Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-03-13

Levelezés. A 1 s ó - c s a 11 ó k ö z i le v c I. A távolban egy gondolat szülemlett agyamban, azon reménynyel, hogy az árvíz által tönkre tett testvé­reink részére, szülőföldem lelkes polgárainál kérjek kö­nyöradományt. Mult bó 83-án a nagy Duna töltésein rohamosan átcsapott az ár, s az árvíz oly gyorsan terjedt, hogy a közeli helységekben a lakosok alig hogy saját életüket menthették meg, s több községben az utcák végig csó­nakázhatok, s a viz nagyon sok lakot halomra döntött. 27-dikén is az ár még folytonos növekedésben van: s a viz a vidék alantabb fekvésű helyein beha­tol Csallóköz közepébe, s egy kevés áradással, a két Duna köze keresztül csónakázható. Oltalmazd meg Isten szegény hazánkat ! Ott a csendes Tapolca mellett nem ismerik az ár­víz romboló hatalmát, mely nem emészt, mint a tűz. de pusztít clláthatlanul, s egv kietlen tengerré változtatja a láthatárt, melyből a viz által elborított falvak össze­dűlt romjai, lclkctrázólag tünedeznek elő a hullámok közül, eloltva sok ember életét! A kétségbeesés látköre ez, egy borzasztó kép, minek látásán pedig borzadály futja át az ember egész valóját, kicsalva a bánat könyüit, midőn látja, hogyan terjeszti esdeklő könyeil a békés lakától megfosztott nép, a zugó moraj között, majd az ég, majd uszó lakása romjai felé, — és hullatja könyeil kisdedeinek elpusztult menhelye felett. Hozzá jó még a szomorú ludat, c bor­zasztó télben kenyér nélkül s ruházatlanul cini. •Szülőföldem lelkes hölgyei! láttatok-e már ké­nyeket a szenvedéstől földúlt arcokon? láttatok-e mái­anyát kisded gyermekeivel a jeges talajon éhezve tér­depelni. s összetett kezekkel az Istentől, s embertől segítséget kérni!? Képzeljétek magatok elé c megren­dítő képet és akkor éu nem is festem tovább a ny o­masztó helyzetet; a női kebel ugy is a legfinomabb ér­zéssel bír. Midőn gyenge tollam segítségével némileg föltár­tam honfitársaim súlyos helyzetét, azon esdeklő kérés­sel jövök lelkes honleányainkhoz, kik a szívhez oly éde­sen tudnak szólni, gyűjtsenek könyöradományt szeren­csétlen testvéreink részérc. Hisz mindnyájan a közös anyának gyermekei vagyunk, -- c károsultaknak is, kik­nek talán jövő évi kenyerük is elveszett, a távolban isi testvérei vagyunk. Nyújtsatok segélyt a végpusztulással küzdőknek. Midőn ezt teszitek, a legszebb s legszentebb honleányi kötelességet teljesítitek, s fáradságtokat, mely magasz­tos lesz, áldás fogja kisérni; mert árvákat segélyeztek, azok imája pedig az égbe hat. Ha kéréssel összecsatoll szavain a szükölködőkre áldásthozóvá \álik. a t. szerkesztő úr szives lesz a he­gyült összeget elfogadni *), s az éhséggel küzdő sze­rencsétlenek részérc leendő azonnal kiosztás végett, Pozsony megye alispánjához, vagy a Pozsony vidéki Lapok t. szerkesztőségéhez áttenni. Kisudvarnok, február 17. 1S7<>. Kelcz József. *) A legnagyobb szívességgel. l/ij>unk homlokán álló föl­hívásunk is az árvízkárosultak segélyezésére szóllltja olvasómknt. A hegy ülendő összeget, ide és oda incgoszt\a, azonnal rendeltetése j,elvére szolgáltatjuk. S z o r k t; y ő r ni a r í i u s 5. Tisztelt szerkesztő l Tr! IIa van idő, melyre illik Arany János legszebb balladájának c kitétele; „Rosz időket élünk, Rosz csillagok járnak. Isten őrizd nagy csapástól Mi magvar hazánkat:" a jelen az, melyre leginkább lehet azt alkalmazni. Gyor­megye