Pápai Lapok. 1. évfolyam, 1874
1874-11-07
lehettek a homlok eltakarására. Tudom, hogy le igy nem (ész • de nc is sötétitsd be homlokod, hadd láthassa azon mindenki szelíd okos lelkedet. ' ' Nőink, korunkban, igen szeretik a mesterségest. Bizonyítják azzal is, hogy hamis hajat viselnek, vagy épen torony magasságra halmozzák lel. IIa meggondolnák,''miív' viszszatetsző az emberi főnek, mely a testhöz van arányosítva, meg j kétszerezése, ha nem háromszorozása, bizonyára nein törekedne- ' nekily ferdeségnek meghonosítására. Komoly és előlapjaink már I szinte kifáradtak o visszásság kigúiiyolusábán; de inuulhiiszta- ; hin. Igazolván ezáit;i! is a nőiség azon tulajdonát, meiy szerint | képesek szépeink bánni csodaszörnyet védeni, megmenteni és : megőrizni—- ha makacsul akarják. Feledik, hogy a különbe;i szép. : nem törli le a rút hatásút; sőt a rút a szépet is eltorzítja. Xem yetfed-e észre, kedves húgom ! hogy nőink nagy részi' magaviseletében és társalgásában is feledi a természetest. A társalgás pedig egyik legl'onfosnob része az emberi és iöieg a női életnek; mert ez tárja fel az egyén műveltséget, kodciy világit. Hányszor találunk társalgó nőket, akik nagyon is szellemdúsaknak akarnak látszani. Az ily szellemdásság nem egyéb könnved s merész feesegésnél. X e k e r e s s ü n k k ii 1 ö n ö s h a u go t, k ülönös szabályokat a társalgásra. Legyünk őszinték, igazak s természetesek; akkor lesz beszédünk hű képeleikünknek, és mindenkinek kellemes, megnyerő. A természetes keresellenség megóv minket a társalgásban egy másik túlságtó! is, negélyzett könnyedségtől. Találhattál malte is elég- olyanokat, kik a sétányokon, mulató helyeken, figyeltetve másoktól, kiesnek szerepükből, nem tudván megérteni és megfejteni a társalgás nagyon egyszerű művészetét, azon a legrövidebben túlteszik magukat. !'\">lveszik a könnyelmű bizalmasság ama hangját, mejy egészen csak hang és semmi tartalma sincs ; mely .,magádnak szólítja a fiatal embert, még ha az nap látta is először; mely őszintének akar tartatni, és csupa tettetés.— eszesnek, é.s csupa üresség, - - kedvesnek, és halálra untató. Fölubája pedig az, hogy nincs benne egy hajszálnyi őszinte, és igaz. és hogy e miatt elpusztítja a lelket, a melyből ered. Százszorta jobb enné! a csendes hallgatás, mely legalább sejtet valamit maga felöl, a mi több a beszédnél. A minthogy a hallgatagember, különben egyenlő körülmények között, mindég többet is ér, mini a sokat s üresen fecsegő. K ii 1 ö n f c 1 o k. — Városi óvodánk ünnepélyes megnyitása f. hó 8-án, azaz holnap d. e. I 1 órakor leond. Alelyre a közös iskolaszék tisztelettel meghívja a városi hatóságot, a pápai nőegyletét, a t. szüléket, és mindazokat, a kik a kisdedügy iránt érdekkel viseltetnek. •— A nőegylet közelebb í) i'í. küldeményt kapóit, következő sorok kíséretében: „Az alább nevezett kis műkedvelők által f. évi szeptember havában adott három színi előadás alkalmával bejött í) ft. összeget közmegegyezés folytán elhatároztuk a pápái jótékony nőegylet javára adni. Fogadja e kis adakozási szívesen a kis műkedvelőktől — Tschepen É)ezsö, Síp Káról. Hcrez Béla, Kohn Ádám, Hercz Ödön, Kohn .Manó. Farkas .József, Kunte Gizella, Weiss Irma, Iliékor J,uiza.'