Pápai Lapok. 3. évfolyam, 1876

1876-06-24

is az ujabbnál ujabb fölfedezések iráni. S ennek lehet érdemül rónunk már előre is azl. hogy ha majd érdemesek leszünk egy oly nagy szellemre, ki fölfedezi nekiink az eső törvényeit, nem fog ugy járni mini Boyle angol ludósunk. kinek föl­fedezéseit szerelik Mariottenak tulajdonítani. s mini Crisloforo Colombo, kilöl Amerika fölfede­zését ellopták, s áladták Emerico Yespucinak. Az eső törvényeit illetőleg lehal he kell vallanunk tudatlanságunkat. De tudományunk hi­ányának kipólolására. minek oka esak saját há­ny agságunk bau gyökerezik. szentségtelen fogás­sal ne hívjuk magái az istensége!: meri e mód nem egvéb. mini a vallásnak nyilt lealacsonví­lása. a köpeny ismerethiányaink lakargalására! Egyelőre meg lehelünk nyugodva. hogy e tudatlanság nem larthal sokáig, és hogy az ál­landó haladás, amit mosl teszünk a természet­tudományokban. valószínűleg még e tünemények megfejtésére is képessé fog tenni. E föllevése­inet legjobban hilom igazolva Sir Jolin Leslienél. midőn i«rv szól: ...\em vilalhaló el azonban, hogy mindazon változások, melyek létrejönnek lég­körünkben. bármily vegyiilleknek. szeszélyesek­nek cs rendetleneknek látszassanak is. mégis oly megállapító!! és talán oly egyszerű elvek szük­ségszerű eredményei, mini azok. amelyek a nap­rendszer változásai! szabályozzák. Hogyha a za­jos tömkelegei felbonlhalnók. minden kiilon ok hálását nyomozhatnék. és igy aztán levonhatnék azon végső tényekei, amelyek egyesüli mükö­désökhől származnak. Ily adatok hiriokáhan biz­losan megmondhatnék az időjárás állapotában biirniclv jövő korszakban bcállando változásokat épugv. amint most kiszámíthatjuk. a nap vagy hold fogyatkozását, vagy Hőre megmondhatjuk a holvgők összeköttetését") Szeré/tt/i Emire. Pápa \ árosa képviselő testületének |n<I>. évi junius 1T-éii tartott rendkívüli közgyűlése. T á i x y s o r oy.u t c I ö 1t. 1. A tűzoltó egy let részéről annak zászlószente­lésí ünnepélye emeléséért i; kép\iselö testületnek köszö­netet szavaztatott: Tudomásul. 2. I.övy I.ás/Jó vár. képviselő a tanácsol, az ul­cák öntözésé tárgyában hozott határozat foganatosítása ') Li-slic: Natural l'hilosophx IU.'I, IS.'». — SIIOW Hasris j iiic^jt /.i'sci (líritt A*so>. tor. ISií. ."> I I , i'"- llamiltoiiéi (.lour— nal «»f 1',1-OG. SÍM:. \l\ 01). Továhhá Dr Whi'Wid: Uritlgevvátér F realise" .">. i/l momlja, hoj;y a -./.«'It'k «'s télietek változásai okuk által vannak h'li'sílvt;. int"lveknek s/ahálvai állandóságát etjv „lilu­/"likii* elme srin /öyja ki'-tsi'^ln- vonni I iránt interpellálja: A tanács abbeli válasza, hogy egy fogattal kiserletképen az öntözést legközelebb megkez­i dendi: Megny ugtató tudoniásul vétetett. 3. A tagosífó bizottság jelentésére : a ) Szente ügy­véd dijai megtérítése tárgyában: nevezett ügyvéd úrral I ez érdemben kötött szerződés bekivántatik. b) Marha­vásárnak a kijelölendő területül, inkább a hosszuutca rövidebb házsorának végében az ut melletti területből I lesz 20 hold kihasítandó, e) A honvédlaktanva körüli .... , . * csere jovahagyasa a tulajdonos allam altal meg nem esz­közöltetvén, a terület mindazonáltal fennhagyandónak, s ja csere nem sikerülte esetén faiskolává alakítandónak 1 jelöltetett, d) A város magán földbirtoka egy tagban a felső városi legelőből kihasítatni határoztatott. e) llo­mokte. illetnek az uradalom birtokain az engedély hez ké­pest leendő kutatása tárgyában ásatásokat rendezni a tanács megbizatik. I ) Vágóhíd az eddigi melletti városi 1500 • ölre kiegészítendő területen lesz felállítandó. 