f>5 községe nehéz Ínséggel küzd, ennyien álla­nak viz alatt. A megyei vészbizottság az alispán el­nöklete alatt tesz, amit lehet. A mentő hajó élelmisze­rekkel megrakodva járja be a viz mentében elterülő községeket, rajta a fiatalságból alakult mentőtársulat tagjaival, lkrényből teg.iapelütt 1 (»7 egyéni hoztak váro­sunkba, kiknek házaikba 2 láb magas viz tolult be. Ezek a karmeliták zárdájában, a tanítóképezdében helyeztettek el. minthogy a többi közintézetek mind telvék menekültek­kel. Soha annyi dolguk nem volt jótékony nöegyleteinkuek, mint most. mikor a százakra menő menekültek számára két népkonyhát állítottak fel, s innen látják el a háza­ikhói kiűzött öregeket s gyermekeket élelemmel. Már \'Z napja múlott, hogy ez igy tart. Az adakozások min­den oldalról gyűjtetnek. A városiak részérc mintegy 1500 IV. a megyeiek számára szintén annyi gyűjtetett össze mai napig, nem számítva ehhez azon adakozásokat, me­lyek élelmi cikkekben gyűlnek he. A községek, a.elyek­licz a viz nem férhet, szekerekkel hozzák he embertár­saik élelmezésére a/, élelmi cikkeket. Peer és Böny községek állanak közöttük clso sorban, s hisszük, hogy a többiek H'III maiadnak ezek mögött. Amint a Duna ápolni kezdett, kezdtünk mi is vigasztalódni, hogy túl­estünk a veszélyeken. Vigasztalódásunkat azonban meg­törte egy körmendi távirat, mely a Rába áradását ro­hamosnak iila. Ez az oka hogy a Rábahid mércéjén ma egész nap áradást láthatunk. A mely udvarokban tegnap már nem volt víz, ma ismét betolult. A sziuház, mely körül volt véve vízzel, tegnap és tegnap előtt a homlokzat előtt mar szikkadni kezdett, s ma ismét egész erővel tolul ki a viz az ajtó előtti csatornából. Az ár­vízkárosultak részére előadást akartak már tegnapelőtt tartani, és meg is tartották, de köszönet nélkül, mert csak Ii fit volt a deficit. Kinek is lehetne kedve most színházba menni, mikor mindenki a maga bőrét félti az árvíz elül, s mikor annyi a gondunk a károsultakra! Vájjon megérdemelt-e nemzetünk ennyi csapást? Hiszen amit í> év alatt szenvedtünk, nem több-e az e­gyiptomiakra hozott í) csapásnál!? Való, hogy elpu­hultunk! Való, hogy inkább gondoltunk akármire, csak arra nem, amire remegő édes szeretettel kell és köte­lesség mindenkor gondolnunk, az édes hazára, az édes hazának ügyeire. Keveset törődtünk vele! S amit tet­tünk érte, nem tettük helyesen; mert nem lelki, nem szigorú meggyőződésből, hanem önérdekből tettük, nem ugyan mindnyájan, de igen sokan! Hálóztuk az orszá­gos politikát, mely pedig vagy élteti vagy megöli a tár­sadalmat, amint jó \agy rosz, egyetlen egy főre, s meg­bíztunk benne. Pedig ez igy nem jól van! Vájjon nem e bűnünkéit lakolunk-e most? Szerén ni Emire. Tü z-oltócgylcli ügy. A pápai önkónytos liizoltóogy lot tü/.oi'sógo március 11 — IT-ig. Orligyclö hetiparancsnok : Gergely i József szertár­nak. március II — 17-ig. Március 11-én. Őrparancsnok: Szeifert István. őrök: Sárközy Antal, Kovács József, Mm.hci.ncr Fülöp, Koch György. „ ... Március 12-én. Őrparancsnok: Schlemmer Kde. őrök: Veisz Salamon, Dobossy Pál, Müller Samu, Kecs­kés István. , ­Március 13-án. Őrparancsnok : Illés József. Orok : Granicz Vendel, Biringer Káról, Kerekes János, Schlos­ser József. ( Mártius 14-én. Őrparancsnok: Tóth József segéd­tiszt. Őrük: Szvohoda Ede, Kcgl Ferenc, Farkas János, I.endvay Sándor. Martius 15-én. Őrparancsnok: Hoffstatcr