Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-01-01

A Liter annyi mint I :V 1 6 magyar, vagy 1 7/ 1(j bécsi ittze ; a h e c t o 1 i t c r annyi mint 118 magvar vagy is 141 bécsi ittze. Vissza felé egv pozsonvi mén"» 72 magyar ittzej ~ 02 liter, egv magvar akóy.r.4 magyar ittze • — 54 V-, liter, egy bécsi akó ! si 1 bécsi ittee) — 50 % liter, egy magvar itrce = centiliter és a bécsi ittee 7 I centiliter. A Kilogramm annyi mint egy bécsi Iont és 25 ' s lat vagy is 2 vám font, egy hol; t o - r a m m annyi mint .» "/,,; bécsi lat; egv d e k a g r a m m annyi mint 'y it í bécsi lat, vagy is 7 deeagramm ^ 4 lat; és egy gramm annyi mint V, ß bécsi lat vagy is 1 t nebezék. Visszafelé egy bécsi mázsa — 50 kilogramm, vám mázsa — 50 kilogramm, egy bé­csi iont 50 dekagramm, vámfont — 50 dekagramm, egy bécsi hit = IT gramm, vámlat 10.5 gramm. A leírásoknál a különböző mértékeket nem je­leljük egész szóval, hanem csak kezdőbetűikkel, ­ily formán Meter^m. DekameterDm. Ilecto­meter = IIm. KiLométer .= Km. Deciméter din. Centiméter cm ; - L i t e r — 1. Kilohtcr = KI, Hectoliter = III. I »eciliter ~ <11, Centiliter = cl: — <> ram m --g. Dekagramm = Dg, Heetogramm — llg. Kilogramm - Kg. Decigramm ~ dg, Centi gramm — cg. r.zután a szorzó és osztószánimüveleteknél meg le>z könnyítve a tej munkája , mert a szorzásnál az adott mennvi>éghoz ha kötünk végül egv, két, há­• O c? v 7 ' rom zérnst, jelenti annak ti/.szerét, százs/.orát, ezer­szer jt, ha pedig elvágunk belőle egy, vagy két, 4'agy háromtagot, jelenti annak tizszer, százszor, e zerszer kisebbité-sét, a tizszer, százszor, s ezerszer ki>ebb osztálvha helyezését. Lássuk ino-t már az új méterniéi lékeket a gya­korlati életben. 11a eddig \ettünk bizonyo-. kelméből ' rőföt o »• ezután veszünk l'J 1 . centimétert, fél röf helyett 30 cm, egv rőt bel vett 7^ c:n , — 1 , rőt heivett 20 cm. / r» w ' t» v röf heivett 52 cm - röf helyett 155 cm. vagy 1 métert és 55 centimétert. — 4 ruf helyett 308 cm., | 0 röf heivett 1«»') cm., * röf heivett 012 cm, 10 röf helyett 777 cm., vagyis 1 métert 77 cm,. 12 röf he­ivett 033 cm., 14 röf helyett !088 cm. vagyis 10 métert és 88 cm. 10 röf helyett 1213 cm. vagyis J2 in. és 43 cint. Ha eddig vettünk bizonyos folyadékból egy ver dungot, most veszünk 18 ch t, — ha vettünk egy nie­-ze)\t, most veszünk 35 elit, — ha vettünk •"» ver­dungot, most veszünk 53 cht, — ha vettünk egy O ' ittzét, most veszünk 71 elit, — - ittze helyett I lt. és 4! clrt, -3 ittze helyett 2 lt. és 12 elrt, 4 ittze heivett 2 lt. és 83 elrt, 10 ittce helyett 7 lt. és 7 elt," 20 ittze helyett 14 lt. 15 elt, 40 ittze helyett 28 litert és 20 centilitert, 00 ittze helyett 42 it. és H elrt, egy akó helyett 50 litert és 50 centilitert **). Ha vettünk eddig egy bizonyos szemes gabo­nából '/„ bécsi mérőt, most veszünk 7 1. 00 cl. — *t Y.'ijiy is 0,7 7 7 vis/«uiv</;iinni:il s/on>7/nk a/ atloll rt'il­inerinviség' t, v< kijön n nn'hr. Szerk. • \/ a«lnl I ilt/.<* m<ou\i-i'-^-'t ",ToT vi</ony</áinai;tl szo­rozván, a dp a litrniii*iiii\i>t'tJ , ,l- Szerk. 1 1 bécsi mérő helyett 15 1. 37 cl.,— \ z bécsi mé-j rö helyett 30 1. 75 cl., — % bécsi mén"» helyett 40 l. 12 cl., — egv bécsi mérő heivett 01 I. 40. el. — ' c 1»/ • V s pozsonyi mérő helyett pedig 7 1. és 82 el. — 1 , pozsonyi mérő heivett 15 1. 