Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876
1876-08-05
érett lett egy, dicséretesen 10, jól 0 és egyszerűen Jogi pályát választott 18. papit 4. orvosit 4, tanárit 4, gazdászatit 5, erdészetit 5, technicait I, festésze-tit 2, katonait 1. — A r a d • G e ró szinti sulata Tatából!'. hó 0. megérkezik ís 10. fogja kezdeni előadásait „Angot u operettel. — Veszprémi r e NI i N i s c e II ti á k. A dunántúli kerület tiizoltóegy léteinek múlt vasárnap Veszprémben tartott szövetségi gyűléséről velünk hozott édes viszszaemlékezésiiek akarunk kifejezést adni következő sorainkban, midőn óhajtjuk egyúttal, hogy soraink szolgáljanak bajtársaink nevében veszprémi bajtársaink szíves üdvözletéül. Pápáról megérkezésünk után vagyis szombaton, julius 20-én. bár Jupiter pluvius az örömkönynyeket, miket a szives vendéglátás felett hullattunk udvariatlan záporcseppekkel vegyítette ugyan , de az egy át a Ián nem gátolt bennünket (különösen pápaiakat), hogy széles jó kedvünknek a Hetekintsben, hol fajdalom, a hires veszprémi szép hölgyek közül, csak egyet sem láthatunk, ennek dacára is kifejezést ne adjunk, s lelkes IVIköszöntésekben ne ünnepeljünk eleveneket és holtakat, testvéries ölelkezéssel ne pecsételjük meg a jelenvolt 14 egylet képviselőinek ismerkedését.— Másnap a nagy gyakorlat alkalmával, mig veszprémi bajtársaink ügybuzgó törekvésüket s életrevalósága kat bemutatták, nekünk is elég alkalmunk nyílott némely szerelvények megtekintésére, s haszuálási módja által üdvös isméi eteket szerezni. K/után az összejövetel tulajdmiképeie célja a nagy gyűlés tartatott, melyről azonban a hivatalos értesítő bőven fog szólani. Célunkat elértük, s a szövetség valójában megszületett, tisztviselői megválasztvák. Adja az Kg, hogy a nemes üdvnek mentől több szolgálatot tehessen, s az eszmét minél nagyobb korben megkedveltesse, diadalra emelhesse. Délután l órakor volt a díszebéd, melynek lioszszadalmasságát ünnepélyes, majd elmés felköszöntések env hitettek. Többen széles jókedv nek adták tanújelét, mi a lakomát nagyban fűszerezte. Majd a lövöldében tartóit diszlövészét által iparkodtak a lelkes veszprémiek délután 4 órakor ott tartózkodásunk idejét kellemesbe tenni, hanem az igazi jó kedv, az igazi mulatság d. u. 7 órakor az u. n. Győré kertben tört ki. A kies völgy ben fekvő és tágas kert csakhamar megtelt, nemcsak a festői öltözetű tűzoltók, hanem az eddig igazán sajnosán nélkülözött veszprémi szép hölgyek egész seregével. Nem tudom a szívélyességet, az általános jókedv el, vagy a szép arcokat dicsérjem-e inkább, annyi bizonyos. hogy nem lett volna csuda még ha tűzoltóink szivét veszedelmesebb lángra lobbantják is a bővségesen találtatott kek vagy fekete szemek. Okosan is cselekedtek. kiknek sikerült locali/.