Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-03-18

Hk.°H76 . Rendőri. Roppant visszaélések követtettek el ezidoig ud­varokban készíttendett virágágyak gyöpözésénél, hor­dott gyöp ós gyöpszin, vagy kerti föld hordásával. Meg- j lynkgáltatott a legszebb pázsitos hely, s nem egy — hanem liz, lmsz, s kitudja hány helyen. Nem gon­iloltak arra, hogy a tagosítás hokövetkezik, s akkor I fájni fog annak, kit a sors ily lynkgatott helyre taszít. Ez okból szükségesnek látta a rendőri hivatal ezen visszaélést korlátozni. Gondoskodván arról, hogy a közönség ebbeli élvezetétől el ne üttessék, a vá­1 ros minden részéhez közel jelölt ki igen szép pá­zsitos belvet, honnét a közönség e szükségletet meg­bontathatja. < I)e szigorúan tiltja, tőle nyerendő cédula nél­kül, és máshonnan gyöpöt vagy gyöpszint hozatni, mint a kijelölendő helyről. A cédulák a vámsorom­póknál átadandók A vámosok följelentenek mindent, ki engedély nélkül hoz, vagy hozat, hivatal pedig megbünteti. Pápán Martius I">. 1876. a rendőri hiratal. „, qV . /iendőri. lik. A(»>. A N. M. M. kir. Belügyministerium körrende­letével értesíti a közönséget, hogy Borosjenö köz-j bégben hamis 5 forintos jegyek foglaltattak le. ílo<rv a közönné;» figyelmes lehessen, ezennel ö«/ n o v ' közöltetik azok ismertető jele: Hátlapjuk az eredeti I államjegyhez képest sokkal vörösebb. — Az első la- i p >n levő képek formátlanok, az al*ó szegletekben lévő apró irás teljesen olvashatlan. Felhivatik mindenki ovatos lenni. Pápán Martius lő. 1870, a rendőri hiratal Tii zo Uóeyyleli ügy. A pápai önkónytes tüzoltóogylot tüzőrsógo ináreius 18-iíl-ig. Órfigyclő hetiparancsnok: Saáry Lajos osztálypa­rancsnok március 18--24-ig. Március 18-áu. Őrparancsnok: Czéh Adolfalszer­tárnok. Örök: Lázár Benő, Aláver Nándor. Tiszay Já­nos, »Stern József. Március 151-én. Őrparancsnok: Dravich József.­Örök: Kolozsváry Pál, Stern János. Manhcinier Mór, ( ziller Ignác. »» M Március 20-án. Őrparancsnok : Hermán Pál. Orok : Ferenezy l'ál. Pásztrovies Sámuel, Tótli Ferenc, IJjváry Ousztáv. " . " Március 31-én. Őrparancsnok: Lövy Alajos. Örök: Markó János, libanck Vencel, Szinger Jakab, Kegl Ferenc. M Március 22-én. Őrparancsnok : (iáspár íiábor szer­tárfelügyelo. Örök; id. Németh József, Oay Ignác, Fe­jes László. Szalczer Hermán. »t Március 23-án. Őrparancsnok : Sclieri József al­s/.ertárnok. Örök: Kegl József, llirschkorn János, So­mogvi Kánd, Kelcz Józsel. ^ ff Március 24-én. Őrparancsnok: Stark (íyörgy. — Örök: Szalczer Ignác, Mészáros Mihály . Ilavlicsek Menyhért. Nagy József. Kelt Pápán. 187«. március 14-én. . 1 parancsnokság. Tan és nevelésügy. Annak a „Néhány szó polgári iskolánkról" cimü közlemény írójának +). A ,.1'ápai Lapok' f. évi 10. számában a fönjel­zett cimü cikk jelent meg. melynek aláírója, az „Egy nevelő" taumódszereinet is kifogás alá vévén, állításai igazolására valótlanságot hoz fel, mit annál inkább nem hagvhatok szó nélkül, minthogy a nevelő úr rközvet­len tapasztalatra, • tapasztalati példákra" merészkedik hivatkozni; holott tudtommal a jó úrhoz nem vala még eddig szerencsém előadásul pedig közvetlen tapasz­talásról csak