- Kis barátim! ápolják önök kebleikben e nemes indulatot, hogy majd felnövekedvén, a jótékonyság erénye által lehessenek társadalmunk hasznos tagjaivá! — Ugyan a nőegylet tudatja, hogy pénztárába került. Jády (>yula úr közvetítése folytán, K, T. úr egy for. adománya,— Borger Sámuelné asszonyság 30 ft. gyűjteménye. Köszönet a szűkölködők nevében! — A m er c ur-egy 1 e t köszönetet nyilvánítja Karesay Rezsó' úrnak, az egylet könyvtárába ajándékozott íírokhausféle értékes l',c.viéoriort. — J ó t é k o n y n ő egyleti táncestéi y. A. múlt hóban hirdetett nöegyleti bál ma estve. fog végbemenni. Szabadjon hinnünk, hogy e jótékonycélu estély szép jövedelemmel fogja, tölteni az egylet pénztárát. Az estélyivel összekötött sorsjátékra, tegnap délig 466 nyereménytárgy adatott be. Köztük néhány értékes ezüstnemű is. lízek »na délután 5 óráig megnézhetők a kiállítás helyiségében, az uradalmi hivatalok épületében U) kr. belépti díjért. — A m er c ur- egy le t választmánya tiszteiette! hívja és várja az egylet tagjait, hozzátartozóikkal együtt, a ma, azaz f. hó 7-én délután 2 órakor, az egylet helyiségében taitaudó felolvasásra, — mely alkalommal Kraus József úr fog a méterre n d s z e r r ő I felolvasni. — Népesedési mozgalom városunkban októberben. •Születtek 53, férfi 28, nő 25, — köztük törvénytelen 3. Házasság köttetett í). Meghaltak 5C-n, férfi 32, nő 24, — r. eath. 44, ref. 2, á. h. 4, izr."0. — Jlalva lett 2, születéstől 6 hónapig halt 16, — születéstől 3 éves korig 30, 30—50 év közt 8. 70—90 év közt 6. Főbb halálnemek voltak: újszülöttek gyöngesége és és erőtlenségben 10, sorvadásban 16, tüdővész és tüdölobban 7, aggkorban 5, vízkárban 4, — törvénytelenek közül 4. Orvosoltatott 21, nem orvosoltatott 55. Uralkodó betegség nem volt. — Utcai találkozás. Fgy ismerősünket eslve, hazamentében megállítja egy polgártárs, kérdezvén: van tyúkszeme? mire beszósau feleli a kérdett: nincs. Hát fagyos lába vau? felelet: az sincs. Xagyou sajnálom; mert igen jó tapaszaim vaunak. — eljegyzés. Szenté János ifjú ügyvéd, mult hó utolján váltott jegyet Bőrre Mari kisasszonynyal Kaposvárt. F,sküvöjük jövő májusban lenne. •- A Xeue Freie Pressében olvassuk Pápáról Salzor Sámuel kö\étkező felhívását: ich fordere meine Geschäftsfreunde, auf, dns.s Jeder, der eine Forderung gegen mich hat, sowohl Wechsel, als auch Differenzen von abgeschlossenen Wertpapieren aller Art. sich öffentlich in diesem Journal melde, indem ich alle auch vor der krachlichen Zeit erkauften Papiere zu den höchsten Curson übernommen, bezogen und die berechneten Zinsen sogar bis zum heutigen Tage ausgozahlof, ohne jeden Ausgleich oder Xachlass. •— A disznó piac tovább is a Csóka-vendéglőnél marad; miután a, ministorium is, a megyei hatóság intézkedését, hagyta helybe, dacára képviselőtestületünk önvégzése elleni fellebbezésének. — Vlasics László hadapród a 72. honvédzászlóaljnál, és Györíl'y Géza szinte hadapród a 71. h. zászlóaljnál, hadnagyokká neveztettek ki szabadságolt állományban. — A h a. I o 1t a k c m I é k é t a szokott kiváló kegyelettel tartotta meg városunk közönsége. A nép tömegekben özönlött a. sírkertek felé, hogy hálás képzelettel áldozzék azok hamvai felett, a kik nekik oly kedvesek voltak az életbon. A sirok felvirágozva és kivilágítva voltak, — sok halott sirhanfju felett valóságos lángözön fénylett. Különösen kitűntek a bencések és Pálfy György sírjaik a calvariai temetőben. Fzen utóbbi í'ötdiszítése, lleykal Fde uradalmi fökerfész érdeme. — 1 p a r ni ü k i á11 í f ás. Jövő évben, augusztusiján. Baján és Újvidéken iparműkiállítást terveznek. Szeged városa ped'rg !87(>-ban augusztusban, az orzságos dalárünnepély ottléte ide, jére egy magyar országos ipar- és terménykiállítást tervez. ______________— SzcrlvOsztői Uizonotolv. S . . . . i úrnak. Szerelmi kitörése sokkal kezdetlegcsb, mintsem közölhetnénk. Deutsch Sándor úrnak Fehérvár. Mutassa be ön ígéretét müvekben e negyedben, a jövő évre azután a szerint viszonozzuk készségét. X. B. Fehérvár. Sajnálom balsorsát, — magát meg ne erőltesse. Az igéit dolgozat akkor is jó lesz. Sorait lelki gyönyörrel olvastam, kár hogy nem nyilvánosságra szánta ön. Főmunkatárs- Ali tol Gábor. Felelőn szerkesztő I». SzabO lvai"0|.