Pápai Közlöny – XXX. évfolyam – 1920.

1920-08-29 / 35. szám

kimondja, hogy ax ilyen jogügyletek amennyiben még teljesítve nem let­tek, érvényüket vesztik. Ax ily ügyletek alapján adott vételár-előlegek és egyéb szolgáltatások visszakövetelhetők. A terme­lők birtokában levő azok a buza-, rozs­és kétszereskészletek, amelyekre vonat­kozó ügyletek az előbbi bekezdés értel­mében érvényüket vesztették, mint nyilván­való feleslegek a térítési áron közcélokra igénybe vétetnek. Ezeket a készleteket úgy az eladók, mint a vásárlók 1920 augusztus 31-ig az Áruforgalmi rt.-nak bejelenteni kötelesek (9. §.). A gabonaellátás új rendje tehát a fentiek szerint a következő: Kenyérgabo­nában és ennek megfelelően lisztben visszatértünk teljesen a kötött forgalom rendszerére. A termelőn kivül, aki vető­mag-, házi- és gazdasági szükséglete cimén visszatarthatja a szükséges gabonát, az egész országban mindenki csakis hatósági áron juthat a liszthez. Sem kenyérgabonában, sem lisztben semmi néven nevezendő kereskedés nem folytat­ható. Árpa és régi tengeri forgalrná egyelőre szabad, azonban az eladott mennyiség 30 százalékának megfelelő mennyiség az Áruforgalmi r.-t.-nak fel­ajánlandó. Az egész gabonaellátás a Szövetkezeti Központok Áruforgalmi rt.-a utján bonyolíttatik le; még a malom­vállalatoknak sincsen jogukban őrlés cél­jából gabonát vásárolni, hanem úgy, miként a háborúban, ezúttal is kizárólag a gabonagyüjtő szery megbízásából és ennek részére folytathatnak őrlést. Zab és hüvelyesek forgalmáról az új kormány­rendelet nem intézkedik, tehát az egyelőre szabad marad. KAR COLÁT a múlt hétről. Három a tánc! Ez a régi hagyományos közmondás minden alakban és formában be­vált a múlt héten. Azért jelzem, hogy alakban és formában, mert nemcsak a szokásos kijelen­tés, „három a tánc" hangzott el a múlt héten megtartott nyári táncmulatságokon, hanem há­rom táncmulatság is lett megtartva, még pedig mindhárom táncmulatság egy estén zajlott 1c és efcen ritkaságszámba menő esetre vonatkozta­tom az elhangoztatott jelzést, hegy .három a tánc". Múlt vasárnap esett meg az eset, hogy a Tapolcza partján rendelkezésünkre álló három nyári kerthelyiségben táncmulatságok zajlottak le. A Polgári Kör kerthelyiségében „az ottho­nosok*, a Kaszinó kerthelyiségében „az építő­munkások" és a Katholikus Kör helyiségében „a felsővárosi olvasókör" tartották meg nyári mulatságaik befejező sorozatát. Elsősorban említem a Polgári Kör mulat­ságát, amennyiben ez a mulatság tulajdonkép egy „elhalasztott mulatság" volt, s így került « „három tánc" jelentőségének a keretébe. Ez a mulatság — amint már a múlt heti króniká­ban jelezve volt — Szent-István napjára lett kitűzve, de a nyári mulatságok réme — a ked­vezőtlen időjárás — a legközelebbi vasárnapra tolta ki a mulatság határidejét. Ami a tánc­mulatság sikerét illeti, arról váltakozók a vé­lemények. Szám szerint nem voltak sokan, fő­leg kevesen voltak a táncospárok, de akik tán­coltak, azoknak bőven kijutott a táncból, a nemtáncolók és asztalok mellett szórakozó kö­zönség körében pedig párját ritkító kedélyes­ség uralkodott. Szóval, akik ott voltak, jól mu­lattak és kedélyesen szórakoztak, akik pedig nem voltak ott, azok sajnálhatják, mert egy élvezetes estétől fosztották meg magukat. Keve­sen voltak, de elegen ahhoz, hogy még szép­ségversenyt is rendezhettek, ami nagyon emelte a mulatság anyagi sikerét. A Kaszinó kerthelyiségében az építő­munkások táncmulatsága zajlott le. Oly sokan voltak, hogy számosan a fák ágairól élvezték a táncmulatság sikerét. Annyi táncospár volt, hogy a táncospárok nem is táncoltak, csak egy helyen mozdulatokat végeztek. A jókedv pedig olyan tetőpontra hágott, hogy a cigányok emel­vénye is veszélyben forgott. Eltekintve a fiatal nemzedéktől, de még a régi viharedzett kőmives­gárda is neki durálta magát a táncnak és eszébe jutott a régi legénysége. Száz szónak is egy a vége, a kőmivesek, ácsok, stb. építőmunkások büszkén verhetik a mellüket, mert ezzel a mu­latságukkal a régi, jóhirnevü mulatságok emlé­két látták visszavarázsolva. A Katholikus Körben a felsővárosi olvasó­kör táncolta ki a nyarat. Itt sem voltak valami nagyon sokan, de azért elegen voltak arra, hogy hajnali 4 óráig kitartsanak, amint kitar­tottak a szomszédban levő építőmunkások is. Ők sem engedtek a negyvennyolcból. Most pedig jön a heti krónikának sláger pontja: „megérkeztek a színészek". Teljesen ismeretlen előttünk a társulat névsora, kivéve néhány tagját a társulatnak és ép ezeknek a régi ismerősöknek bemondása után, előlegezett bizalommal nézhetünk szini szezónunk elé. Annyit már eleve jelezhetek, hogy a bohémék­nek lesz szép terük a kifejlődésre és kapcsal­kódzásra. A fődolog: kitartás