Pápai Közlöny – XXX. évfolyam – 1920.
1920-02-01 / 5. szám
jelöltjére 6863, dr. Mohácsy íjosfa, a kisgazda párt jelöltjére 4557 szavazó, így Szűcs Dezső ref. főgimnáziumi tanár 2306 szótöbbséggel Pápa város képviselőjévé választatott. A tizennégy falusi szavazókörben dr. Mohácsynak' volt mintegy százegynéhány szótöbbsége, a városban azonban Szűcs Dezső nyert kétezernél jóval nagyobb szótöbbséget. Leadtak egyébként összesen 11.420 szavazatot; nem szavazott, illetve érvénytelen szavazatot adott le, vagy visszaMtasíttatott 1597 választó. A szavazók összes száma 13.017 volt. A választás eredményét — zajos éljenzések közben — dr. Kerényi Alajos kedden délben hirdette ki a városháza ablakából nagy érdeklődő közönség előtt. A választási biztos meleg szavakban üdvözölvén a mandátumát átvett új képviselőt, az gyönyörű beszédben köszönte rtieg a bizalmat, amellyel a pápai választókerület közönsége oly impozáns formában megtisztelte. Azután a közönség elénekelte a Himnuszt, s ezzel a választási aktus véget ért. * Este a Griff-szálló nagytermében 250 terítékes bankett volt az új képviselő tiszteletére, melyen szebbnél-szebb felköszöntőkben éltették Szűcs Dezsőt s kívántak sikert képviselői munkásságához. Különösen nagy hatást értek el felköszöntőikkel dr. Uzonyi Kálmán h. polgármester, Meisel József apát-plébános, Bélák Lajos főszolgabíró, Mesterházy László ev. lelkész, Blazovich Jákó bencés tanár, dr. Kocsis Lénárd és Faragó jános főgimn. igazgatók stb. A banketten gyűjtést indítottak a menekült magyarok javára, amely alkalommal 3100 K gyűlt össze a nemes célra. A társaság kedélyes hangulatban éjfél utánig volt együtt. * Itt említjük meg, hogy az ugodi választókerületben Bartos János ker. nemzeti egyesülés pártit, a deevecseriben dr. Rapert Rezső kisgazda pártit, a veszprémiben Rakovszky István ker. nemzeti egyesülés pártit választották meg nemzetgyűlési képviselőnek. " Nagyvázsonyiban Kerényi Andor és dr. Szabó János kisgazda pártiak-, Enyingen dr. Kovács István és Bakó Lajos ugyancsak kisgazda pártiak-, Zirczen Holitscher Károly kisgazdapárti és Szemmelveisz János ker. nemzeti egyesülés párti között pótválasztás lesz. Elsőrendű, több éYi gyakorlattal rendelkező mérlegképes könyvelöt, továbbá a gép- és gyorsírásban és egyéb — adminisztratív teendőkben perfekt = n gépíró-kisasszonyt • keres helybeli nagyobb vállalat, .• mielőbbi belépésre. • • Sajátkezüleg irt, fizetési igényeket és eddigi működést feltűntető pályázatok a kiadóhivatalban „Igen szorgalmas" jeligére : = adandók be. KARC O LAT a mult hétről. Hajdan és most! Uton-útfélen ezt a kijelentést halljuk minden egyes események lezajlásánál hangoztatni és ez a kifakadás teljesen indokolt és jogosult, ha figyelemmel kisérjük azokat a különbségeket, melyek a „hajdan és most" közötti éleményekről tanúskodnak. Lépten-nyomon igazolva látjuk és tapasztaljuk a , hajdan és most" homlokegyenest eltérő és ellenkező helyzetet, de főleg oly alkalomkor, amikor a tradícióra van hivatkozás. Egy ilyen tetemrehivásra adott alkalmat a lefolyt héten lezajlott képviselőválasztás. Azelőtt a város egész utcai életét felforgatta a választás napja. Zászlós kocsik száguldoztak az utcákon egész nap. Minden pártnak kortestanyája volt és a választási urnához a kortestanyáról tömegesen egy megbízható kortes élén mentek szavazni, ki a leszavaztatott csoportról hü jelentést tett a pártirodában elhelyezett választási vezetőnek, ki azután minden egyes szavazót ellenőrizett. A mostani választásnál ezek a jelenségek egyike sem volt észlelhető. Az utcák csendesek voltak, nyugalom volt az egész városban, mintha ünnepnap lett volna. Nem hallottunk kortesnótákat, nem volt tömörülés, sőt a szavazóhelyiségekben csak úgy szórványosan lehetett egy-egy választót ki- vagy bemenni látni. Etetésről és itatásról még említés sem volt téve, főleg az itatásról, amennyiben a kormány szesztilalmat rendelt el nemcsak a választás napjaira, hanem a választás előestéjére is. Ez a tilalom a választás befejezéséig volt érvényben. Elmaradt tehát a borízű korteskedés, a titkos szavazás pedig útját vágta minden kapacitálásnak és