Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-07-29

poca, disznó — bemocskítntt jegyzökönyvet inasom Hor­vát Ii l'ál nevével irtain alá. annak oka az. mivel az ön által reám hivatalosan erőszakolt ~ ltot nem fogadtam el. hanem ezen nevezett inasomnak, ott mindjárt a jelen voltak elölt átadtam; mert en a kikiáltást, csupán az örökösök iránti szívességből teljesítettem, és nem napi dijjért, — amit hogy nem is követeltem, mint ön arcát­lanul állítja, azt a jelen voltak igazolhatják. On részeg volt. nem tudta talán mit cselekszik, mert különben nem követelte volna tőlem és a tanuktól, hogy az ön által meg állapított dijjakat tartoznak felvenni; halva azok, több izben kijelentettek. hogv tanúskodásokért nem kívánnak dijjat. (»11 tudatlan is, mert különben nem nevezte volna a végrendeleti végrehajtót kollegájának, azt hivén : vég­rehajtó és végrehajtó egy. he ón még illedelmesen pi­masz is. mert különben nem gorombáskodott volna az örökös nő vei. On biiói közegnek nevezi magát; (Juo iure meri ön ezen cimet bitorolni? Ilol van az a bíróság, a melyik az ilyen embei! közegének elfogadna ? Ez a pöflészkedés domine végrehajtó, nem az. hogy éti házamban a magam íés vendégeim iránti tiszteletet öntől követeltem. Ez a pöflészkedés,, ki szolga létére urnák akarja magát te­kintetni, még pedig tekintetesnek, holott a hallja kendre sem érdemes. Hogy nekem a megboldogult alispán birtoka ha­szonélvezetét miért engedte at, azt ön megérteni nem képes, mert ön soha senki irányában sem szerzet ma­gának oly teljes megelégedést, nem részesült oly határ­talan bizalomban, mint minőben az öreg béres gazdájánál; s hogy ez az öregbéres a hosszú éveken át szerzett, s kiérdemelt bizalom alapján kapott végrendeleti jutalma­zásról az örökösök javáia azonnal, minden leutartás nél­kül lemondott, azt ön ismét nem képes megérteni, mivel ily tettre képességgel nem bir. Ennyit megjegyezni azon­ban az öreg bérest nem ismerő közönség irányában szük­ségesnek latiam, hogy igazolva legyen ön aljas rá: al­mait vissza utasító soraimban ezen kitétel „ön hazug rágalmazó s nem becsületes ember, u mig az örökösökre s rám vonatkozólag tett állításait he nem bizonyítja. \ 31 petákot tartsa meg az ur; majd ha másként nem tud menekülni a világból, jó lesz kötélre! A mi a hűsre tetetést illeti, azon sohase gondol­kozzék, nehogy e miatt még l)r. Iturghardhoz kerüljön,— liogv pedig az ur még gondolkodni is tud, az csakugyan bámulatos, mert én önt olyan állatnak ismerem , kinek gondolkozási tehetség nem adatott. Egyéb iránt ebre nem bízzák a hájat. Végül megjegyzem hogy ez utolsó szavam, többé önnek domine spectahilis rugitivus asinus executor nem felelek. Ilanem bevárom, hogy aljas rágalmait okmá­uyilag igazolja: mert különben majd én fogom illető helyen azt a lépést megtenni, amit érdemel. Különben jobb erkölcsöket kiván önnek házi szol­gám is, kivel a korona előtt haza jövetelekor hrudero­zott s ki azóta önről mint Jancsi barátjáról emlékezik, a miért szegénynek eleget kell szenvedni kocsisomtól, ki váltig állítja és erősítgeti, hogy olyan baratsággal nem illik dicsekedni, — ó tudja, mert ö is