Marton. Őrük: Friedbauer Zsigmond, Szombathelyi Mihály. Pala József, Takács Ferenc. Martius 16-án. Őrparancsnok; Geböck Gyula, O­jrük: Kopf József. Hirschkorn Káról, Egyed Imre. Ger­gő János. Mártius 17-én. Őrparancsnok: lleguly Nándor. Örök: ( 'ziller József, Füsty József, Blum Mihály, Szabó József. Kelt Pápán Mart. 8-án 1870. . j A parancsnoksúg. Tan és nevelésügy. A közoktatás előnye a felekezeti felett. (felolvastatott az ismeretterjesztő egyletben lHT.'i. der. lí»> (3. folytatás *). E törött nlon egymás után keltek fel hatalmas i szellemek, melyek az állam tenhatóságát s hivatását kellő értékében fogták ícl s az egyház túlkapásait mcíisátolni törekedtek. A francia forradalomban e P C5 felfogás teljes érettségre jutott s a népek általános tulajdonává lett. A francia forradalom óta, — mely a rcforma­tióval okszerű összeköttetésben és elvi kapcsolatban áll, - mert amaz szabad gondolkodásával ennek a­lapul szolgált és mert mindegyik az ember jogait védelmezte és törekedett érvényre emelni — e fel­fogás életkérdéssé lett s a nemzetek érettségi foka | szerint vagy már megoldatott vagy a megoldás kü­szöbén áll. * * Miután történelmileg megmutattuk, miként ju­tott az oktatásügy az állam kezéből az egyházéba s miként tudta ez azt magának megtartani s látszólag onnan tulajdon jogát is vindicálni, vizsgáljuk meg az eredményt, mit oktatásával elért; mert csak igv «/ » J Cv ; hozhatunk telette rcszrehajlatlanul ítéletet. Természetesnek ítélem megjegyezni itt, hogy a reformatioig, tehát a 1G ik század elejéig a katli. egyház, azontúl pedig valamennyi telekezet az isko­láztatás jog;it magának vindiealja. A protestáns felekezetek hazánkban ezen jo­gukban biztosítva vannak a Hécsben 1 GU'j. >sikols­burgban llc'J. Lineben lG4ö-bcn kötött béke: II. József császár türelmi rendelete, az ) 7 4.*° , L'ö és az 18l4. .'). törvénycikkek által. E biztosítás azonban nem az emberiség és haza, liatiein a kath egyház beleavatkozása ellen szól. llo • v a protestantizmusnak haladásra hivatott szellem«; e kérdésben nem áll a kor színvonalán, annak indokát megtaláljuk a mult küzdelmeiben. A múltban kenv­i %J *) Lásd P. L. 7. sz. tattak alkalmat gr. Westmorelanddal folytatott gast­rosophíeus vetélkedései. Teccer mindent elkövetett, hogy a tábornoknak méltó lakomát adhasson. A sok mindenféle külü nösségek között, voltak fügemadárkák is (bee a fkpie) melyek onnét vették elnevezésüket, l.ogv finom eső­i/ ' Di/ lükkel szeretik kivágni a sok édességet tartalmazó érett fügét s kiszívják annak egész belsejét s úgy szólva csak azzal táplálkoznak. Ezek a madárkák rendkívül finom iziiek ; kisebbek a lipcsei pacsir­táknál. Sütve is szokták készíteni e kis állatot, mint az elébb említettet; de még jobb befőzve, keleti édes ecetbe, ez utóbbi n ódon kitűnő ínyenc falatot szolgáltat. (Folytatjuk ). Kuszált vonások városunk történetéből. (Folytatás és vége). A felhozott adatokból kitűnik, hogy városunk a múltban nem megvetendő szerepet játszott , és hogy ne­vezetes egyének birtokában vala. Ilyenek voltak a Ga­rák, kik Pápát 138ÍMÓI I 180-ig bírták. E család ki­halta után I. Mátyás Zápolya Imrének adományozta, s hosszabb ideig volt családja birtokában. Azonkívül tu­lajdonosukul említetnek még a Bánfiak, a Pápaiak és enyingi Törökök. Ha az adatokat kissé nagyobb figyelemre méltat­juk, némi cllenmondást veszünk azokban észre, mert kitűnik, hogy