Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-01-08

micsoda ellenengedményért adjuk azt, s igy ha for­galmi viszonyaink önálló vámterület mellett, Aus­tria irányában semmit nem változnának is, nem le­hetne a helyzet ellen kifogásunk, mert látnánk az előnyük és hátrányok méltányos kiegyenlítését. De I hogy nyugodjék meg a közös vámterületben a nem­zet, midőn legnagyobb szaktekintélyeink ugy nyilat­koznak, hogy a közös vámterületnél nem csak nom­zetgazdászati , de állam-pénzügyi jövedelmekben veszteségeinket sem ismerjük mennyire rúgnak. Ma­gán gazdaságnál is legtöbb perpatvart szül a kö-1 züs gazdálkodás,— nem lehet ennek más eredménye j más nemzetek között sem. Valamint egyesek, ugy j nemzetek is szétválnak — ha ugyan teljesen össze nem j olvadnak — előbb utóbb s minél mélyebben bonyoló-1 dott össze a két gazdászat, annnál több bajjal törté­nik az elválás. Félő, hogy a nálunk mai napság még könnyen történhető elválás, későbben sokkal erösebb szakadást idéz elő. Ezért mi azou véleményben va­gyunk, hogy a közös vámterület nemcsak nemzet­gazdászati, hanem politikai érdekből is megszün­tetendő. •S midőn ezen alázatos véleményünket a inéi­Íven tisztelt képviselőház elé terjesztenénk, újra a­lázattal kérjük annak az ügy elintézésénél figyelemre méltatását. Tii zo llóegylelt ügy. A pápai önkéntes tü/.oltóop,vl<M tü/.ői'sése Jaii. N — l'l-i«-. Orfigyelő heti parancsnok : I* a k r ó c z K e r e n e osztály parancsnok január 8 — 1 l-ig. Január 8-án. Őrparancsnok : Kikk\ Sándor cso­portvezető. Örök: Költix István. Szalui Káról (tornász). Szalmay Imre. Vizinger Káról. Január 9-én. Őrparancsnok: llaucli Karol szer­99 tárfeliigyelő. Örök : llalbik János. Turóezy liábor. Kgyed lst\án. I'opovies (tábor. f • t Január IO-éu. Őrparancsnok: Meixner Ignác. Örök: Kolenfeld \dolf, Keich Imre, Németh József. Tokay István. Január 11-én. Őrparancsnok: Dinsztman Márton szakaszvezető. Örök: Ajkay Miklós. Adamina Márton. \lcsferház> Káról. Ileranszk) János. 99 Január 12-én. Őrparancsnok: Fischer Adolf sza­kaszve/.etö. Örök: Graf János. Kirburger József. Man­heimer Mór, Marton István. " - » r Január 13-áu. Őrparancsnok: Koritsoner József csoportvezető. Örök : lliedl János. Szahó Pál. Szinger Mihály. Kriedner Márkus. 99 Január l4-én. Orparancsno'» : IN ;k Antal csoport­vezető. Örök: »rucker János. Kittlcr Ignác. Frauen­dienst Ferenc, fiold Hermán. Kelt Pápán. 1871». jan. 3. . I paraitcsnoksátf. 1 i s zp r é m és Fe h é r m e<ju é k fanfcltigyeiójé)iek jelentése az . iskolai érről a reszprem­meyyei iskolai tárnicshoz. Tokintetos megyei Tanács! Mielőtt e tanács a megye megbízásából a tan­kerület tanügyi vezetését kezébe venné, szükséges­nek láttam a tanügy állásáról röviden, de mégis le­hetőleg részletes jelentést tenni, hogy magát a tanács némileg tájékozván hathatós befolyását, részint a me­gye tekintetes bizottságánál, részint a felekezeteknél érvényesíthesse, részint pedig engemet feladatom megoldásánál bölcs tanácsaival gyámolíthasson. Minthogy a tanács hatásköre főleg a községi iskolákra terjed ki, jelentésein első részében a köz­ségi elemi és a pápai polgári leányiskolák jelen ál­lapotát fogom kitüntetni. Községi elemi