Pápai Közlöny – XXIX. évfolyam – 1919.

1919-04-20 / 16. szám

és mindez miért történik? Hiszen fényes kastélyokban, 50—60 szobában laknak, 10—12 fogásos ebédeket esznek, finom ruhákban járnak, a legszebb nők az ő szeretőik, az élet minden örömét fenékig kiélvezik. Csak azért, hogy ben­nünket és a németeket a végvonaglásig kiéheztessenek, aztán az uzsorás lelket­lenségével kényszerítsenek, hogy a köve­telt, megszámlálhatlan milliárdokat ki­fizessük, urálmuk alatt tartsanak, hogy a mi verejtékünk árán- a már meglevő aranyhegyeikhez újakat emelhessenek. Ebből azonban nem lesz semmi, mert a diadalmasan haladó szociálizmus széttör minden rabigát és ledönt minden aranyhegyet. • v. i. i Színház. A hét folyamán is telt házak előtt folytak le az előadások, jóllehet csupán egy est kivételével repríz előadások lettek megtartva. Mult számunkban jeleztük, hogy a színtársulat igazgatásában válto­zás állott be, amennyiben egy 6 tagból álló Direktórium vezetése alatt működött a társulat, de amint értesülünk, a hét folyamán a fővárosban megalakult a „Színészek Országos Szövetkezete", mely teljesen új direktívát ad a színtársulatok vezetésében, addig is, mig ez rendszabá­lyozva lesz, az igazgatást újra az igazgató veszi át. Ezen új átszervezés folytán — mint halljuk — a társulat már a leg­közelebbi napokban Salgótarjánba lesz dirigálva. A lefolyt hét előadásairól a követ­kezőkben tudósítunk: Szombaton a „Heje Huja báró" került színre. Vasárnap este a melódikus zenéjü „Csár­dás királynő" operett ment.. A címszerepet Dalnoky Tessza temperamentumos jókedvvel játszotta. Méltó partnere volt Császár a fiatal herceg szerepében. Érczkövy túlságos jókedv­vel játszotta Bóni szerepét. Kedves és hercig volt Benedek Jolán Stázi szerepében, ugyszinte igen ügyes volt Bihary kerek alakításával. Ez alkalommal a férfikárt nélkülöztük. Az előadás különben gördülékeny volt. Hétfőn premiérünk volt „Az ötvenéves férfi" szinmű előadásával. A címszerepet Császár játszotta. Nagyon meglátszott játékán hogy ebbe a szerepbe beleugrott, amennyiben a súgót több izben igénybe kellett vennie, ami a elő­adás gördülékenységét nagyon is befolyásolta. Hatásos jelenetei voltak Dalnoky Tesszának a forradalmárnő szerepében, nemkülönben Antal Nusinak, ki teljes tudatában volt szerepének. Meglepő kedvességgel játszotta Benedek Jolán a kis bakfis leányt. Pesti az öreg bácsi és Antal az ujságiró szerepében kifogástalan alakítást nyújtottak. Elegáns volt Varga mint titkár. A nézőtér zsúfolásig megtelt és a szerep­lők méltó elismerésben részesültek. Kedden ez évadban másodszor „A taka­rodó" került előadásra. A régi szereplők közül Máté (Laufen), Antal Nusi és Érczkövy a leg­jobbat produkálták. Az őrmester szerepét Császár játszotta, egyes jeleneteivel nagy hatást keltve. Helbig káplár szerepében Császár Emil, a tár­sulat újonnan szerződött tagja mutatkozott be igen előnyösen. Csinos megjelenésű fiatal ember kellemes orgánummal rendelkezik, mely tulajdonságok szép reményekre jogosítják őt a színészet terén. Kisebb szerepeikben Antal, Szentes az est sikerében osztozkodtak. Szerdán „Sztambul rózsáját" adták. Kond­zsa-Gült Kovácsics Margit, e sokoldalú színésznő játszotta, aki nagy gonddal és ambícióval dol­gozta ki szerepének úgy ének-, mint játékbeli minden nüanszát. Szép, terjedelmes hangja a termet zsúfolásig megtöltő, sokat tapsoló közön­séget meglepte. Máté (Achmed bej) szépen éne­kelt és minden tekintetben kifogástalan alakí­tást mutatott be. Dalnoky Tessza Midily szere­pében elemében érerzte maga. Eleven tempera­mentumának fékeit szabadon ereszhette és ezzel csak a közönséget gyönyörködtette. Érczkövy Mül­ler Flóriánja hasonlíthatlanul jobb, mint Kállayé volt. Pesti Kemál pasát játszotta. Komikus hiá-, nyában Pesti kénytelen ezt a szerepkört is be­tölteni. Az áldozatkészséget pedig méltányolni kell. Bihary az öreg Müller szerepében igen gyenge volt. Csütörtökön és pénteken nem volt előadás. KARCOLAT a mult hétről. Nagypénteken mossa a holló a fiát! Ez a régi közmondás teljességében bevált. Nagy­pénteken ugyanis egész napon át zuhogott az eső s így könnyű volt a hollónak teljesen tisz­tára mosni a fiát. Ezt nem azért jelzem, mintha ez szenzációs esemény volna, mert ha talán visszatekintünk a múltra, sok Nagypénteken eshetett az eső és akkor is bevált az a köz­mondás, hogy „Nagypénteken mossa a holló a fiát"; hanem azért említem fel, hogy a mostani átalakulási korszakunkban minden eseményre bizonyos közmondásokat recitálnak és egész seregét a közmondásoknak halljuk hangoztatni, melyek már tényleg feledésszámba mentek