04. el '/« pozsonyi mén"» helyett 31 1. 25 el., :: f pozsonyi mérő helyett 40. I. 01 cl., egy pozsonyi mérő helyett 02 l, 5.'» cl.,— 5 pozsonyi mérő helyett 3 ill. 12 I 0"> clt *•*.). S végre ha vettünk eddig bizonyos cikkből súly O O v •> szerint % bécsi latot, most, veszünk 2 grammot, l/\ bécsi lat helyett, ezután 4 grammot, bécsi lat helyett 0 grammot, % bécsi lat helyett lo grammot egy lat heivett |7'.., grammot, — 2 bécsi lat heivett n,/ j ' • o ' %j o5 grammot, 8 bécsi lat vagy '/,. font helyett 1 l deea­gramot, v. 140 g., 10 bécsi lat helyett 175 g. vagyis 17 Dg, és 5 g., — t0 bécsi lat vagv 1font heivett O* O ' C7 v -» i/ 2s Dg. vagv is 280 g., — 2-1 bécsi lat vagv : í, tönt heivett 4_ ; Dg. vagv 420 g., --.'52 bécsi lai vagvis egy font helyett 5ij Dg. vagyis 500 gr., — I ' ( font vagvis 5 verdung helyett 7<> Dg. vag», i» 7<» ,. , gr.,— O J O Ov ~ ' t',, tönt helyett 84 Dg. vagyis *40 gr., - 1 % font helyett 08 Dg. vagyis OS0 gr., - 2 font helyett ! 12 1 > vag\ is 1120 gr. vagvis egv Kilogramm 12 1 )g __ ~ ' Pi O Ok' Cfc o egy kilo l20 gr., — .'i font heivett egv Kg. <>8 Dg C v y t. C> w l font helyett 2 Kg. 24 Dg, - 5 font helyett 2 Kg. S<) 1 >eeagramm * *'' j. A régi es ujabb mértékek árkülönböztctésé­ben pedig következő eltérést fogunk találni. A hosszmértékeknél ha űzetniük eddig egy röf kelméért 2<> krt, most fizetünk c^y méteréit 2t> ki t, a :)0 krosért oö'/í krosért 51 1. ki t, 50 krosért 04' t krt, a 00 krosért 77' f kit, 70 krosért 00 kit, a 80 k rusert 1 irt krt, a (J0 krómért I lt 10 krt, a I fitosért 1 i't 28 1krt, az 5 ftosért •'» í't 114 ki t s így tovább "***). Az űrmértékeknél ha lizettük eddig a tej­fői ittzéjét 2(J krajcárjával, literért adunk 2 S kraj­cárt, félliterért 14 krajcárt, o5 centilitc í ért kraj­cárt egy deciliterért í> krajcárt, — ha iizettak a tej ittzéjét 7 krjával, a literért adunk iO krt, tellitcrcrt 5 krt, o5 centiliterért 2. krt deciliterért 1 krt, — ha lizettük a z s i r itt z ej é t 50 ki jávai, a literén adunk 80 krt, félliterért 45 krt, o5 centiliterért 2'.» kit, egv deciliterért 0 krt, — ha lizettük a köles­k á s a ittz é j é t 8 krjával, a literért adunk I 1 krt félliterért adunk 5 krt, .'15 centiliterért 4 krt. egy deciliterért I krt, - ha fizettük az u j bor itt z é j é t 19 va" V |0. va« rv 20 vagv 24 krjával, akkor adunk a literért 17 - 2;J-2S - JU-krt, féllitterért ^ -12­11— tT krt, .')5 centiliterért 0-8-0-li krt, egy deciliterért 2-2 1.,-.') —4 krt, — ha lizettük eddig az e e e t i t c é j é t 4-- 8 krjával, akkor adunk egy litert 0—11 krt, félliterért •"> — 5 V- krt, .'15 centiliter­ért 2--4 krt, egy deciliterért ' „ — 1 krt, — ha lizet­tük a s ö r itt z éj ét 8 - 10— 12 krjával, akkor * * r) \ |>osou\t iim tű iiioiiiiyÍM'^ft \i>/uti\s/.:(inni»l -Zorn/\:i:i, kij'i ;t horlolitfr. S / »• rk. *'**) \ bocsi latul s/i»ro/\«u 17, .'»-cl, .nljn ri ^rnniinul, c> a lit-csi Iontól ().,*>ÍJ ;nJja kilogrammot. S/crk. *«*»•) S/.ori>zv:iii a röf :'ti*;'it \i»/.nri\s/;nnnial, nyerjük a inclcr ár.it. Szcrk" adunk a literért 11 -14—17 krt, félliterén 0 -7 —í* krajcárt, .'