iskola van a megye területén : I. Külső Vathon, hol az iskolai épület állam­pénzzel emeltetett és annak beltelke szintén állami segélylyel a szomszéd telek megvétele által nagvob­bittatott. — Van az iskola melett egy torna hely, a szükséges tO'-nászati szerekkel. Az iskolában műkö­dik egy tanító és tanítónő, — az évi fentartás ál­lamsegélylyel fedeztetik. A tanítással többszöri látogatásaim alkalmával megvalék elégedve. Az iskolaszék, többszöri sürgetéseimre száma­dását nem adta be — kérném az iskolaszéket en­nek beadására záros határidő alatt szoríttatni. II. Kerektelekiben, hol állami költségen az iskola számára egyház és telek vétetett — és a ház átalakítatott. — Azonban az iskolai épület most oly rosz karban vau, hogy ott új épület fog emeltetni. Az eddig alkalmazott igen ügyes tanítók valószínű­O O O v leg a rosz lakás miatt is gyakran változtak, mi min­den esetre a tanügynek hátránvára történt. — Az Ov v iskola állaiusegélylycl tartatik fen, s miután az is­kolaszék erről nem számolt, kérem szintén a szá­madásra öt szoríttaní. III. Torna-Pinkóezon, hol szintén állami se­gélylyel épült fel az iskola, s szintén államsegély­Ivel tartatik fen. A két rendbeli segélvröl az isko­v c » laszék nem számolván, kérem a számadásra öt kö­telezni. IV. iharkutou, hol Gr. Esterházy Pál Ó NMltsga az iskola kértére telket és épülési anyagokat aján­dékozott, az építésre szükséges pénz államsegély­képen utalványoztatott. Minthogy azonban a tanító­nak lakása igen szük — ennek megnagyobbitására, a segély kilátásba helyheztetett, melyet azonban fo­lyósítani addig nem lehet, mig a község kötelező nyi­latkozatot nem ád arról, hogy az állam által nyúj­tat.dó segélyt az iskolaház átalakítására törditandja, s ha az iskolai épületet más célra használná, vagy annak jellegét megváltoztatná, kötelezi magát e som­mát is visszatizetni, s c nyilatkozatnak az iskolai telekre leendő bekeblczéaéro beleegyezését adja. Miután a község c nyilatkozatot hozzám még i sürgetésemre sem küldötte be, kérném a megyeha­tóság utján nyilatkozat kiadására felszóllitatni. A tanítói állomás ideiglenesen betöltetett,— van szerencsém az okmányokat bemutatni. V. Somhegyen, hol szintén Gróf Esterházy 0» Oi/ ' J Pál 0 NMtgaajándékozott telket és anyagokat. Miután azonban e szegény nép a fuvarokat kiszolgáltatni nem birja — egy átalakítandó épület átengedése iráni 0 NMltsgával a tárgyalások megkezdettek, azols eredményét annak idején előterjeszteni fogom. Az ideiglenesen alkalmazott tanítónak oklcvch n nem lévén, kérem öt, egy év alatt a vizsgák leté­telére utasíttatni. VI. Pénzeskuton, itt. az iskola az eddig e célra használt helyiségben van ideiglenesen elhe­lyezve, s miután Zámory Kálmán úr a község ne­vére a telket átiratni nem hajlandó, — az épületet át­alakítani nem lehet, be kell várni a telepítvényi ügy rendezését. — Alkalmazott tanítójának oklevele nem lévén, kérem öt szintén a vizsga letételére utasítani, VII. (jyertván-Kuton a fentebbi körülménvek V V » miatt szintén nem lehet egyelőre az épület iránt in­tézkedni. A megválasztott tanító okleveleit van sze­rencsém bemutatni. VIII. Kardosréten állami segélylyel az is­kola számára ház és telek vétetett. A