álni e tüzet és távoztak mielőtt leperzselödtek volna szárnyaik a tüzes szemek pillantásaitól, azok legalább nem éreztek a sebet, mit az ilyen égés a szívnek okozni szokott. He örökre még a világ sem áll. ez ünnepélynek is vége; most már a kedves emlékeken kiviil, mik sziveinket eltölték. csak tárcáink lapossága emlékeztet, a Györe kertre; de maguk Veszprém város tűzoltói, a lelkes hajtársak, ezek között különösen I,. J. ur, kinek kedv es nejében az igazi magyar nö eszményét láttuk megtestesítve, kiknek példáikul vendégszeretete képzelmiinket multa felül, no meg az a sok szép szem, igazán eszünkbe juttaták a Veszprém ciniii lap egyik munkatársának eme szavait: Ki komakút vizét issza, vágy annak a szive vissza:.. Bezárom soraimat azon óhajtással, liogy nekünk is legyen alkalmunk mielőbb viszontlátni titeket derek, ügy buzgó bajtársaink, lelkes ves/.premiek, hogy meghálálhassuk szívességieket: Fai részeimül tudom, hogy mielőtt jönnétek, meg felkereslek benneteket girbe gurba országtokban — Varosunkban meghaltak f. évi Julius 27- Aug. 2-ig: Horvát Jánosné leány a Fanni, evaug. II éves, sorvadásban. II o r v a t 0 y u I a, evaug. 28 éves, tüdővészben. Szilly István leánya kat al i n. re. I 1, eves. sorvadásban. Itabják Pál gyke I 1 ál. re. 0 hetes, gyöngeségben. Kovács Mária gyke (ívnia, rc. •» hónapos, sorvadásban, törvénytelen. Viuliofer Káról gyke 1. a j o s, re. 3 hetes gyöiigeségben. Vasúik menetrend* KHKFZFS Győrből 11 ó. 15 p. d. e. és 7 ó. 32 p. d. II. — Cellből (Szombathely s Veszprém) 7 ó. 15 p. d. e. és 2 ó. 42 p. d. II. IXIHI.ÁS Győr felé 7 ó. 35 p. d. e. és 2 ó. 47 p. d. u. — feli felé (Szombathely s Veszprém) II ó. 20 p. d. e. és 7 ó. 50 p. d. u. Klik KZI k Győrbe 0 ó. 20 p. d. e. és 4 ó. 10 p. d. u. Veszprémbe 4ó. 10 d. u. — Szombathelyre 3 ó. 7 p. d. u. Szerkesztői üzenetek. V. .1. Szeged. A panaszolt rendetlenségnek nem ni vagyunk okai. Innen a lap számai rendesen s pontosan elküldetnek. Az ottani postán tessék intézkedni. Ii. J. I. Sz. sz.-Király. Hasonlót üzenünk. Sajnáljuk a bajt; de okai nem mi vagyunk. A n. kanizsai gabona és borvásárt rendező bizottságnak. Lapunkat e jelzett ügyben szívesen rendelkezésükre bocsátjuk. A közönség köréből Még egyszer Hermán Pál János liiliiáltönak. Hiába keveri a görény — zamatot — a zsák utcába terelt gonosz állal bőre már a zsidóé — erdei szótárának litouállásai sem hasznainak; mert az öuiieli váltuzliatlau számvetést semmiféle csel. ármány és plágiátorság; keresztül nem húzhatják. A mór hiába mossa magát. — miattam azonban hazudhatik, beszélhet hihetetlen dolgokat, még az ártatlant ís játszhatja, ha ízlése szerint van és ptiblicumra talál; -- de a tettenérés esetében kezeim köy.iil szárazan ki nem siklik — „Lám megmondtam Angyal Bandi ne menj az alföldre" s noha ujabban is fölöntött a garatra; — ellenében elfoglalt eddigi állásomat meg se adhatom fel. pedig mondhat ooi. hogy a hicskásuak törköly és foghagyma bűzét ki nem állhatom — lijah! a fegy verek, melyekkel a győző jogot diktál illetéktelen kezekben; elvesztik hatásukat fakarddal pedig senki se hadauázzon mert a mai világban — Jerikó falait — cscrépíazekak repedt hangjai le nem döntik. Második kiadású terméke se esett messze a fájától. éietlon-férges, fanyar: nem vehetünk belőle -nagy zaj, kevés por „uascetur ridiculus mus u a javíthat lau Mihók hiába zavarja a vizet, most az egyszer csemegére fájó foga, bárány hely ett végrehajlót fogott — hasztalan