Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876
1876-07-29
poca, disznó — bemocskítntt jegyzökönyvet inasom Horvát Ii l'ál nevével irtain alá. annak oka az. mivel az ön által reám hivatalosan erőszakolt ~ ltot nem fogadtam el. hanem ezen nevezett inasomnak, ott mindjárt a jelen voltak elölt átadtam; mert en a kikiáltást, csupán az örökösök iránti szívességből teljesítettem, és nem napi dijjért, — amit hogy nem is követeltem, mint ön arcátlanul állítja, azt a jelen voltak igazolhatják. On részeg volt. nem tudta talán mit cselekszik, mert különben nem követelte volna tőlem és a tanuktól, hogy az ön által meg állapított dijjakat tartoznak felvenni; halva azok, több izben kijelentettek. hogv tanúskodásokért nem kívánnak dijjat. (»11 tudatlan is, mert különben nem nevezte volna a végrendeleti végrehajtót kollegájának, azt hivén : végrehajtó és végrehajtó egy. he ón még illedelmesen pimasz is. mert különben nem gorombáskodott volna az örökös nő vei. On biiói közegnek nevezi magát; (Juo iure meri ön ezen cimet bitorolni? Ilol van az a bíróság, a melyik az ilyen embei! közegének elfogadna ? Ez a pöflészkedés domine végrehajtó, nem az. hogy éti házamban a magam íés vendégeim iránti tiszteletet öntől követeltem. Ez a pöflészkedés,, ki szolga létére urnák akarja magát tekintetni, még pedig tekintetesnek, holott a hallja kendre sem érdemes. Hogy nekem a megboldogult alispán birtoka haszonélvezetét miért engedte at, azt ön megérteni nem képes, mert ön soha senki irányában sem szerzet magának oly teljes megelégedést, nem részesült oly határtalan bizalomban, mint minőben az öreg béres gazdájánál; s hogy ez az öregbéres a hosszú éveken át szerzett, s kiérdemelt bizalom alapján kapott végrendeleti jutalmazásról az örökösök javáia azonnal, minden leutartás nélkül lemondott, azt ön ismét nem képes megérteni, mivel ily tettre képességgel nem bir. Ennyit megjegyezni azonban az öreg bérest nem ismerő közönség irányában szükségesnek latiam, hogy igazolva legyen ön aljas rá: almait vissza utasító soraimban ezen kitétel „ön hazug rágalmazó s nem becsületes ember, u mig az örökösökre s rám vonatkozólag tett állításait he nem bizonyítja. \ 31 petákot tartsa meg az ur; majd ha másként nem tud menekülni a világból, jó lesz kötélre! A mi a hűsre tetetést illeti, azon sohase gondolkozzék, nehogy e miatt még l)r. Iturghardhoz kerüljön,— liogv pedig az ur még gondolkodni is tud, az csakugyan bámulatos, mert én önt olyan állatnak ismerem , kinek gondolkozási tehetség nem adatott. Egyéb iránt ebre nem bízzák a hájat. Végül megjegyzem hogy ez utolsó szavam, többé önnek domine spectahilis rugitivus asinus executor nem felelek. Ilanem bevárom, hogy aljas rágalmait okmáuyilag igazolja: mert különben majd én fogom illető helyen azt a lépést megtenni, amit érdemel. Különben jobb erkölcsöket kiván önnek házi szolgám is, kivel a korona előtt haza jövetelekor hruderozott s ki azóta önről mint Jancsi barátjáról emlékezik, a miért szegénynek eleget kell szenvedni kocsisomtól, ki váltig állítja és erősítgeti, hogy olyan baratsággal nem illik dicsekedni, — ó tudja, mert ö is ivott önnel egy pohárból ugyanott Hermán János az öreg béres. BOR-ELADÁSI hirdetmény. > A p á p a i II r a <1 a I o ni részérői közhírré tétetik. hogy folvó évi augusztus hó T-ik napján reggeli 9 órakor Pápán az urasági várpincéből mintegy 2300 akó majorsági termésű borok és ugyan: 1803. TI. T2. T3. T4 és iHTó-ik éri termésű somtyai. — 18TU T3. T4 és Tő-ik. éri badacsonyi. — I8T3 és ISTo-ik éri kis örsf\ - ISTI. T3. T4 és 18To-ik éri erseri borok. — továbbá I8(i8-ki somtyai assza, l8T2-ki somtyai rizling, és 18TI és l8T4-ki kis-örsi és badacsonyi ürmös, bélyegzett hordókban ausztriai ak ószáinra önkény les árverés ut ján eladatni fognak. 1. \ evők kötelesek lesznek a megveendő Sor árának egvnegvedéf foglaló gvanánt azonnal letenni, a vételár többi részét pedig akkor, midőn a bort saját hordóikban elszállítják, teljesen befizetni. 2. A megvett borok elszállítására egy hónapig vagy is szeptember 7-dikéig haladék engedtetik. mely időig a bor lepecsételve, de a vevő kizárólagos veszelyére. az urasági pincében maradhat. •í. IIa valaki a kitett határidőig borait el nem szállíthatná, azokat szeptember 7-dikéig saját edénveibe átfejteni s az összes vételárt befizetni köteles. Pápa. 187«. julius 20. Az uradalmi igazgatóság. Itaímvomat nem díjaztatik. Mustra juh eladás. V p a p a- u g o <1- d e v e c s e r i u r a d a I in a k b a II kimustrált mintegy 950 darab öreg és 80 darab l !L éves ürü. . — I" 1-150 darab öreg és 50 darab l |. éves nőstény í. é. augusztus l-én délelőtt !0 óra or log Pápán az iktatói hivatalban nyilvános árverés utján eladatni. \ evők tartoznak a vételár egynegyedéi foglaló gyanánt azonnal letenni, a többit a birkák elhajlásakor lefizetni: kivanatra a megveti juhok szeptember l-ig a vevő veszélyére uradalmi legelőn maradhatnak. Az árverezés a vételre vállalkozók tetszése szerint akár egyes majoronként, akár pedig több majori összefoglalva történhetik. Pápa, julius 20. 187«. Az uradalmi felügyelőség. Passendes (íeschenk liíi- Ki-auon ii 11 < 1 Töclilor. Soeben is! erschienen und durch unterfertige Ituchdrucherei und I erlnyshandluny, so auch durch olle lluchhandlunt\en zu beziehen : Kochbuch für isr. Frauen, herausgegeben von Thei'Ose Lede1-CM- geb. Krauss. Gründliche Aiilei— tung, ohne jede Vorkenntnisse «lle Arten Speisen, vorziigliche-Oiigmal Geriehte der isr. Küehe aul die schmackhafteste und hilligste Art zu bereiten. Ihireh die 01 mehr als 30 Jahren <'csammelten Krlahrung der Hcrausgcherm ist allen israelischen Hausfrauen , Fiäulein, Wirtschafterinen und köehinen Gelegenheit »tdiot'Mi, olllio jodoVoi übung I Moisc-hspelso n ' Häokeroicn , Dmistot>«st, Gofi'ornes, Li(,neui^ ete. etc., in überraschender Weise schmackhaft '«nd hillig zu bereiten, und in der Küche die grösstmüglichsten Abwechslungen und Krs,urungen zu erzielen , da in den darin enthaltenen, nahezu <>00 Alisweisung,.,, i M„.|, derartige sind, deren Zubereitung den Wenigsten hekannt s< in dürfte. Preis bmchirt II. 1, gebunden I ll.^O. iflajv Dessaucr's Buchdruckerci a. Veriagshandlung. „ . Budapest, 5 Kroneutrasse Nr. it». 6—3.