közbirtokos­ság az iskola számára, a község közepén levő tért átengedte, mely tér megvételére a lakosság ajánla­tot tett, mely ajánlat a ház átalakítására szükséges költség előirányzatánál figyelembe vétetvén a még szük ségcs összeg utalványoztatott. Később a község­uek a telket megvenni nem lehetett, kérném tehát a megyehatóságát megkeresni, hogy a községet vagy a telek megvételére, vagy ennek bekerítteté­sére és faiskolai hely átalakítására utasítsa, hogy ehhezképest a további lépéseket megtenni lehessen. IX. Kis-Berzsenvben, a r. cath. hitfelckczet iskoláját fentartani nem birváu, a község egy tel­ket vett, a vételre vagy az építésre szükséges ál­lam segély már utalváuyoztaiott. Azonban a község a vételnél ne.m lévén elég óvatos, a vétel tárgy per alatt vau, s ennek bevégzése előtt a segély fel nem vehető. Minthogy az állami pénzek az adóhivatalok­nál gyümölesözés nélkül nem heverhetnek, kérném a községet utasíttatni, hogy a per kimenőiét annál is inkább sürgölje, mert ellen esetben az államsegély­nek vissza vonása iránt általam jeleutéá fog tétetni. X. Nemes Szalókon a r. ('h. hitfelckczet is­kolát nem birván tartani, az 1868. 38. t. c. értelmé­ben ;i község iskola felállítására köteleztetett. Miután a r. cath. hitlelekezet által átengedett iskol at a helyszűke miatt célszerűen átalakítói nem lehet, kérném a megye hatósága utján a Ns. vagy Por-Szalókot köteleztetni, hogy az iskola számára alkalmas tért eugedjeu át, a törvény 23 §-an te­gven enget. Ct. O XI. Viuáron, hol az állami pénzügyek miatt iskolát építeni nem lehetett, s az iskola ideiglenesen egy bér házba vau elhelyezve. XII. Kökuton, hol Purgly Sándor birtokos ur által átengedett épületbe van ideiglenesen elhe­lyezve az iskola. XIII. Giczen, hol I». Bésán dános ö Méltó­sága tartja fenn az iskolát. (Folytatjuk ). - _•» A biróság köréböl. Árverések január 11-én Ács Imre ellen ingó­ságra és az alsó iszkázi 12-ik számú telekkönyvben foglalt ingatlanokra A. lszkázon. - 13-án Mészáros Vince ellen ingóságra és a vaszari 239. szánni telek­: jkönyvben foglalt ingatlanokra Vaszaron. Levelek. a n ö v i I á g k ö r é b ö I — S z c n t k i r á I \ i K á I m á u t ó I. VI. Kedves húgom! Vett soraidból látom. hog\ némi érdekkel várod hozzád intézett soraim folytatását. Meg­fordultam az emberi társaság különböző rétegeiben, ta­nulmányoztam az emberek lelkét szavaikban s tetteik­ben; inost a n\ert ismeretek alapján, reményiem, hozhatok föl előtted érdekeset, tanulságosat. de ép ugy mulatsá­gosat is. Xevezetes tapasztalat, ami nekem legtöbbször fel­tűnt szép nemet e\ különös seregében. hog> a baj szoros összefüggésben a nó szellemvilágával. Halld csak kedvesein! mit észlellem e tekintetben! A fekete hosszúhajú nö keresi az ingerlőt: sze­reti hajhászni a gyöimut: indulata hevességében kész feláldozni mindenét, mellőzni még az illeni korlátait is. — a tömött gesztenyeszínű haj ártatlan, ingadozó, de fejes, önfejű nó tulajdona. - a veresliajú nö leghiszé­kenyebb k mindjárt könyekben önti ki fájdalmát. — a szőke rövid s tömött hajú nö szelíd. ábrándos, lelke egész hevével tud önfeláldozóan szeretni. — mig az ugyan szőke, de bosszú s ritkább hajú nö ravasz, tettető, hálót