szemrehányásnak. Hajdan a „Kiki" nagy szerepet játszott a választások küzdelmében. Ez a bizonyos „Kiki* főleg a kortesvacsoráknál nagy személyiség volt. A „Kiki" onnan vette eredetét, hogy a kortesvacsorák alkalmával ugyanis a falakon ki volt függesztve, hogy „Kiki" fizeti a vacsorát? A jó választók el is fogyasztották a jó vacsorát, megitták a literszámra hozott borokat, elszívták a jó szivarokat és vacsora után csak arra voltak kiváncsiak, (?) hogy melyik az a „Kiki" ? Miután pedig senki sem ismerte személyesen „Kiki" urat, azon feltevésben, hogy ez a „Kiki" valószínűleg a párt pénztárosa, nyugodtan és fizetés nélkül eltávoztak. Most nem jelentkezett a „Kiki" úr. A „Kiki" úr hajdan egy fogalom veit, most teljesen eltűnt a láthatárról. De hiába is tünt volna fel, nem volt semmi hatásköre. Melyik jelölt lett volna kegyes fedezni egy pártvacsora költségeit, jóllehet italokról szó sem lehetett, hisz szigorú szesztilalom volt. A hajdan és most között csak egy jó szokás maradt meg és ez a győzelmi bankett volt. Ez meg lett tartva a hagyományos szokás szerint, de ebben is volt egy csekély változás, amennyiben „a drágaság" ezt a régi kedélyes helyzetet árdrágította. Hja „Kiki" úr a titkos szavazással megszűnt létjogosultsággal birni. Ezeket a jelenségeket tapasztaltuk a mostani választásoknál és ezeket a különbségeket szögezzük le a heti krónika részére, hogy mikép volt: — Hajdan és most! f 7^LOMBHÜLLÁ8KOR Nincs már virág m nem énekel mttdái\ Dalaim ím fájók:, caendeeek, WTem zendül bennült vágyó szenvedély, Csak borús, könnyes emlékezet. Ősz van . . . Elszillt a szép nyári álorri. Virágillat, fényes napsugár*"; A. lelkemre sűrű. sötét köd tilt. Ifjú szivem összetörve már. Elhervadott az utolsó rózsa Egy mélabús őszi alkonyon, És ón lehunyt szemmel, megtört szivvel Egy csodás virágról álmodom. n. ó. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a „mond és marad nyugodtan" elvek mellett választotta meg nemzetgyűlési képviselőjét. Az hirlik, hogy Pápa városa a titkos szavazás eredményét nyíltan fogadta. Az hirlik, hogy Szűcs Dezső nemzetgyűlési képviselőnk elmondhatja magáról, hogy „jöttem, láttam, győztem 4 1. Az hirlik, hogy a polgármester az alatomos támodásokkal szemben már vértezve van. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány a kényszerhelyzeteket könnyedén és gavallérosan áthidalja. Az hirlik, hogy a rendőrök létszáma ingadozó félben van. Az hirlik, hogy a nyomozó osztály alkalmazottjai ügyes besúgókkal rendelkeznek. Az hirlik, hogy a képviselőválasztási banketten fülbemászó éljenzések hangzottakéi. Az hirlik, hogy a képviselőválasztási banketten a hajnali tósztokat futószárral kezelték. Az hirlik, hogy Pápán a Szűcs pártot „Mohácsi" vész fenyegette. Az hirlik, hogy Pápán a képviselőválasztást a „nőválaszt" nagyban befolyásolta. Az hirlik, hogy Pápán az Ébredő Magyarok a képviselőválasztás folyama alatt öntudatra ébredtek. Az hirlik, hogy Pápán azért lett olcsóbb a tojás, mert a tyúkok kakasválasztó jogot kaptak. Az hírlik, hogy Pápán az esteli korzón néhány fiatal ember láncolatos összeköttetést tart. Az hirlik, hogy Pápán a dohány és szivar sovány kiosztásban jelentkezett. Az hirlik, hogy Pápán a pozitív és negatív felfogások eszmecserét folytatnak. Az hirlik, hogy Pápán utóbbi időben a komák és komaasszonyok nagy előnyben részesülnek. Az hirlik, hogy Pápán a szerelem kurtirozva van. Az hirlik, hogy a darutollas legényeknél már nem repül magasan a daru. Az hirlik, hogy a libatollas legények titoktartás nélkül adták le szavazatukat. Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai „ginyó" olajjal kenik a hátukat. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság tagjai minden este borkőzi állapotban vannak. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövészárkaiban elhelyezett szavazó fülkékben egyidőben párosan is szavazhatnak. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban számos női szavazat elmaradását a bábák igazolták. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője a választást madártávlatból kisérte figyelemmel. Legújabb képeslapok Kis Tivadarnál