ivott önnel egy pohárból ugyanott Hermán János az öreg béres. BOR-ELADÁSI hirdetmény. > A p á p a i II r a <1 a I o ni részérői közhírré té­tetik. hogy folvó évi augusztus hó T-ik napján reg­geli 9 órakor Pápán az urasági várpincéből mint­egy 2300 akó majorsági termésű borok és ugyan: 1803. TI. T2. T3. T4 és iHTó-ik éri termésű somtyai. — 18TU T3. T4 és Tő-ik. éri badacsonyi. — I8T3 és ISTo-ik éri kis örsf\ - ISTI. T3. T4 és 18To-ik éri erseri borok. — továbbá I8(i8-ki somtyai assza, l8T2-ki somtyai rizling, és 18TI és l8T4-ki kis-örsi és badacsonyi ürmös, bélyegzett hordókban ausztriai ak ószáinra önkény les árverés ut ján eladatni fognak. 1. \ evők kötelesek lesznek a megveendő Sor árának egvnegvedéf foglaló gvanánt azonnal letenni, a vételár többi részét pedig akkor, midőn a bort saját hordóikban elszállítják, teljesen befizetni. 2. A megvett borok elszállítására egy hó­napig vagy is szeptember 7-dikéig haladék enged­tetik. mely időig a bor lepecsételve, de a vevő ki­zárólagos veszelyére. az urasági pincében maradhat. •í. IIa valaki a kitett határidőig borait el nem szállíthatná, azokat szeptember 7-dikéig saját edé­nveibe átfejteni s az összes vételárt befizetni köteles. Pápa. 187«. julius 20. Az uradalmi igazgatóság. Itaímvomat nem díjaztatik. Mustra juh eladás. V p a p a- u g o <1- d e v e c s e r i u r a d a I in a k b a II ki­mustrált mintegy 950 darab öreg és 80 darab l !L éves ürü. . — I" 1-150 darab öreg és 50 darab l |. éves nőstény í. é. augusztus l-én délelőtt !0 óra or log Pápán az iktatói hivatalban nyilvá­nos árverés utján eladatni. \ evők tartoznak a vételár egynegyedéi foglaló gyanánt azonnal letenni, a többit a birkák elhajlásakor lefizetni: kiva­natra a megveti juhok szeptember l-ig a vevő veszélyére ura­dalmi legelőn maradhatnak. Az árverezés a vételre vállalkozók tetszése szerint akár egyes majoronként, akár pedig több majori összefoglalva történ­hetik. Pápa, julius 20. 187«. Az uradalmi felügyelőség. Passendes (íeschenk liíi- Ki-auon ii 11 < 1 Töclilor. Soeben is! erschienen und durch unterfertige Ituchdrucherei und I erlnyshandluny, so auch durch olle lluchhandlunt\en zu beziehen : Kochbuch für isr. Frauen, herausgegeben von Thei'Ose Lede­1-CM- geb. Krauss. Gründliche Aiilei— tung, ohne jede Vorkenntnisse «lle Arten Speisen, vorziigliche-Oiigmal Geriehte der isr. Küehe aul die schmackhafteste und hilligste Art zu bereiten. Ihireh die 01 mehr als 30 Jahren <'c­sammelten Krlahrung der Hcrausgcherm ist allen israelischen Hausfrauen , Fiäulein, Wirtschafteri­nen und köehinen Gelegenheit »tdiot'Mi, olllio jodoVoi übung I Moisc-hspel­so n ' Häokeroicn , Dmist­ot>«st, Gofi'ornes, Li(,neui^ ete. etc., in überraschender Weise schmackhaft '«nd hillig zu bereiten, und in der Küche die grösstmüglichsten Abwechslungen und Krs,urun­gen zu erzielen , da in den darin enthaltenen, nahezu <>00 Alisweisung,.,, i M„.|, derartige sind, deren Zubereitung den Wenigsten hekannt s< in dürfte. Preis bmchirt II. 1, gebunden I ll.^O. iflajv Dessaucr's Buchdruckerci a. Veriagshandlung. „ . Budapest, 5 Kroneutrasse Nr. it». 6—3.

Next

/
Thumbnails
Contents