4. I.íszkay József pápai ref. lelkész ur az általa szerkesztett s ,,a pápai ev. ref. egyház levéltára I >10. I8ll-íg l < cimü müvéből I példányt a városi levéltárnak ajándékoz. Köszönettel fogadtatik. A t á r g y s o r o z a t r a t é r v e. 1. Kövezetvámszedési engedélyünk újabb íl évre leendő meghosszabbítása iránti kérvényünknek a megyei bizottság altal lett pártoló felterjesztése: Örvendetes tu­domásul vétetik. 2. \ 71-ik bouvédzászlóaljjal városi laktanyánk iránt kötött szerződés jó\áhagyatott: Tudomásul vétetik. \"adászati jognak tagosítás után bérbeadása ügy »'ben: a jogügyi szakbizottság véleménye kikéretik. I. Kovács Károly i ktató hely éhe, ennek lemondása folytán Szeglety György írnok, e helyett pedig írnokká Grósz István díjnok léptettek elő. 5. Czink János rendőrkapitánynak egészsége hely­reállítása végett a havi szünidő s fizetési ből 100 l't elő­leg. tíz havi törlesztéssel megszavaztatott. Kei gl Pálnak cselédszerző intézeti folyamodvá­nyára határoztatott: Minthogy egynek a szabadalmat adni a torvény ekbe ütközik, a cselédszerzés neki ugyan megengedtetik, de minden hasonló ipartiizök jogainak csonkítása nélkül. ?. \ róni. kath. kántortanítónak jutandó tagosz­tály i illetőség: Azon hitleleke/.et részére lesz kihasítandó. 8. Krank Katalin zálogház tárgyában fellebbezése. A jogügyi bizottságnak kiadalik. Heek Ignáera ipariigyben szabott birság: hely­ben hagy alik. 10. Graf J anos, Pck Antal es Seblesinger llinloll zárórai kihágás Vinkovics \ntal régi mértekek baszná­i lata, Fischer \-ne tiizrendöri kihágás tárgyában köz­bev etett lellölyamodásaik elutasítatnak. II. Itöhni Siuionné ellen kivetett bírság 2 Írtra, N oll Kerenené elleni pedig 1 írtra szállítatik. Kz alkalommal utasíttatott a rendőrség, hogy az éjjeli őrség ne csak a kávéház és korcsma tulajdonoso­kat. hanem az időn tul náluk talált vendégeket is fi­gyelmeztesse a záróra lejártára. 12. Izr. auth. ortli. hitközség iskolai subvcutiö tárgyában lölebbezése: A megy ei hatósághoz lesz föl­terjeszteiidö. 13. Kocsis \ntal írnoknak adófelvctcli munkála­! tokért jutalom iránti kérvénye: Klutasítatik. I 14. Atleticai clubbnak a városi tornaeszközök liasz­nálhatása iránti kérvénye: A netán okozandó károk meg­térítésének feltétele mellett megengedtetik. Sz . . . y• I.evél a szerkesztőhöz. I'ápa. jtíII. Hü \ n. S/.öllós en f. hó 11-én több műkedvelő höl­gyek s urak közreműködése mellett megtartott jótékony­célú szinielöadasról szólló jelen rövid közleményemnek szíveskedjek becses lapjában szen ny helyet engedni. A budapesti árvízkárosultak panaszos nyomorát némileg enyhítni akarva, néhány nemes szivü, s ember­baráti szeretettől áthatott keblű úrhölgy indítványa foly­tán, az említett nap ui n. Szöllösben táucvigalommal ösz­szeköiött mű kedvelő színi előadás tartatott. Szigligeti ismert nepsziumiive a rCzigány' adatott elő, s — dacára a személyes érdek némely emberei által kifejtett, a nemes törekvést meggátolni igyekvő minden fondorlatoknak, ki­elégítő sikerrel.