Pápai Közlöny – XXIX. évfolyam – 1919.
1919-04-13 / 15. szám
munkakört az új világrendben is, mely minden dolgozni akaró embernek biztosítja a képességeihez mért munkát és megélhetést, ha pedig nem tud neki munkát adni, kötelességének tartja őt eltartani. Aki velünk van, annak nincs csüggedésre oka. Várhelyi Izsó. Színház. A szinházat e héten szocializálták. A színtársulat az ügyek vezetésére egy 7 tagu direktóriumot választott. Minden lépés, amely a teljes kommunizmus felé vezet, örvendetes. Azonban egy mozdonyt egy időben csak egy mozdonyvezető vezethet. A művezetés egy direktor kezébe teendő le, a pénzügyi ellenőrzést végezheti a direktórium többi 6 tagja. Ha nem így kednekrendez be, az egész társulat előbb-utóbb szét fog zülleni. E rendszer hatása már meglátszott csütörtökön este Kállay Jolán kedvetlen játékán. Egy művésznőt még gépfegyverrel sem lehet arra kényszeríteni, hogy kedvvel játszék, ha kedvét elvették. A fizetési osztályok fokozatai sem méltányosak. Egy kóristának havi 1000, egy primadonnának 1500 K jusson! Egy kóristanő minden este mjegelenhet a színpadon ugyanazon ruhában, míg egy primadonnának sokszor egy újdonságra 2—3 új ruhát kell scináltatni. A jövőben nem lehet a pénzes gavallérokra számítani, mert nem lesznek pénzes gavallérok. Különben sem veszi be minden színésznő gusztusa az ilyesmit és a szociálizmus puritán erkölcsével ellenkezik a női test árubabocsátása. Mindezt meg kellett volna fontolni a szociális alapon szervezkedés előtt, mely csak kompromittálja a kommunizmus gyönyörű eszméjét, ha nem helyezkedik a méltányosság és igazságosság alapjára. Szombaton megismételték „Gül Babát", Huszka és Martos operettjét. Vasárnap d. u. a „Nebántsvirágot" adták. Előadás közben Kállay Jolánt rosszullét fogta el. Pesti rendező megjelent a függöny előtt, a közönség elnézését kérte és egyúttal bejelentette, hogy Kállay szerepét Dalnoky Tessza fogja tovább játszani. Mikor a függöny felgördült, a Nebántsvirágot a közönség legnagyobb meglepetésére és örömére ismét Kállay játszotta. Vasárnap este Gerő Károly énekes népszínműve, a „Próbaházasság" került szinre. Pesti Kálmán jóizü, kedélyes humorral alakította a lump Szikorát. Kovácsics a szerelmes vén asszony szerepében sok derültséget keltett. Kállay fiatalos bájjal játszotta a szemérmes, falusi ártatlanságot, Birit. Máté László Hajdú Bokor Berci fárasztó, de hálás szerepének minden részletét kitűnően kiaknázta. Császár Gyula Patonai Bódogja élethű alakítás. Benedek Jolán egyéniségéhez nem való szerepében is derekasan megállta helyét. Vajda Lajos mint cupringer megérdemelte a cupringerek díszoklevelét. Antal Nusi (Cira Klári) nem maradt el a többi szereplő mögött. Hétfőn a szinlapon jelzett „Szókimondó asszonyság" helyett Kállay Jolán gyengélkedése miatt „Trilby" került ismét szinre. Kedden Sardou nagyhatású színműve, a „Szókimondó asszonyság" forradalmi szellemű kimondásaiban gyönyörködött a termet zsúfolásig megtöltő közönség. A címszerepet természetesen Kállay Jolán adta. Ki is adhatta volna más ? Egyes jelenetekben nagy hatást váltott ki, de alakítása nem volt harmonikus. A legpatetikusabb jelenet után egy triviális félreszólással azt a látszatot keltette, mintha előbbi komolysága csak komédiázás lett volna. A közönség azonban elfogadta alakítását és minden nagy jelenete után szűnni nem akaró tapsorkánnal ünnepelte. Heltai Hugó Napoleonja elsőrendű alakítás. Maszkja is a császár hű mása volt. Nem olyannak jellemezte, aminőnek a történet ismeri, hanem csak olyannak, aminőnek Sardou felületesen elénk állítja: méltóságosnak látszani akaró nagyképű bálványnak, a vasakarat megtestülésének, amelyet a jobb belátás könnyen meghajlít, % hirtelen haragjában zsarnokságra, kegyetlenségre is képesnek, meggondolatlan tettét könynyen megbántnak. Császár a hü, szerelmes, féltékeny, jószívű és a magas polcra jutott self-made-man gőgjétől mentes Lefewbre jellemzésébe az ő vonzó egyéniségének minden szeretetreméltóságát bevitte. Antal Nusi hercegnőjéből hiányzott a méltóság. Dalnoky hercegnőjében ez a tulajdonság teljes mértékben kidomborodott. Érczkövy az affektáló táncmester alakját nagyon mulatságossá tette. Kisebb szerepeikben Vajda és Antal Lajos kifogástalanok voltak. Szerdán másodszor játszották zsúfolt nézőtér előtt a „Szókimondó asszonyságot". Csütörtökön volt Császár Gyula jutalomjátéka, aki erre e szezonban egyik legjobb szerepét, „Gróf Rinaldót" választotta. Tisztelői felhasználták