Pápai Közlöny – XXIX. évfolyam – 1919.
1919-12-07 / 49. szám
A helybeli és vidéki kis- és nagygazdák kiszoríthatnak, ha akarják, havonta, mig a kurzus tart, 10 métermázsa gabonát, 1 mm. zsirt s ezzel arányos mennyiségű főzelékfélét, tejet, hust. Magam egy szobámról, ahol dolgozni szoktam, lemondtam; még összébb tudok húzódni s elvállalok egy vidéki növendéket ellátásra önköltségen. Tessék a példát követni. Akinek hasznavehető eszméje van, ne restelje a fáradságot, közölje velem; különösen a gazdasági pályára készülő ifjakat, volt tanítványaimat és a haladásért mindig lelkesedni tudó gazdákat kérem föl erre különösen. Ha elegendő anyag gyűlt össze; értekezlet elé fogom tárni megvitatásra és megvalósításra. Sarudy György. A villamos világítás korlátozása. A villamos telep felügyelő-bizottsága a villamos árammal való takarékoskodás, illetőleg az áramszolgáltatás korlátozása tárgyában a következő hirdetményt bocsátotta ki az áramfogyasztó közönséghez: A villamos telep felügyelő-bizottsága, tekintettel a szénszükségre, a villamos világítás zavartalan biztosítása érdekében, az áramszolgáltatást az alábbi rendelkezések szerint a legszükségesebb mértékre korlátozza. 1. Az áramszolgáltatás időtartamát legkésőbb V 2 5-től este 11 óráig terjedő időben állapítja meg, kivéve a vasúti tápvonalat, amelyen — amennyiben az accumulator engedi — az áramszolgáltatás egész éjjel tart. 2. Üzletek, irodák délután 5 óráig, szombati napon pedig legkésőbb 7 óráig, kávéházak, vendéglők naponta este 10 óráig vehetik igénybe a villamos világítást. Az üzletek kirakatait megvilágitani nem szabad. Úgyszintén tilos az üzletek külső megvilágítása, valamint a reklámvilágítás is. Az üzleti belső helyiségek világítását a legszükségesebb mértékre kell korlátozni. 3. Magánlakásokban, minden lakóhelyiségben legfeljebb 1 darab 50 gyertyafény erejű, 60 wattos égő-testet szabad használni. A használatból kizárt feles számú izzólámpákat a világító-testekből ki kell csavarni és el kell távolítani. 4. Új fogyasztókat bekapcsolni további rendelkezésig nem szabad, — kivéve azokat, kiknél a szerelési munkálat már folyamatban van. 5. A 2 lóerőn aluli elektromos kis motorokat, vasalókat délután 5 órától este 9 óráig, míg a 2 lóerőn felüli üzemeket, darálókat, fűrészelő gépeket stb. egyáltalában használni tilos. Hogy a 2 lóerőn felüli motorüzemek még se legyenek teljesen kizárva az üzemből, elrendeli a bizottság, hogy hetenként minden szombaton az áramszolgáltatás már délután 2 órakor kezdődjék és ezen a napon az áramot délután 5 óráig igénybe vehetik. 6. Ezen áramfogyasztást korlátozó intézkedések folyó év december 1-én lépnek életbe és mindaddig érvényben maradnak, míg a villanytelep szénellátása nem javul. Aki ezen rendelet korlátozásait megszegi, vagy a megszegésüknél bármely módon közreműködik, az, amennyiben cselekménye súlyosabb büntető rendelkezés alá nem esik, kihágást követ el és a 4953/1919. sz. M. E. rendelet 6. §-a értelmében 6 hónapig terjedhető elzárással és 2000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő, villamos árammérő órája pedig, ha a vizsgáló közeg a kihágást a helyszínen megállapítja, kikapcsolandó. Miről az áramfogyasztó közönséget, a villamos telep vezetőjét, a rendőrkapitányt, utóbbit szigorú ellenőrzés s a kihágások megtorlása végett értesíti. KARC O LAT a mult hétről. Kedvező előjelek! A régóta várt belső béke kedvező módon lett elintézve és most már folynak az előkészületek a béketárgyalások megkezdésére. Az út meg van nyitva, most már bizonyos megnyugvással várhatjuk a további fejleményeket. Amint jeleztem, az előjelek kedvezőek, amennyiben a fővárosban időző ántánt misszió tagjai, de főleg az angol teljhatalmi I megbízott, ki már azóta Párisban referált a magyarországi állapotokról, elutazása előtt igen biztató kilátásokat helyezett kilátásba referádájáról, melyet érdekünkben óhajt tenni. Ezen megnyugtató és biztató kijelentés után, ha nem is vérmes reményekkel nézhetünk a béketárgyalások eredményére, de minden esetre a feltételek, melyekre majd kötelezve leszünk, mérsékeltebbek