tépi, szakgalja; kemény falat: torkán akad, ön ! nekem túlhizakodásábau elég meggondolatlanul, a háborút megizeute; s most midőn a defensiva: bont, dönt, tör, dúl. sujt, fojt — az Olyinpusiak pedig a „béka egér harcba" nem vegyülnek — engem hí fel, hogy bizonyítsam; mi jogon pállottam el a hékerontő nagyhatalmasságot ? — legyen hát ez is a nagy Jupiter kívánsága szerint — „én olyat a mi nem -- res facti — aligha állítottam, a miktől pedig öli idiosincrasiába esett, azokat az öreg béres maga is bevallja, lássuk tehát csak sorban miként következik : „állítottam, hogy ön — végrehajtói megbízás nélkül - egy 2 izó alárendelt kikiáltói állást foglalt el - mondtam továbbá, hogy a 2 frt kikiáltó díjt követelte és a hagyaték rovására fel is vette — állítottam azt is, liogy a jegyzőkönyvet álnév aláírással meghamisította." Figyeljünk már most, hogy a kikiáltó viszonválaszábau mit diniül az öreg béres!! Szólván ilyetéiiképeu „én a kikiáltási az örökösök iránti szívességből teljesítettem, nem napidíjért — a rám erőszakolt 2 forintot nem fogadtam el. *) I 1] rovat alatt kő/bitiekért nem vállal felelősséget a S/erk. hanem inasomnak ott mindjárt átadtam — az ön által készített jegyzőkönyvet inasom Horváth Pál nevével irtain alá — no ezekhez csakugyan nem kell commciitár — az önbeismerés legerősebb bizonyíték, ily feleletet, melyben fegyvert szolgáltat ellenfele kezébe; többé ne irjoi: az újságba; mert"akkor kibújik a szeg a zsákból. hogy ön nem Hárman; hanem uharman, — én pedig mondom néked Hugli, talán jobban értenél borotválni — a sajtó tere nagyon hálátlan pálya, kapósabb az otíeina — ne sutor ultra crepidam — ott legalább önnek is adok borrav alót, feltéve, hogy oly jól kezeli szerszámait; mint kocsisa, ki engem Pápára beszállított; — hangsúlyoztam végre, hogy ugy vagyok értesülve, miszerint ön örökhagyó végrendelte utján, a hagyatéki birtok ingyenes haszonélvezetéhez jutott, — hogy ezen megjegyzésem szinte helyes utou járt és az igazságtól nem távozott: — hasonlóan a viszonválasz eme kitételeiben „nekem a megboldogult alispán — birtoka haszonélvezetét miért engedte at stb. az öreg béres kapott végrendeleti jutalmazásról, az örökösök javára azonnal minden fenntartás nélkül lemondott," (sub hoc judice Iis est ) nyer megerősítést. Már most azt kérdezem, a küzdök láthatárán hol tűnnek fel a fekete pontok, mely ik részén magaslik ki „a hazug-, a rágalmazó- és a nem becsületes ember"?! itt igen keserűnek kellene lennem „sed compoiiite vellos" — a kik e sebeket osztogatták, már nem élnek. Mindezek mellett, a nagyon tisztelt olvasó közönség iránt tartozom még azon kiváló figyelemmel, hogy a ludméreg pajkos apotheozisát könnyebb áttekint hetes v égett röviden megbeszéljem, — néhai Vermes Illés dereskei hagyatéki ingóságainak elárverezésére bíróilag kiküldetve levéli, a helyszínén midőn megjelentem, az elfogadók egyike — nevét tiszteletből megkímélem — legelső intrndára a legközelebb mult „különféle cikkek" egyik íróját — közönség elé nem való — oly furcsaságokkal tisztelgette, hogy a neki dobott kéztyüt állasomnál fogva is fel nem venni nagy iudifereiitismusnak