Í5 centiliterért 4 — 5—0 krajcárt, egy de­ciliterért 1 —JVo-2 krajcárt, — ha fizettük a s y I­v o r i u m itt e é j é t 40 krajcárjával, adunk a * li­terért 57 krt, féliitorért 28 V 2 krt. 35 centiliterért 1'.' krt, egy deciliterért 5« 2 krt, - ha fizettük a kii­z önsége s p á 1 i n k a itt e éj é t 20 krjával, kor adunk a literért 28 krt, félliterért 14 krt, .'15 centiliterért 0 krt, egy deciliterért 5 krt. s kt to­vább. Ha az új bor akója volt 0-10 tt, a heet^li­ter lesz 11 —IS lt, az ó bor akója volt 10- 12- !0 ft, hectoliteré lesz 17.5-21 — 28 ft. ), IIa űzettünk eddig egy p (» z s o n y i m é r ö búzáért 5 ft, akkor adunk egv hectolitcrért S ftot, félhectoliterért 4 ítot, — egv p o z s o n v i m é­rö rozsért .» ft 20 kr helyett hectoliterben 5 ft 11 krt, — egy p m é r á r p a é r t 2 ft 80 kr helyett hectoliterben 4 ft 47 krt, — egy p. m é r ö z a b é r t 2 ft 2U kr heivett hectoliterben l'> I't 51 krt, - cv p. m é r ö k u k o r i c á é r t 2 ft oO kr heivett hec­toliterben :; i't (>7 krt y. A súlymértékeknél ha űzettünk egy fon t in a r h a h ú s é y t 24 krt, a kilogramm ára lesz 40 kr, felkilogrammé 21.5 kr, (00 grammal, vagyis íj.5 béc»i lattal kevesebb eddigi egy fontnál) negyedrés/t kilogrammé vagyis 250 grammé li kr, (oO gram­mal, 2 bécsi lattal kevesebb eddigi 1fontnál), ha lizettünk eddig e g y fo n t b o r j u h u s é r t i>() krt, a kilogramm ára lesz 54 kr, félkilograminé í e<l­digi 28', laté) 27 kr, negyed kilogrammé (eddigi II laté) 11 kr, - ha lizettünk egy font d i s z­n ó h u s é r t :)0 ki t, lesz a kilogramm ára 54 kr, , telkilogramuié (eddig 28'/ 2 hitéj 27 kr, negyed ki­logrammé (eddigi 14 laté) 14 kr, — ha fizettünk egy f O II t g Ö /. d a I- á é r t 20 krt, lesz a kilogrammé oO kr, félkilogrammé Is kr, uegyedkilograinmé 0 kr, — ha lizettünk e g y font rizs é r t 18 krt, a kilogramm ára lesz 02 kr, lelkilogrammé 10 kr, negyed kilogrammé 8 kr, — ha lizettünk e g v font s óér t 8 krt, adunk a kilogrammért l l krt. félkilogram­O O mért 7 krt, ncgyedkilogrammért .'5.5 krt.— ha tizet­tünk egy lat s á f r á n é r t 1 ft 20 krt, akkor egv ^ ' P*/ Dg ára lesz 00 kr egy grammé 7 kr, — ha fizet­tünk egy font kávéért 1 ft 10 krt, a kilo­gramm ára lesz 1 ft 00 kr, félkilogrammé 05 kr, negyedkilogrammé 48 kr. ha fizettünk egy font cukorért 2S krt, adunk most egv kilogrammért 50 krt, félkilogrammért (eddigi 28'j latért) 25 kr, ncgyedkilogrammért (eddigi 14 latért) 12.5 krt, — ha adtunk a g e s z t e n y e f o u t j á ért 18 krt, ak­kor adunk ezután a kilogrammért 32 kr, felkilogramin­ért 10 krt, — ha tizettünk egy font vaj é r t 50 krt, adunk most. egy kilogrammért 8 (J krt, félkilog ' c %j O ' n rammért 45 krt. ncgvcdkilogrammért 23 krt, — ha ti­t / v O f zetU'ink e g y f o nt s z a p p a u é rt 32 krt, adunk most < 4gy kilogrammért 57 krt félkilogrammért (50<i S/.(trozván a héesi itt/e árát t,ill \i-/.oiiys;ám­mal, nyerjük a liter árát, — a béc>i akóét l,T»5T-ei, ka|»juk a lireluliter árát Sz;rk. • «•í»»») S/i;r< /\;in et;y |m>/-oi»\í mérő árát t,'iílt) viszonv­s/áinm.il, kijő a Hektoliter ára. S/crk. Jvz oly búsan, oly szánakozva nézett rám, hogy is ne? < > tudta legjobban, hogy ön magam fentar­tűsa is gondot ad. Kin tililll l\ ^ ' tén elhagyottan állottam, mint a pusztai füz. Az a tekintet egv pillanatra megérteié velem helyzetemet. l-Yijő érzé-s vön rajtam erőt, semmisé­gemnek, tehetetlenségemnek érzete. Mindegv ! kiáltám fel rövid tűnődés után — tenni fogok. iii>/. tudok