ekkor lehetne szólani. — Mondja ugyanis hogy a termény rajz (az ásványtant érti) tanításánál félszeg módot kövelek, midőn az ásványok megismer­tetéséhez okvetlenül szükséges alaptanokról említést sem téve, áttértem az ásványok ismertetésére. Ezen állítása Nevelő úrnak teljesen alaptalan: mert bátor én már a haladás stadiumában vevéin ál e tárgyat, mikor elődöm a sóféléket adta elő; de cszrevevém hamarosan a nö­vendékek járatlanságát az alaptanokban, azt azonnal pótolni elmulaszthatlan kötelességemnek tartottam min­den alkalommal. És ez így van jól; minthogy a növen­dékek könnyebben fogják fel a tant az egyes ásványok *) E válaszszal a vitatott ügyet befejezettnek tekintjük, nem levén érdekünk a dolgot elinérgesíteni és e funtos tanügyet a meg­indítóit ulon és inódon tovább vitatandó nyill kérdéssé tenni Sz erk. leírásánál: mintha az előrebocsáttatik külön paragra­phusban; egyébiránt igy irja ezt elő a törvény is, szól­ván: . . . „egyes osztályok alapjellemével biró ásvá­nyokon szcmléltetendök azoknak ismertető jegyei." — Szintén ily módon ismertetnek meg leánykáink az egyes osztályok előadása alkalmával az ásványok természet­tani tulajdonságaival, u. m. a keménységi fokozattal, falysulylyal stb.-vei. Nem áll tehát az sem, miszerint ra növendékek a nélkül tanulnak, hogy mindezekről csak parányi ismerettel is hirnának." — Hogy Nevelő úr növendékénél ezek hiányzanak, annak bizonyosan más j oka van; de korántsem a tanítási rend és a kezelő ta­nár, a ki bizony ára teljesíteni szokta kötelességét, s ta­lán szerénytelenség vádja nélkül elmondhatja magáról, hogy némi öntudatossággal is, mivel í) évi tanárkodása alatt megtanulta azt okszerűen teljesíteni. Megteszi tehát teendőjét a „kuszált rendszerű,"; „nehézkes," „sokszor érthetlen (de nem: „érthetetlen*')' stylusú kézi-könyvet" illetőleg is; s legyen megnyu­godva édes nevelő úr, hogy önnek „rettentő magyarsá­gait belőle el nem sajátíttatja növendékeivel, mint ön eltanulta azokat, midőn igy ír magyarán: ..A polgári le­ány iskolának városunkban lett (sic!) felállítását.-'. . . „sok remény eket (számnévi jelző után a jelzett név egyeztetése?) kötöttek" — nem is ennek vitatása képezendi (hát a kütmódheli egyszerű jövőt még más mint föltételező | conditíonalis | mondatban is használ-! hatjuk helyesen?) jelen soraim tárgyát" . . . ,.s a kí­vánt cél elérésére alkalmasok-e?" (alkalmasok ily alakban mióta lett melléknévvé?) . . . „mindazon­által (ez is jól van? hát az a boldogtalan szabatos­ság, mely nem tűri a fölös elemek betoldását ?) nem le­het hallgatással mellőznünk." . . . „a heti órák összege 24-ben álla p í t a ti k (sie!), állapit az igető, tátik a szenvedő képző; tehát helyesen: állapíltatik) meg." . . (Folytatjuk). Különfélék. — Előfizetési felhívás. A f. év első evne­gyedi folyam a jövő számunkkal lejár. Tisztelt olva­sóink ismerik elveinket s törekvéseinket. Valamint eddig nem lehetett, ugy ezután sem lehet s nincs is száudékunkbau, minden ember szája ízléséhez megfelelő lapot adui ; mert ugy nagyon soktéle s/.i­nii és irányú iratnak kellene megjelenni. E g y e d ii t városunk és egyleteink 1 ö és á Ital á nos é í d e k e a s z a b á 1 y o z ó in u n k á s s s á­g u n k b a n. Jelszavunk ! építeni, e 1 ö r e h a 1 a d n i, a ferde kinövéseket l c n v e s e­g e t n i. — Tisztelettel kérjük negyedéves elölizctö­inket a hátralékok lefizetésére és a jövő évnegyed­re az előfizetés megújítására. — April-junius évne­gyed dijja 1 ft, 50 kr. — A p á p a i i s m e reit e rj e s z l ő egylet kőré­ben, a városház nagytermében, f. évi martius líl-én holnap d, u. .