kivetni szerető s veszedelmes. A haj levén födisze a főnek, annak rendezésére h fésülése módjára a polgárisullaág kezdete óla mindé» kiváló gondja volt ugy a férfi, mint a nőnemnek. De ép e gond jelképezte is minden időben az ember szellem­életét. A férfiak hajrendezéséről. ha ugyan kívánni fo­god. más alkalommal irok, — most csak tirajtatok tar­tsunk rövid szemlét. Az a nö. ki felborzazva viseli haját, változékonyságát árulja el. — az a nö, aki a mostani kor rosz Ízlését követve nagy tornyot emel fején, nagyra törő s kielégithetlcn követeléseit, mások felett gyarló kitűnni •— vágsását hozza eleuk. — az a nö. aki csinos fonadékban, sima fésülésben, nyílt homlokkal lép föl. nemes Ízléséről, .szolid s minden áldozatra kész. boldo­gitni akaró s tudó lelkületéről tanúskodik , — az a no pedig, aki haját homlokán rövidre vágja és ug\ ereszti ernyő gyanánt szeműidéire, képes az egész világot bo­londdá tenni, gyönyöre az udvaroltatás. azonban ha akarna sem tudna egy percig is igazán szeretni. \o de nem folytatom tovább e szemlét, mert lásd tapasztalatomból igen sajátságos, de igaz jellemvonások derülnek ki. Téged nem fognak e bíráló vonások illetni: mert te azon nö vagy, aki szeretetben és boldogítui­akaráshan olvadsz föl. Téged az Isten ollvanná teremtett, aki a nőiség legszebb s legmagasztosabb tulajdonával birváu, oly férfit kerestél s választál életed vezetőjéül, akivel bárhol emelt fővel fölléphetsz . akit komolyságá­ban. higgadt vérű törekvéseivel igazán tudsz is. akarsz is szeretni. A te lelked és szived igazi műveltséggel, tapintatos érzelemmel levén tele, mindég oly egyének körében keresed szórakozásod, akiknek szellomfénye megvilágositá a tiédet is. — mutatván ezzel azt. hogy szived és lelked nem oly üres és szegény, mint mai korban oly sok nőé, akik azután caak is a legmindeu­napiahh bókokat, illatnélküli szóvirágokat fogadják öröm­mel s újongva. Pedig az. ily nők élete és sorsa valóban szánandó. Lelkük a természet megvonása, vagy hibás nevelés, vagy a társadalom rosz befolyása miatt nem ismeri, mert nem is ismerheti a sziv titkos rejtekében, szerényen fakadó szeretetet, mely egyedül forrása a boldogságnak: mégis a nőiség természetes jellemét mutatni akarva, szenvelgik. negch zik azt. s csupán játékot űznek e magasztos, szent érzelemből. E játéküzés pedig vesze­delmes dolog; megmételyezi a lelkületet, kiü­resíti az érzelem világát. Talán örömünnepet fog ülni egyszer, ha valakivel szemben az első hódítást számítva megtéve—és hideg gyönyör hozza pillanatra rezgésbe keblét, ha ezen tőrbe csalt kedvesét megcsalta: de szive nem levén fogékony a nemesebb és boldogító érzelemre, magát is megfosztja, az élet igazi s maga­sabb örömeitől. A keblet magasztos érzelmekre s tet­tekre hevítő szeretetet a sok játéküzésben nem bírván szivében felkölteni, cél s iránytévesztetten létét kíno­sabban éli a világon, mint aki a poshadt levegőt szívja magába, szük börtönbe zárva, mely ót lassan, fájda­lom nclkiil öli meg. De majdnem messze is tértem eszinerokonságnál fogva fölvett tárgyamtól. Mára elég, — jövőre pedig, kedves liugoni! férjed teendőit kezdeni felsorolni. Addig légy türelemmel.

Next

/
Thumbnails
Contents