és azokat csak a kiváltságos helyzetek reprodu­kálják. Igen-igen sokat emlegetik most a szesz­tilalom óta, hogy „borban van igazság". Hogy mért emlegetik, azt talán szükségtelen bővebb kommentárokkal ellátni. Meg van tiltva a bor­ivás és sokan ezt nem tartják igazságosnak, mert hát miért mondja a közmondás, hogy „borban van igazság" ? Ez tényleg egy probléma, melyet azonban meg lehet fejteni. A probléma megfejtése pedig abban áll, hogy az igazságot most más mértékkel osztják, mint annak idején, amikor ez a jelszó közmondássá vált. Amint a helyzet igazolja, nemcsak a borban, hanem a vizben is meg lehet találni az igazságot. Ekla­táns példa erre az izraeliták mostani húsvéti ünnepe. Az izraeliták húsvéti ceremóniájához ugyanis egyik főkellék a bor kiszolgáltatása, melyet nemcsak a családtagok élveznek, hanem egy magasabb, láthatatlan személy részére is fenntartanak. Ugyanis a húsvéti ceremónián egy külön pohárba töltik a bort és* ez a pohár bor a „Megváltó" cimére lesz kiszolgáltatva. A mostani bortilaíom miatt ezt a poharat vízzel kellett megtölteni és ebben a szimbólumban kellett a Messiásnak áldozni. Ez rendes körül­mények között „becsapásnak" volna minősít­hető, de hát a Messiásnak is bele kell a mos­tani helyzetbe törődni és a borral való meg­tiszteltetés helyett vizzel kell megelégedni. Meg vagyunk győződve, hogy a Messiás a víz mel­lett is méltó igazságot fog szolgáltatni a meg­érdemelt hitsorsosoknak. Színtársulatunk körében is egymást kerge­tik a régi közmondások és az agyoncsépelt régi viccek. Ezt is a mostani helyzet szülte. Egyik napon a direktórium vezeti az ügyeket, másnap egy újabb rendelet a direktorra ruházza a rég 4 felelősséget. Táviratok mennek, táviratok jönnek, küldöttségek mennek, újabb rendeletek jönnek és ezek az állapotok teljesen megbontják a ren­des színházi életet. A legújabb verzió szerint az igazgató álláspontjára helyezkedett a „Színé­szek Országos Szervezete", de ez csak ideig­lenesen körvonalazza a helyzetet és kilátásba helyezi az „állami formát". Hogy ez a forma fog beválni vagy más formába fogják önteni a Színészet működését, ezt a közeli jövő fogja megállapítani, egyelőre úgy várjuk, hogy nincs kizárva, hogy már a legközelebbi napokban itt hagynak bennünket a színészek és — amint értesülünk — Salgótarjánba lesznek rendelke­zési úton oda rendelve. Ez a mostani húsvéti ünnepi helyzet lát­képe. Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a diktatúra által feladott leckéket jól betanulja. Az hirlik, hogy Pápa városa közigazgatásá­ban sok mulasztás pótlása van kilátásba helyezve. Az hirlik, hogy a polgármesteri állás „biztos" lett. Az hirlik, hogy a volt rendőrkapitány a Vörös Őrség feje lett. Az hirlik, hogy a volt- rendőrök a kar­hatalom tartalékosai lettek. Az hirlik, hogy a tengerészek különítménye „strammul" teljesíti a kötelességét. Az hirlik, hogy a közélelmezési bizottság jól van irányítva. Az hirlik, hogy a közélelmezési irodában a felek jóváhagyási illetményekkel lesznek ki­szolgálva. Az hirlik, hogy a leltározási irodában a felek felül lesznek bélyegezve. Az hirlik, hogy a dohányjegy irodában nincs mit kiutalni. Az hirlik, hogy Pápán a Munkás Otthon tánckoszorucskáján málnaszörpöt szeszeltek. Az hirlik, hogy Pápán a szesztilalmat már beszopták. Az hirlik, hogy Pápán a változott viszonyo­kat váltakozó megnyugvással.fogadják. Az hirlik, hogy Pápán az izraeliták a húsvéti ünnepek alkalmával a hagyományos borivást képzeletben itták. Az hirlik, hogy Pápán a városi szinház „Marx sziríház"-zá lett előléptetve. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat tagjai új formába lettek öntve. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat tagjai egymást ellenőrizik. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat összes tagjai anyagi fölényben részesültek. Az hirlik, hogy Pápán a sziniidény kezdi már a végét járni. Az hirlik, hogy a darutollas legények közül többen a Vörös Hadsereget célba vették. Az hirlik* hogy a libatollas legényeknek jelenleg az a jelszavuk, hogy „gondold meg és ne igyál". Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai napközben sokat levegőznek. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság további intézkedésig beszüntette az érintkezést. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövész­árkaiban a vörös lobogót félreértések kikerülése végett bevonták. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban jelen­leg nem hirlik semmi. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője a zárórát zárótüznek tekinti.

Next

/
Thumbnails
Contents