> órakor felolvasást fognak tartani Pser­hofer Sámuel tag „A tápszerekről;*' Füredi F. Al­bin vendég pedig „l'ápa városa két ostromáról." Kzen értekezések meghallgatására a t. c. közönséget az egylet nevében tisztelettel meghívja, Pápa. IH#f>. mart. 14. V á I i F e r e n c elnök. — ( Bcküldetett) A kereskedelmi bank két éve lesz, hogy megbukott, — miért nem adnak számot az igazgatók nyílt téren a bank értékéről. Hová tették az utolsó befizetett részletet, mit akkor fizettünk, mikor a bank már a bukás szélén állott ? vagv ezt is elköltőt­ték? Ebez joguk nem volt, —miért nem adták vissza a befizetőknek. Egy részvényes. (A népbankra vo­natkozó többi részt nem közöljük mivel az újválasztá­sok által a kérdéses ügy új stadiiimba lépett; igy a fel­szólalásnak egyidőre várakozni kell. Szerk.) — N y i I a t k o z a t. Lapunk mult számában a Nyílt­téri rovatban egv levél jelent meg akaratunk uélkiil és ellenére, egyedül a beküldő határozott kívánatára. Mi akkor futtában nem is olvastuk át egész ligvelem­mel a sorokat, mivel ugy is felelősségünk nélkül voltak inegjelencndők. Oe aztán megbotránkoztunk mi is annak némely helyen arcátlan s piszkos kifejezésein. Mivel a megtámadott fél olvasóink közvéleménye előtt a köztisz­telet és közbecsülés oly magas fokán állott mindég és áll most is, hogy alioz ily kifejezések szennye föl sem is érhet soha : részünkről olvasóink előtt bocsánatot kell kérnünk, hogy még is ama sorok, habár akaratunk ellenére is (hiszen egy héttel előbb vissza is utasítottuk már) meg­jelentek lapunkban. Ezzel tartoztunk ama szerelve tisz­telt család előttünk is igazán kegyeli és becsüli jó ne­vének. Egyúttal a mai válaszokkal befejezettnek jelent­jük ki az ügyet lapunkban. I*. Sz. K. — A z ár vi z k á rosu 11a k javára küldött be hoz­zánk Martonfalvay Elekné úrnő 2 ft a győriek részére — Diskay Rálmánué úrnő 2 ft a budapestiek részére, Stc­tina Ferenené úrnő ihászi pusztáról 2 ft. Lazányi Béla 1 ft és neje I ft. és Debreceny Károly úr 1 fto a csal­lóköziek részére. A inai postával rendeltetési helyükre küldöttük. A március 15-i vacsorán mintegy 110 fii jött össze. A polgári kör vacsoráján pedig 24 ft. — A pápai jótékony nőegylet tagjai az árvízkárosultak részére 548 ltot gyűjtöttek, mely ősz­szeg a belügy tuínistcriumhoz felküldetett. A részletes számadást jövő számunkban kezdjük meg. A tisztelt közönséghez! Minthogy haj­landók vagyunk hinni, miszerint a l*ápai Lapok leg­utóbbi számában egy Steinberger nevezetű egyéniség a köztiszteletben álló nöegyleti eliiöknő ellen intézett tá­madásának egyedüli oka a feletti mérge, hogy az egy­letei érdeklő tárgy nem ó nála lett véve, és minthogy ennek korántsem