az alkalmat, hogy kedveltje iránti szeretetének kifejezést adjon. Annyi virágot hoztak neki, hogy az egész színpad egy gyönyörű virágos kerthez hasonlított. Azonkívül másnemű figyelmességekkel is elhalmozták. Minden jelenését és énekszámát zajos tapsvihar követte. Kállay Jolánt egyik tisztelője szintén igen szép virágkosárral lepte meg. A pénteki proletár-estén a „Szókimondó asszonyság" került ismét szinre. A színdarab előtt Buxbaum Béla városparancsnok elvtárs magas szárnyalású propaganda-beszédet tartott, melyet a szinházat zsúfolásig megtöltő közönség zajos tapssal honorált. v. i. KARCOLAT a mult hétről. Frontváltozás az egész vonalon! A proletárdiktatúra rövid idő alatt nagy változást teremtett az egész vonalon. Ha valaki néhány héttel ezelőtt ilyen átváltozott állapotokra hivta volna fel figyelmünket, azt a legmerészebb fantáziájú elmének deklaráltuk volna és amint a tények és a helyzet igazolja, az előleges bejelentések mind egész valóságban beteljesültek és az útirány, melyet most a proletárdiktatúra kijelöl, a legnagyobb rendben és nyugalomban érvényesül. Az átmenet rohamosan jött, de rohamosan terjed is. Sokaknak nehezére esik a hirtelen fordulat, de ez csak ideig-óráig tart, a helyzetbe beletörődik és végeredményében oda lyukad ki a dolog, hogy mindenki alkalmazkodik a rendeletekhez és ezzel a következmények is helyes elintézést nyernek. Tény az, hogy a rendeletek egymást kergetik, de ez nem történhetik máskép, mert csakis ezzel a folytonos kapcsolatos rendeletek betartásával lehet eredményt kimutatni és a kölcsönös megértés terére lépni. A rendeletekről jut eszembe, hogy ezeknek kibocsájtása sok fhunkát igényel és sok fejtörésre ad alkalmat. Tényleg úgy van, hogy minden rendeletet tanulmány tárgyává kell tenni, hogy azoknak eleget is tehessünk, de hát csak most van így a kezdetben, és ha figyelembe vesszük, hogy minden kezdet nehézségekkel jár, úgy ebben a fontos és országunkra fontos létkérdésben ezen nehézségeket teljes jóhiszeműséggel és tudattal kell átélnünk abban a reményben, hogy ezzel a közjónak teszünk szolgálatot. Nehéz napokat kell most még átélnünk és egyelőre nem marad más hátra, mint türelemmel és reménnyel: — Várni a fejleményeket! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa — mint ilyen — egyelőre letétbe lett helyezve. Az hirlik, hogy Pápa városa — mond és marad nyugodtan. Az hirlik, hogy a polgármester új közigazgatási környezetet kapott. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány hivatalos teendőit kényelmesebb iieíyzetben irányítja. Az^hirlik, líogy a rendőrök teljesen új formába vannak utasítva. Az hirlik, hogy a közélelmezési bizottság felsőbb helyről táplálkozik. Az hirlik, hogy a közélelmezési irodában elvtársi tisztelettel fogadják a feleket. Az hirlik, hogy Pápán a tengerész elvtársak snájdigul stoppolnak. Az hirlik, hogy Pápán a Vörös hadsereg jól van irányítva. Az hirlik, hogy Pápán sok dugott áru ki lett szimatolva. Az hirlik, hogy Pápán sokan maszkírozzák a hangulatot. Az hirlik, hogy Pápán a kártyásoknak bemondták az ultimót. Az hirlik, hogy Pápán sokan vannak olyanok, kik az államnak spóroltak. Az hirlik, hogy Pápán a várkertben szabad a ki- és bejárat. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulatot egy próbadirektórium igazgatja. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat kommunizált alapon működik. Az hirlik, hogy Pápán a színtársulat összes tagjainál gázsiemelkedés van kilátásba helyezve. Az hirlik, hogy a darutollas legények saját kebelükben szervezkedtek. Az hirlik, hogy a libatollas ldgényeknél a hólyagrendszert vezették be. Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai a régi nadrágrendszert eltörülték. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság a szesztilalom folytán ideiglenes feloszlásban van. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövészárkaiban a vörös lobogót kitűzték. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban néhány vőlegényt túsz-nak fogtak. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője az éjjeli körutakat kénytelen volt beszüntetni. Tánciskola megnyitás. Mérő József tánctanár a Griff-szálló nagytermében április hó 7-én, hétfőn új tánctanfolyamot nyitott. Oktatás a tanulóifjúság részére d. u. 6—8-ig, a felnőttek részére pedig este 8—10-ig. Külön gyermek és exklusive csoportoknak megbeszélés szerint. Beiratkozni lehet lakásomon, Griff-szálló 4. sz. d. e. 11—12-ig és d. u. 1—2-ig. t