és anyagi erő. Ezen két kellék leszögezésével zárom a heti krónikát és íjból nyomatékosan jelzem, hogy: — Megjöttek a színészek 1 Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa egy szebb jövő reményében csinálja az adósságokat. Az hirlik, hogy Pápa városa a vállalko­zási szellemmel nem tud lépést tartani. Az hirlik, hogy a polgármester már meg­győződést szerzett arról, hogy városunkban sok a kerékkötő. Az hirlik, hogy a rendőrség már teljesen közbiztonsági alapra van fektetve. Az hirlik, hogy a detektív osztály alkal­mazottjai még mindig reményteljesen várakoznak. Az hirlik, hogy a Polgári Kör nyári tánc­mulatságán a táncospárokat könnyen meg lehe­tett számolni. Az hirlik, hogy a Polgári Kör nyári tánc­mulatságán az étel- és italkedv dominált. Az hirlik, hogy az Építőmunkások nyári táncmulatságán egy táncos mámorában a Tapol­czába keveredett. Az hirlik, hogy a Felsővárosi Olvasókör nyári táncmulatságán a táncospárok kedélyesen ölelkeztek. Az hirlik; hogy a footballisták elsőnapi kabaré estélyén váltakozó hangulat uralkodott. Az hirlik, hogy a footballisták másnapi kabaré estélyére váltakozó számban jelent meg a közönség. Az hirlik, hogy Pápán a társadalmi együtt­érzés felmelegítés alatt áll. Az hirlik, hogy Pápán az estéli korzón sokan kötött marsutával őgyelegnek. Az hirlik, hogy Pápán egy nős ember éjjeli zenével gyógyította meg a feleségén ejtett ütlegeket. Az hirlik, hogy Pápán sok fiatal leány csusztatási kísérletekkel fogdossa az udvarlókat. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat n< hány női tagja kedvező előjelekkel érkezett me városunkba. Az hirlik, hogy Pápán a szintársülat pénz tárosnője kedvességével már az első napo megkapta a közönséget. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat ge rince sok reményekre jogosít. í Az hirlik, hogy a darutollas legényei körébe átmeneti „hólyagok" jelentkeznek. jj Az hirlik, hogy a libatollas legények közöt viharedzett „hólyagok" találhatók. j Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egyle tagjai a talpukat beretváltatják. \ Az hirlik, hogy a Tfaj-daj asztaltársaság tagjai között állandóan szeszes hangulat ural kodik. Az hirlik, hogy az Erzébetliget lövész­árkaiban mindenki saját magának biztosítja a fedezéket. Az hirlik, hogy az Erzsébatvárosban az éjjeli zenét fütyülik. Az hirlik, hogy Sávol pusztán egy asszony­nak a nyelvét kidobolták. Az hirlik, hogy Kupon a marhazárlato! tojással akarták feloldani. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője a jelenlegi sziniévadra opciót jelentett be. IX X R tO « — Gróf Esterházy Jenő jótékonysága. Pápa r. t. város jótevő nemesszivü grófja, Esterházy Jenő úr őméltósága ismét tanújelét adta áldozatkészségének s lángoló hazaszere­tetének, midőn Wüest Ferenc jószágfelügyelője útján a \város szegény-alapja javára tízezer koronát, a megszállott területről menekült honfi­társaink segélyezésére tízezer koronát,. Orosz­országban sínylődő hadifoglyaink hazaszállítá­sára ugyancsak tízezer koronát bocsátott a városi tanács rendelkezésére. Pápa város tanácsa nevé­ben ez úton is a leghálásabb köszönetemet fejezem ki fenkölt gondolkozású gróf úr őméltó­ságának. Pápa, 1920 augusztus 27. Csoknyay Károly sk. h. polgármester. — Személyi hírek. Németh istván dunán­túli református püspök a tegnapi napon váró-, sunkba érkezett. — Dorning Henrik államrend­1 őrségi főtanácsos a múlt hét végén s e hét elején hivatalos ügyekben Pápán tartózkodott. — A hadifoglyokért. A magyar hadi­fogoly mentő mozgalom gyűjtési akciója, amelyet dr. Uzonyi Kálmán tanácsos körültekintő gond­dal szervezett meg, igen szép sikerrel járt. Három napon át 20., 21. és 22-én folyt a gyűjtés, melynek terén a városi képviselőtes­tület egyes tagjai, főkép azonban lelkes höl­gyeink igazán a legteljesebb elismerésre mélíó buzgalmat fejtettek ki. Csak sajnáljuk, hogy szűkre szabott terünk a beküldött részletes kimutatás közlését nem engedi meg. Az áldás, mi a jó tett nyomán fakad, legyen e helyett jutalmuk. Vágeredményképen 65.460 K jött össze. Tekin­télyes summa, többre nem is lehetett számí­tani, de azért mindössze annyi, ami legfeljebb 2—3 hadifogoly hazajövetelére elégséges. El kell készülve lennünk rá, hogy áldozatkész­ségünk e mindeneknél szentebb cél érdekében még újból igénybe fog vétetni. A gyűjtési akció vezetője ez úton tolmácsolja a v. tanács nevé­ben a közönségnek adományaikért, a gyűjtő­bizottsági tagoknak fáradozásukért mélyen érzett köszönetét. — Menetrendváltozás. Hétfő óta a dél­után Szombathely felől érkező vonat menetrend jében változás állott be. 6 óra 28 perc helyett már ' d. u. 5 óra 15 p.-kor érkezik és tovább indul Győr felé 5 óra 50 p.-kor.

Next

/
Thumbnails
Contents