a fent tisztelt elnöknő, csak is egye­dül én vagyok oka, kötelességemnek tartom a tisztelt olvasó közönséget felvilágosítani. Január 28-án tartott értekezlet egyhangúlag megbízott, és pedig Steinberger neve minden említése nélkül, hogy a kérdéses tárgvat Laky pesti aranyművesnél megvásároljam. Ezen meglő zást el nem fogadva, esak arra ajánlkoztam, Lakviól alkalmas tárgyak árjegyzékét meghozatni, mi meg is történvén, azt az alelnöknőnek átküldtem. A t. alel­uöknő szíves volt hozzám fáradni azon észrevétellel, hogy egy Steinberger nevezetű itteni arany műves ajánl­kozott a kérdéses tárgy kiállítására és e feletti alkudo­zásra el is fog hozzám jönni. Igy legalább a pénz Pa­pán marad. Erre válaszom az volt, hogy engem a 28­diki értekezlet megbízott ugyan a tárgyakat Lak\lói meghozatni, de nem hatalmazott fel SL-el alkudozá­sokba bocsátkozni, ha ezt akarja, nem írat velem Pestre, hanem mindjárt elhivatva az említett; aranv művest, ö vele végez; és hogy van-e St.-nek alkalmas *tárgva? Erre azon feleletet nyertem, hogy St. hajlandó azt minden haszon nélkül Bécsből meghozatni. He pusze ennek értelme nincs, mert ha minden haszon nélkül hu­zalja, a pénz Bécsben marad, ellenkező esetben, ha t. i. Pestről hozatják, legalább az országban. — Erre kijelentettem, hogy „minekutánna az egyletből kilép­tem, többé gyűlést össze nem hívhatok" mellékesen le­gyen megjegyezve, hogy a február 2-diki zajos köz­gyűlés örökre elidegenített minden gyűléstől, mert én is Boutervveck nézetét osztom — wilde Leidenschaft entstellt den Mann nicht immer, und das Weib jedes­mal. Harum darf das Weib unw illig werden aber nie zornig, ihre Stimme sei sanft und mild." Oyiilés nélkül pedig éppen nem érzem magam feljogosítva* egy 24« egyleti tagot érdeklő és illető ügyben önhatalmú­lag rendelkezni, s igy ha nem a pesti tárgy válasz­tatik. ez ügybe többé nem avatkozom. A kik feljogo­sítva képzelték magok és a többség határozatát be sem várva a tárgyat Orützből meghozatták, feleljenek tét­tökről. A t. alelnöknő elment a már meglevő tárgyak­kal Boesorné ó nagyságához, tőle véleményt kitudandó, ki is kijelentve, hogy ó ezen ügyben nincs beavatva, de nincs is szándéka beleavatkozni, esak azt jegyzé meg, hogy nekem igazam volt a gyűlés határozata ellen nem tenni, és hogy St.-né I vett cukortar­tóval ö nem volt megelégedve. IIa ennél több lett mondva, az nem ide tartozik. Ilyen észrevételt tenni, ugy hiszem minden művelt nö és minden vevő jogában áll. Világos tehát, hogy ezen megjegyzéssel éppen nem lett St. megsértve, mert a tárgy akkor már máshonnan meg lett hozatva ; dehogy említett aranyműves ezen nyilt levelével mily mérvű károkat okozott saját maga­nak, azt a jöv ő és a művelt közönség lögja megmutatni. IIa említett aranyműves 32 évi itteni működése alatt nem birta a közönség részvétéi annyira kiérdemelni, hogy a megrendelés nála történjék, arról sem mi, de leg­kevesebbet Boesorné ő nagysága tehet. Igen kérjük a mélyen tisztelt elnöknöt, ezen ölet nem illethető kifeje­zésekkel saturalt, s csak is megvetésre mélló nyilt le­velet semmi esetre sem válaszra méltatni, mert csak is igy lehet egy ilyen