dolgozni még. Mostani mun­kásságom megkétszerezése lehetségessé teendi, hogy segítsem az < Ihagyatottakat. Xemd • felfog vezetni engem öregem V -­szóltam a némán állő emberhez - ugy-e megteszi ezt nekem V — IIa ngv akarja az urli, ám legyen. De ha C- ** álmait a látott nyomor képe fogja látogatni, ha szep­lőtlen lelkéből kihal az emberszeretet, ugy jusson eszébe, hogy ennek oka én nem voltam! Fölmcnénk. Midőn a szoba ajtóhoz értünk, kinos hörgést s lágyan cengö hangon az ima ezen szavait „és nc vigy minket a kísértetbe" hallottuk. Dobogó szívvel léptem 'ne ezen szobába, sejtéin, ho«y e lépés nagy tért foglalaud el éltem történetében. A szoba, melybe léptem, ijesztő képe volt a nyomornak. Néhány rosz bútordarab, köztük egy ócska ágy. Tekintetem ez utóbbit kereste tel .j Az á^you rongyokba burkolva agg no tekudt. Arca kint, nyomort és kétségbeesést tfikrözíitt vissz;». Fénytelen széniében a halál honolt. A/, ágv előtt tiatal, lt» évesnek látszó lánvka térdelt, imát rebegő hangj.it /.(dxogás, majd a hal­dokló l'uhbíklása fojtotta el. Megilletődve, remegő léptekkel közelitek az ágy felé. Krzém. hogv e hetven a halál honol. 8ze­C J ' Hv * meni majd a leány arcán tévedezett. — < >h ön nagvon szenvedhet asszonvom ? re­bégéin a/, aggnő kinteljes arcára tekintve. <> kérilölcg nézett rám. — Ki ön uram s mért jött ide ? - fuldoklá. — Asszonvom ! engem emberbaráti kötelesség o o hivott ide, hogy segitsem, ki szenved, segítsem önt. Késő niár minden — susogá. — S hogy segitsem az ön leányát C. O utóbbi szavaimra rám vető üvegesed ni kezdő tekin­tetét, kezein után nyúlt: köszönöm, köszönöm ! — mondá, kezemet ajaka felé húzva. Krzém, hogy hi­deg keze lehanyatlik az euyimröl, ajakáról egy só­haj szült felém s görcsös rángás után meghalt. A leányka ajakáról szívszaggató sikoly száll el, ráborult a hullára s zokogás közt csókjaival hal­mozá el azt. — Kisasszony ! szóllitám meg komoly ünne­J Q v pélycsséggel-- az ég magához vevé öt, kit a földön mindenki elkagyott. A lánvka zokogása félbeszakitá szavaimat. — De hi/.zek ön az ég jóságában, mely nem hag\ ja el azokat, kik tűrtek és szenvedtek ; bizzék ön bennem, ki elég erőt érzek magamban , hogy támasza, vagy ha tetszik, atyja leszek önnek. — Mil\ különös, alig hihető, hogy egy 20 éves ifjú, maga is gyermek még, oly komoly elhatározással vállal magára apai kötelességeket. A lányka rám veté szelid, bánatos tekintetét. — Iram! — mondá azután remegő meghatott hangon. Anyám el fogad ;t helyettem az ön jóságát, • s én még csak azt kiváuom csatolni az ö köszöne­téhez és megfogadni itt a halott ág\ánál, hogy arra nem fogok méltatlan lenni soha. l el év mult cl ! Oh e fél év eléghosszu idő volt arra, hogy engem ujemberré tegyen. Vágyaim, szenvedélyeim megváltoztak ; új , egészen új világ nvilott meg előttem. Kruesztin (ez volt a lánv neve) v O v v f r lelt uj életem nomtöje. () érette tettein, ö érette fá­radtam napokon, éjeken keresztül ; erőmet megha­ladó munka mellett, magamtól elvonni, ráhalmozni akarva mindent. A kis szobáeska, melyet számára bérlék, valódi kis paradicsom volt, egyszerű s ke­resetlen berendezés honolt ott. l)e valódi paradicsom volt az nekem, hol azon néhány perc alatt, melyet körében tölték cl, lel. kern új erőt uert. ^FoMatjuk). 1»

Next

/
Thumbnails
Contents