tartottam volna — s a hur ettől kezdve folyton feszültebbé vált, — következett az árverés, Hermán János - a ki pedig uri személyére igen sokat ád — megbízás nélkül kikiáltói minőségben foglalt állást; noha figyelmeztettem, hogy ezen állásra Pápán munkaképtelen izraeliták vaunak felállítva: nem tágított, — az árverést ilyen intermezzók közepette folytattuk s még be nem vágeztük asztalhoz sem ültünk, — ebédutáu a záradéknak jegyzőkönyvbe vétele következett, az illetők névaláírásaik megtételére felhivattak, az egyik aláírását megtagadva bátorságot is vett engem hivatalos eljárásomban oknélkül kisebbíteni, — nunc venio ad fortissimum vil iim, — a kikiáltó Hermán János pedig azt a bakot lőtte, hogy saját neve helyett álnév aláírással hamisította meg a jegyzökönyvet; de midőn az orrára találtam koppantaui — szégy enpirral — saját nevére igazítván ki, a hamisítást, lies sic gestis — a vérén ért hamisító észrevellenül eltűnt; én pedig a kit hintón kihozattak, paraszt szekéren mentem vissza, — a jelen volt végrendeleti végrehajtó úr idején felismerte, a célzott hoszautást, és mondta is „maradnék holnapig, akkor neki Pápán leend dolga: vele együtt elnfelietek"— irányomban ezen előzékenység pedig aligha történik, ha i'ii — miként az öreg béres mondja — a szent János áldását nagyon is igénybe vettem és Xóé apánk sorsára jutottam volna. Tisztességes társaságban a részeg embert nem tartóztatni, hanem eltávolítani szokjak. — audiáf ! ? Xos Titán Laci uraság! manet alfa mente repostum!? éli pedig itt állok, másként nem cselekedhettem. Horrát János biröxági régrehajtö. Irodalom. A in a g y a i o r s z á g és a nagyvilág legközelebbi 31 száma következő taitalommal jelent meg: Fényes Klek (képpel); Gabriella, történelmi beszély; Szeret . . nem szeret; A bolgárok; \ fővárosból egyről másról; Színházak; \ kis grísette; Különfélék. K«'j'»'k : \ törökök támadása Zajcsár ellen. Itolgár ország lakosai. \ Huna torkolata Suliiiánál, Viddiu vára. Negyedévi dijja e lapnak 2 It 50 kr. \z iskolai takarékpénztár és paedagogia rímmel Levin Jakab, a budapesti keresk. acapemia igazgatója, egy kis füzetet adott ki, mely egyúttal utasítást is tartalmaz az iskolai takarékpénztár legcélszerűbb kezelese iránt A tanügy barátai érdekkel fogják olvasni a füzetet. KIVONAT Papa városi piaci gahoua és élelmiszer arjegyzököny ebo . és a városban dívó épületanyag, napszám. fuvar es marha áráról 1870. augusztus hó 4-dikén taitott hetivásár alkalmával. Un/a TK kgr. 10, 00. 77 kgr ttt). 00. 75 kgr. 0.9 00, — rozs 75 kgr. 7 60, 70 kgr. 7. (Ml. 07 kgr. ti 80 árpa 05 kgr. 0, 00. 62 • '. 5. 60, 61 kgr ii. 40.— zab Ii kgr. 07. 00. 40 kgr. 0/i .00. "9 kgr. ti, SO. — lenge; TT. kgr. 7. 011, 7/ kgr, 0. f>0. 70 kg 0. ÍO. - I legfinomabb ÍO. iiO, l.iiza dara ÍO. i»0, nullit v. fehér kenyer 50, ans/iig v. fekete kenyér li. 50. zsemle v barna 1». 50. borsó 1/ 50, bab 0 00, lenese II. 50. köles-kása 8. 50. I lleeloliter 100 kilogramm, — széna 5. 00, 00, 11.00, takarni;:.ív * 80- i ill, alomszalma 00- 1.40 kr., zsupp 1 #0—1.50 100 kgr — blikk la 17, 50. eserfa 15. 50. 