támadást illően visszautasítani, kijelentve, hogy ö nagysága előttünk teljesen igazolva, s mi, tőle, ezen ügyünk által okozott kellcmcUerségek­ért ezerszer bocsánatot kérünk. Lehet, hogy többen tán feleslegesnek tartják ezen ügyben avatkozásom, «le hála Isten nem tartozom azon egyének közé. kik saját ma­guk előtt nagy fontossággal bíró becses személyük le­gyezgetésén túl nem mennek. Még egyet: A/értekezleten jelen \ult I. nóegvleli tagok név ­MMM : Ulamina, Ajkay, üenniiller, < ^Zimmermann, liynrátz, Hala-./, koli ler, Lazányi, Makara, OpíVzy, l'akrőez, iSeelinilz, Szvoboda, Szelestey. P a p A ni é I y. — ( Beküldctett ). I gy halljuk, hogy a eselédszerzök 11 ltot fizetnek be a kapitányi hivatalnál. Szeretnők tudni mi eimen és jogon (izetuek ezek oda ? — Kétszeri J ó z s c f és S a á g Ii y M i h a I y szi­társulata. mely most Veszprémben nagy pártolásban ré­szesül húsvét első ünnepén a most épülő színházban, fogja tartani első előadását, egyúttal a színháznak iin­nepelyes megnyitásával. Előre is felhívjuk városi kö­zönségünk figyelmét e társulat előadásaira. Mivelhogy jeles erőkkel rendelkezik. ígérhetünk magunknak élve­zetes estéket. — Hármas aranylakodalom. A mull vasár­nap rendkívül érdekes ünnepély tartatott városunkban a mercur-egyiet helyiségében. Három testvérnek volt ott arany lakodalma: u. m. a 7 1 éves Ooldschmicd Sámuel és neje. a IM» éves Bürger Saroltáé; a 78 éves (íold­scluuied Bernát t-s neje. a OS éves Koritsoner llegináé; a 74 éves Steiner Áron es neje. a 7íl éves (»oldselnnicd Nettié. Mindhárom pár 182<> januárban kelt házasságra Ezen arany lakodalmon Ooldscluuicd Sámuel mellett ál­lott 7 gyermeke és 30 unokája és 2 másodunokája; (•oldsehmied Bernát mellett pedig 11 gyermeke és 28 unokája. Stein Áronnak nem voltak gyermekei. Ko­szorú leányok voltak : (•oldsehmied Nina. Veisz Fáni. és («oldsmicd Amália Bécsből; vöfélek pedig (•oldsmied Jakab, technikus OoldsinicdeJakah és Veisz Miksa. Az ünnepélyes komoly és megható beszédet llr. Klein Mór főrabbi tartotta. Ezen ünnepély alkalmából (íoldsclunied Sámuelnek, a bécsi (>ranichstiitten család, mint az •• unokaöesesei, kiildlek egy ezüst billikomot 1100 I értékben. — A j á ulk o zás. Mulirott ny ugalmazol) volt hon­vtMlszázados, aki számos ( ;v«'kig külföldön száiniizet('s­beu tartózkodott, 8 évig Angolbonban és 4 ( ;v ig Fran­ciaországban, ahol is tökéletesen elsajátította a francia és angolnyelveket: óhajt itt helyben francia és angol nyelvekből oktatást adni magánházaknál, nyilvános inté­zetekben és szinte saját lakásán is. Több uri családok­nál volt már mint uyclvvtauító alkalmazásban, és erről jó bizony ítv ány okkal bir. Lakik a Mandelbaumnelele pa­pírkereskedő és köiiyvkölesönzőnénél. Kövy Béla, — Iláth Káról ú r, városunk országgyülési kép­viselője, itt időzvén, tiszteletére a múlt vasárnap társas közvacsora rendeztetett, mely mintegy IOO vendég je­lenlétében kedélyesen folyt le. — Kerestetik alma- körte- csercsnycvadonc csemete, mely már beoltásra alkalmas lenue. Eladok szer­kesztőségünknél jelent <ezhetnek. — Magas látogatója volt e héten a városunk -

Next

/
Thumbnails
Contents