lesznek, amint azt még néhány hónappal ezelőtt híresztelték, amidőn reánk vonatkozó békefeltételekről úgy nyilatkoztak, mint amidőn „az ördögöt a falra festik*. Lesz sok ördög a békefeltételek egyes pontjaiban, de ezeket a festett ördögöket majd lassanként közös erővel és kitartással angyalokká fogjuk átvedletni. Hogy ez így fog történni, arra számos okadatolt kijelentésekre és Ígéretekre hivatkozhatunk, melyeknek teljesedéséről nincs okunk kétkedni. Az útirány meg lesz adva, hogy boldogulásunkat biztosíthatjuk, tőlünk függ most már, hogy célunkat, ha nem is azonnal, de rövid határidőn belül megvalósítsuk. Egyelőre képletekben jelzik az esetet, mert hát nem ösmerjük a békeparancsok pontozatait s így falra borsót hánynánk, ha a zavarosban halászkodnánk, hanem igenis be kell várnunk, mig tiszta bort öntenek a béke paragrafusokba, akkor azután nyilt sisakkal és nem képletekben fogunk a megoldás terhes következményeivel leszámolhatni. A leszámolás — nézetem szerint — nem lesz oly nehéz, mintha kétszer oly nehéz volna és ösmerve a magyar virtust, bármit hozzon reánk a sors, egykedvűen azzal fogjuk fogadni, hogy „gombház, ha leszakad, lesz más". Ezt a kijelentést pedig bátran jó eleve is megtehetjük, mert amint már a krónika kezdetén jeleztem, minden eddigi előleges információk és kinyilvánítások arra engednek következtetni, hogy a közeli sorsunkat optimista szempontból Ítélhetjük meg és hogy a béketárgyalásokra vonatkozólag teljes joggal hangoztathatjuk, hogy: — Kedvező előjelek! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa jelenleg elkeseredett és reménytelen helyzetben van. Az hirlik, hogy Pápa városa közigazgatásilag minden oldalról sebezve van. Az hirlik, hogy a polgármester az ellene emelt összes vádakat lerázta magáról. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány népszerűsége az esküvőjén is fényes beigazolást nyert. Az hirlik, hogy a városházánál az ideiglenes beavatkozásokat rokonszenvesen fogadják. Az hirlik, hogy a városházánál az ideiglenes kirendeltségnek rövid lejáratot jósolnak. Az hirlik, hogy a rendőrök azt hangoztatják, hogy még kezdetlegesen vannak államosítva. Az hirlik, hogy a nyomozó osztály titkos rugók nyomában van. Az hirlik, hogy az Öreg Mikulás városunkba rongyosan érkezett. Az hirlik, hogy a vadászok táncestélyén fagylalttal tüzeltek. Az hirlik, hogy Pápán a tej ára szédületes magassági rekordot ért el. Az hirlik, hogy Pápán a dohányt és szivart láncolatos állapotban lehet csak beszerezni. Az hirlik, hogy Pápán a telefonközpontban a türelmet nem honorálják. Az hirlik, hogy Pápán sok cikknek dugott formája van. Az hirlik, hogy Pápán az esteli korzónak sok lejáratja van. Az hirlik, hogy Pápán a „Lórum társaságok" gombamódra szaporodnak. Az hirlik, hogy Pápán utóbbi időben hajszálak kigubózásával szórakoznak. Az hirlik, hogy Pápán a villamos világítás korlátozása a szerelmes pároknak kedvező áramot szolgáltat. Az hirlik, hogy a darutollas legények további intézkedésig le vannak szerelve. Az hirlik, hogy a libatollas legények az elhangzott sértéseket többnyire hatályon kivül helyezik. Az hirlik, hogy a Jaj nadrágom egylet tagjai kőzött lysoformos hangulat uralkodik. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság egyelőre ki lett lakoltatva. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövészárkaiban a villanyvilágítás korlátozása az üzemet nem befolyásolja, sőt elősegíti. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban a tartalékokra nagy súlyt fektetnek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője minden éjjeli kirándulásra készséggel vállalkozik. Vidékről jött felsőruha- és fehérneműVARRÓNŐ házakhoz ajánlkozom koszt és 30 korona napi fizetéssel. Kérem a hölgyek b. pártfogását. KOVÁCS KATA : Hungária-szálló. =zznrz A Korona-utca 35. számú ház 1015 D-ölfundussal, rajta nagy házikerttel, meiynek földje kiváló minőségű termőföld, szabadkézből eladó. A ház különösen gazdálkodási célokra igen alkalmas, zzzzziz Bővebb felvilágosítással szolgál Selinko^ Manó Rákóczi-utca 6.-ik szám alatt.