ugyanazon időben többen bírták Pápát, így ugyanazon században, t. i. a XV-ben a Garák, Bánfiak és Pápaiak említtetnek városunk uraiul. Ezen látszólagos ellenmondás eltűnik, ha meggondoljuk, hogy nem egy, hanem három Pápa létezett, város, falu és vár. A vár, mely a Bánfiak I 45ü-ki levelében megvan említve (Castrum nostrum Papa), kósziklás, magas, er­dős hegyek között, a (takonynak egyik tetején, Égőd­től és Bakony béltől nem messze volt építve. ..Pápavár juguui altum rot und ,ie celsitatis visitur iutra regioncin Pápae et Bakóin bél, super alio elato cli\o et sylvestri. Credit ur a reis nlim habuisse positioucm, tametsi alii cam ! ob rem Pápavár voecnt, quod Papensibus excursioncin Tartaricarum temporibus exhibuit rcccptaculum ' ). k < Bél Mátyás tehát okát is adja annak, miért nevezték e vá­rat Pápavárának; mivel I. i. a pápaiaknak a zavaros j török világban menhelyül szolgált. A veszprénnnegyci j vizsgáló küldöttség I?8»-ben ekkép tesz említést a \ ár­ról : rNon procuI liinc (I god) iu hujus possessionis Territorio orieuteni versus in silva Bakony jiosita est Arx in praealto vertice montis Pápavára; alia l.uic I proxima nomine Podmanic/.ky-vára , item Bakony vára apellata. íjuae pariter iu monte arduo posita -').•• K szc­riut tehát Pápavára csakugyan a Bakony egy ik magas- | latán feküdt volna, nem messze a Podinaniczky- és Ba­kony vá rtól. A váras és falu sík téren, a Tapolca vize mellett uly közel feküdtek egymáshoz, hogy cgvnek lebete a kettőt tartani. A város a mostani helyén terült el. és pedig Gyurikovics szerint a „tüzes-malom u-tól a bor­sosgy őri kapuig, innen a veszprémi kapu felé és ettől ') Notítia Colins Ves/j'rim. J) Tud. Gyűjt. J§-2i. a Tapolca mentében a várig. E városban építették alia­raiak I 108­bau a várat. Egy mult századbeli geogra­phus városunkat nem a Tapolca, hanem a Marcal mellé helyezi: „Pápa oppidum laxum cl frcquens, ad Martzal amnem *')." A falu pedig ott feküdt, hol a veszprémi ka­pun kívül levő, s Alsó-Majoroknak nevezett külső vá­ros a Tapolca vize, a lemctuhely s az agyagliki és zsemléri puszták között az utcáit szélesíti 4). Régiségre nézve első volt a falu, melyet a fönebb említett Poppo nevü bevándorolt német épített valame­lyik királyunktól nyert telken, s ettől nyerte nevét a később létrejött falu, melyet a Pápa nemzetség 1161-ig bírt 5). Később e falutól északra a Tapolca mentében elterülő síkságon egy másik helység keletkezett, mely idősb szomszédjától szintén Pápának neveztetett. E má­sodik helynek lakosai udvarnokok voltak, azaz oly egy é­uek, kiket a még kcr. vallásra nem (ért magyarok harc­ban fogtak el, s kiket a könyörületes szívű király, szt. István, uraik birtokából kiváltván, udvari szolgálatra al­kalmazta. s azért az udvar*' szótól ..udvarnokoknak ' neveztettek. rJobakionibus castri aflTinis fűit conditio l'dvarnicorum: quorum origo potissimnm D. Stephan » regi debetur. Is cnim a christianac legis inansuetudinc alienu.n cvistimans, ul exten saepe cum coniégibus ct libcris hello capti, nullo discrimii.c servilem iuaiicipioru.il subire.it conditionem, cos, <,ui l.oncsto do.ní suae locu nati erant, pariim deposito litro, partim pro suprcma priu­cipis potcstatc, e privatoru.u do.ninorum manibus vindi­'j Josmnis Tonika Szászky. lutrod. in orbis antiqui ct Ho­dierm Geograpluani. 1 i 4 7. pag. 4) Tud. Gyűjt. 1824 s, L

Next

/
Thumbnails
Contents