—A szereplök közül Kodor lliza (_Ke­beka) Szalay Gizella (Rvi) és llidy Sarolta ( Kózsij úrhölgyeket, cs lloek János (Zsiga) urat; —mint kik ügyes szereplésük által a díszes közönség osztat'an tet­szését vivták ki. említem fel. \z anyagi eredmény bár kissé szerény lett — mert csak vagy .'10 ltot küldheténk nyomorban sinlödö hon­fitársainknak. — s igy a műkedvelők lYitörekvése telje­sen elérve ugyan nem lett: azonban hogy ez igy tör­tént. azért feleljenek azok, kik inkább egy éni szeszélyeik, s személyes erdekeiknek, semhogy a felebaráti szeretet magasztos ügyének hódoltak. (luolh hál matt. Tu zo /lóeyyleli ügy. A pápai önkénytes tűzoltóegy let f. évi junius 25­dikén. azaz vasárnap d. u. :{ órakor a városháza nagy­termében választmányi ülést tart, melyre az egylet ösz­sy.es tagjai tisztelettel meghivatnak. I'ápa, junius 22-cn Szo/wfy Ignác főjegyző. A |>á|iai önkcny les tuzoltóegylet által I". évi junius 5-én rendezett sorsjátékra beadott nyeremény tárgyak, melyek a kitűzött ido alatt el nem vitettek, juuius 25­dikén délután i órakor Szelestey Lajos főparancsnok úr lakásán elfognak árvereztetni. melyre a t. ki»/.«»nscg ezennel tisztelettel megliivatik. Pápa. junius 22-én I87(i. A rendező bizottság. A |>á|»;ii önlvéiij tos tüzoltói'gylct I i'i i J ii ii i iis-, 2 l-tol ilO-ig. Orligyclo hetiparancsnok: Teulfel Mihály junius 24—30-ig. Junius 21-en. (Ii parancsnok: Kreisberger Káról f csoportvezető. Örök: llerger Kerenc, Karkas István. Schvacb Henrich, lleránszky János. r» Junius 25-án. Őrparancsnok : \ urczcr Kerene szer­r» tárfelügyelő. Örök: Manheimer Mór, Adamiua Márton, Diénes Sándor, Kriedner Márkus. Juuius 2(>-án. Oi parancsnok : Teulfel Mihály sza­f kaszvezetö. Örök: llcim Ignác, Pintér János, Varga Jó­zsef, Kittler Ignác. ismerő vagyok, s ha minden előjel nem csal, azt hiszem, hogy ön nem l«»gja megbánni, hogy szivére hallgatott. E nö egy gyöngy, mely hivatva lesz hát­ralevő napjait gyönyörrel és megelégedéssel tölteni be, mely önnek az cl nem maradható aggkorban %J o O ápolást, s most pedig egy liii leány gyengéd szere­tetét fogja nyújtani, s kárpótolni fogja önt azon ri­degségért, melyben eddig élt. Margit hálát fog ad­hatni a mindenhatónak, hogy ily apára tett szert, és a mi a grófnőt illeti, bizonyos, önnek vagyoni ál­lapotát tekintve, figyelemre nem méltó föltételek mellett szívesen le log mondani a gyámi jogokról és igy azt hiszem, tisztes eredményre számíthatok. Ezzel a fontos társalgás véget ért, Horki elfo­gadta Somkuti ajánlatát, hogy öt itt lakásán várja be, hol jó csibuk és jó somlai könnyítették a türel­inetlenkedést. Azután Somkuti egy pár beteglátoga­tás végzése után kiindult Iloroklálvára, hogy még este visszatérjen. Mikor a kocsi tovarobogott, melynek vissza­tértével Horki életében egy új fázis volt kezdődendő, Horki bácsi tűnődve nézett utána. S e tűnődés, elgondolkozás teljesen indokolt volt. Az ellen llorkinak