4Q meter pallók öle Üt m iit vastag t'dgv 1.50, hiikkm-k 0. 8(1, fenyőnek 1. 00, — I ir Ül 20 un. vastag fenyő 0, 70, — száza a biikklécoek H. 00, cserép al i 15 00, lasindely alá li 00, — deszka 4 m. 7 1 i n. Iiosz. rodekl. 0.80, — lapat ll.iO,— kőmives napszám 1,50 ác. é I. .0, melleílok napszámosé* 0 80, — kerti napszám 0. 00, szóllős 0.00, kapás 0,00, kaszás 0 00 — szántás-dij egy hold után 5. 00, — egy napra nehéz fuvar keresel .V 00, könvii t. 00, 1000 faltégla 18.00,- 1000 eserépzsindely i l 00, fazsindel 0.00, oltatlanmé's/ iVO kgr. 0.80,— vágni való ökör párja Í30. 00, Igás ökör párja 4-fO. 00, — fejős telién párja Ilit) 00, — t'rii párju 15.00 Birka párja 10.00. — C.VJllk .1. rendőrkapitány. A hamisítástól óvatik! nines hatályosabb és jobb szer, mint dr. Po|ip .1. (ji. udv. fogorvos úr l Bécs város, Bogner-gasse Nr ii KOl'iONJA, melyei mimlenki künynyen és fájdalom nélkül behelyezhet odvas fogaiba, melv azlán a fogrészckkel és foghussal leljesenegvesiil, a fogakat a további elromlástól óvja sa fájdalmat csillapítja. A II a l Ii e i'i II -sxá.;j y i / IM . POPP .1. G. cs. kir. udvari fogorvostól Mécsben Stadt Hognergassc Nr. 2. 11 vejiek l»e 11 1 1*1'1. ÍO k r*. a legkitűnőbb szer csúzos foglajdabnakbaii, gynladásokuál, a logliús daganatai- és sebeinél; fölolvasztja a létező fogkövel és megakadályozza annak új képződését; az inogó fogakat a lógbiis erősíié e állal szilárdítja; s midőn i fogakat és Ingliiist minden ártalmas anvagoklól megtisztílja, a szájnak kellemes Irisseségel kölcsönöz és már rövid lia.sználal illan eltávolítja a kellemetlen szagot. Aiiatherin-fogpasla Dr. P0PPJ. G. cs. k. udv. fogorvostól Bécsben. Kzen készítmény a lehellel frisseségét és tisztaságát fent ártja, azonkívül a fogaknak luifehérséget kölcsönöz, azok romlását megakadályozza és a fogbúst erősbíti AlUl! I ft. 22 k. és 35 k. Dr. Popp J. G. novény-fogpora. A fogakat oly szépen tisztítja, liogy annak naponkénti használata altal nein csak a közönséges fog kő eltávolítlatik, hanem a fogak zománca és linomsága is mindinkább tökélelesbül. Al'il <>3 k. Kaphatók: 1 »apa 11 : az Irgalmas szerzet gyógytárában, — Szabó Sándor gyógyszerésznél, — Tsehepen Alajos kereskedésében, — Ve^zpr-élllljoii: Kerenczy G. és Kammersberger A. gyógyszerészeknél, - I»alotáli: NViirtl J. gyógyszerésznél, — Gyoi'Öttl Kiiidermann A. és Németby I*. gyógyszertárában,— Süllieglieil: Stamborszky L. gyógyszerésznél. Ft g y e l ttt ez t et é S ii t hamisítások iránt, tekintetből íjártm ámjaimat jio.stuutulrámjni/al közvetlenül is megküldöm, cs. k. ml. fogorvos, Bécsben Bognergasse. 26—2»0. LEÁNYNEVELŐ ÉS TAN1T0 INTÉZETEMBEN, mely ezelőtt T reuer-ne v alatt volt ismert, kezdődik az új iskolai év szeptember elején. Addijj a növendékek az illető osztályra készítetnek elő Az intézet a főváros egyik leggazdagabb és egészségesebb részében van elhelyezve, és rendelkezésére állanak valóban téres és szellős tan és lakszobák. Az intézet tervei bárkinek szívesen inegküldetnc k. Mittelmann József. 5-1. SCHLESINGER ZSÓFIA JEGYESEK. Pui/un, a refunu. [őtanodu betűivel 1876. uy. Vebreaeiuj A. Üres fogak kitöltésére