nem volt semmi kifogása. Ö / hogy Margit végleg nála maradt. Egyszer kihozva sodrából, érezte az ily élet kellemes oldalait, s gyö­nyörrel gondolt azon rendeltetésre, egy ily szép és jó nőért gondoskodhatni. Hanem — egy hanem mégis volt a d ologban. Átérezte ö, hogy e nö egy oly hurt j pendített meg szivében, mely eddig szótlan volt, — a rokonszenvet a nőnem iránt. Mikor ö elzárkó­zott a világtól, 49 ben nem volt senkinek sem kedve gondolkozni , annál kevésbé szerelmesnek lenni - azóta remete volt, kulcsárnöje, az arató lá­nyok, súroló lányok, kukorica-fosztogatók, — ezek voltak a nőnem képviselői körülette, ezek csak nem pendíthették meg e húrt benne. Most mintegy az égből szállt egy teremtés alá, milyet alig teremtett sokat a mindenható. A regényes megjelenés, a meg­kapó modor és a részvétre gerjesztő sors összeírni-1 ködtek a rokonszenvet fokozni; s igy érezte ö, hogy i ö fogékony tudna lenni a nőnem iránti tiszteletre, kegyeletre és szeretetre ! — Csak szeretetre-e? Nem, szerelemre is ! S ez az, a mi a „hanem"-et meg­pendítette szivében. (Folytatjuk.) Szünidői reminiscentiák. (ö. folytatás). A propyleumtól balra egy görög templom-féle épület, a Glyptotheka emelkedik, melynek karcsú oszlopai és ezek csiga alakú fejei az ioni stilt tüntetik föl. Az épület mindkét oldalán ablaknélküli szárny vonul el, melyeknek Iliikéiben szobrok vannak elhe­lyezve. A keleti szárny fülkéiben Canova, Thorwald sen, Hauch, Tenerani, Gibson és Schwan thaler; a nyit­goti szárnyéiban Ghiberti, Donatello, Nischer, Mi­chel Angelo, Benvento Cellíni és Giovanni da Bo­logna, az előrészen pedig balról Perikies, Phidias és Vulcan, jobbról Hadrian, Prometheus és Daeda­lus szobrai állnak. Az épületnek 13 terme van, melyek a négyszögű udvarról nyernek világítást. Nem messze van az ó és uj Piuakotheka (képtár). Mindezen épületek szorosan vett klasszikus szépsé­get tüntetnek föl, s az ókor ismerője előtt érthetők is; de ennek dacára hidegek és élettelenek, mint egy álarc. < )nkénytelenííl is azon gondolat támad az emberben, hogy ezen épületek semmi öszhangzat­ban sem állnak korunk előre haladott szellemével. A görög építészet ugyanis nagy korlátoltságot árui el ; kevés és könnyen áttekinthető vonalak által van határolva; és egyáltalán az egyenes vonalak zsar­noksága nagyon is szembetűnő. A görög templom az emberi lakás utánzata; az alsó rész négyszöge egyesül a lelsö háromszögével, s ebből áll az egész. Ez kétségkívül háznak, lakásnak igen célszerű, de valami ideális nincs benne. A Glyptotheka első termében levő faragványok látt ára az assyrok ábrándos világába képzeltem ma­gamat. Vannak itt madárlejü és szárnyú emberi ala­kok, szii rke alabastrombol vésve, valamint két ha­talmas oroszlán emberfejjel, melyek a Louvreban levő és 111. Sardanapal palotájából való eredetieknek gypszmásolatai. Ezen alakok látásánál komoly gondolatok szál­tak meg. Lelki szemeim elütt feltárult az assy­rok története ; láttam a birodalom nagyságát és rop­pant hatalmát. Es e hatalmas nép hol van, mivé lett? Lelépett a világ színpadáról, eltűnt, semmivé lett, mint azon maroknyi por, melyet szélnek szó-

Next

/
Thumbnails
Contents