Pápai Közlöny – XXVII. évfolyam – 1917.
1917-12-30 / 52. szám
pirított kenyeret. E keveréket bekötve meleg helyen tartjuk, ahol az erjedés megindul és egykét hét múlva kiválóan jó ecetünk lesz, amely ha netalán megfölösödnék, egy-két kanálnyi tejet öntünk reá. Tessék megpróbálni ! — A szesz- és pálinkakereskedők figyelmébe. A megadózott szesz forgalmának és árának megállapítására vonatkozó 147200/1917 számú P. M. rendelet folytán értesítjük a szeszés pálinkakereskedőket, hogy a szesz, valamint a különböző pálinkák árait szembeötlő helyen kifüggeszteni tartoznak és azokért a hivatkozott rendeletben megállapított áraknál magasabb összeget nem kérhetnek. — Az izr. népkonyha javára újabban a következő adományok folytak be: Fábián Lajosné szül. Blau Teréz (Budapest) 200 K; Blau Béla (Felsővány), Wittmann Mihály, Pátkai József, Klein Simon 100—100 K; dr. Balla Róbert 25 K; Reimann Miksáné, Hoffmann Dávid 20—20 K ; Hajdú Miklós, Eisler Béláné, Fleiner Pálné, Guth Jakabné, Kohn Bernát, Krausz Mór, Goldstein József, Weisz Zsigmond 10—10 K; Appelfeld Géza, Kellner Vilmos 5—5 K. A szives adományokért hálás köszönetet mond Fischer Gyuláné pénztáros. Wittmann Mihály nagybérlő úrnak egyesületünk részére küldött 50 korona adományát; továbbá egyesületünk december 25-én tartott háziestélyén adományozott következő felülfizetéseket: Lengyel Géza 48 K, Pátkai Lajos 18 K, Klein Oszkár, Schlesinger Rezsőné, Billitz Henrik, Krausz Izidor 10-10 K, Singer Ferenc 7 K, dr. Beke Manó 6 K, Káldor Árpád, Klein József, Stein J., Fülöp János, Marton Kálmán, Rosenberg Lajosné, Ney N., Singer Miksa 2—2 K, Haas Etelka 1 K. Hálásan köszönöm. Dr. Fürst Sándorné, .a Pápai Leányegyesület elnöke. — A cukorrépatermelők figyelmébe. A m. kir. miniszteri jmnak 4358/1917. M. E. rendelete folytán értesíttetnek a cukorrépatermelők, hogy az 191 T-ik évben termelt cukorrépájukat, amennyiben december l-ig be nem szolgáltatták, tartoznak a gazdasági felügyelő által megállapított mennyiséget beszolgáltatni. Egyidejűleg értesítettnek nevezettek, hogy az 1918-ik évben a cukorrépa ára métermázsánként 14 koronában állapíttatott meg. — A pápai szervezett dohánygyári munkásnők 1917. évi december hó 25-én igen jól sikerült kedélyes estélyt rendeztek a volt Jókai-kör helyiségében, amelynek alkalmával a következők felülfizettek: Molnár Árpád, Jankovits Bandi, Ábrahámné 3—3 K; Kenstor N., Ganf Ignácné, Schwartz Ignácné, Pelek Mihály 2—2 K; Villman Erzsi, Svaszkó Ferenc, Török N., Varga Lajosné, Pető Józsefné, Ribarics Pálné, Villman Jenőné, Pintér Imréné, Keszei Erzsi, Osvald Dénesné, Simon József, Kozma György, Viczai János, Hegedűs N., Fusz Gyuláné, Szíjjártó Lajos, Simonits István 1 — 1 K. Bevétel 414 K. Kiadás 160 K 83 f. Maradvány 253 K 17 f. A felülfizetőknek hálás köszönetét fejezi ki az egylet vezetősége. — Szilveszter estén, este 7 órakor ismét ugyanazzal a műsorral kedélyes estély lesz megtartva ugyancsak a Jókai-körben. x Négyszemközt hires emberekkel. Egy rendkívül érdekes kötet jelent meg most a könyvpiacon, amely sokat és sokáig beszéltet magáról. A Kultura könyvkiadó részvénytársaság, amely minden kiadványával irodalmi szenzációkat ad, most Vécsei Miklósnak, a kiváló ujságirónak könyvét jelentette meg. Négyszemközt hires emberekkel: ez a kötet cime, és ami a kötet cime mögött van, minden sorában érdekesség. Meghitt látogatásokról, intim beszélgetésekről számolnak be a fejezetek, újságírói vizitekről, amelyek négyszemközt folytak le komor dolgozószobákban, államférfiak büróiban, kipárnázott ajtajú társalgóban és selyembutorok között diszkrét szalonokban. Szerepelnek e könyvben emberek, kiknek nevét máról holnapra ismerte meg a világ. Katonák, akik nagyszerű sikereket értek el. Hadvezérek, kiknek százezrek halála árán borzasztó bukásban volt részük. Politikusok, akik kegyvesztettek lették egy könnyelműen kiejtett szó, egy dacosan leirt sor miatt. írók és művészek. Nevezetes asszonyok és szerelmes grófleányok. Amit pedig az uj könyv róluk elmond, arról eddig még soha nem beszéltek, vagy nem is volt szabad beszélni róla. Pedig minden olvasónak legteljesebb, izgalmas érdeklődésére tarthat számot, hogy válságos kérdésekben, amelyek egy ország sorsát döntötték el, mit mondott bizalmasan Ferenc József Kossuth Ferencnek. Miket zokogott el halála előtt a 96 éves Görgey Arthur a hazaáruló vádról. Hogyan beszélt Aufenberg tábornok, miután a börtönből kiszabadult. Miket mesélt férjéről Hindenburgné, hogyan gondolkozik Take Jonescu, Kluck tábornok, Gerhard Hauptmann és miket regéi szerelméről a grófkisasszony, aki megszökött egy prasztfival. Egészen bizonyos, hogy a Négyemközt hires emberekkel az idei szezon legkapósabb könyve lesz. Vécsei Miklós kötetét minden könyvárusnál és a Kultura könyvkiadó részvénytársaságnál (Budapest, VI, Teréz-körut 5.) meg lehet rendelni. Ára 5 korona. x Az Érdekes Újság január 1-én a hatodik évfolyamába lép. Az Érdekes Újság az elmúlt öt év alatt a leggazdagabb, legszebb és legérdekesebb hetilap a magyar olvasóközönség nélkülözhetetlen képeslapja lett. Az Érdekes Újság minden eseményről páratlanul gyorsan számol be. A kiállítás szépségében, a tartalom gazdagságában, az ingyen mellékletek és kedvezmények változatos sokaságában egyetlen képeslap sem versenyezhet vele. Az ÍÉrdekes Újság előfizetési ára egy negyedévre 7 80 korona. M. kir. anyakönyvi kivonat Születtek • Dec. 21. Weisz Móric ügynök és neje Hoffmann Malvin, fia: Jenő, izr. Dec. 26 Bognár István kőmives és neje Horváth Mária, leánya: Irén r. k. — Kovács István cipész és neje Pallós Etelka leánya: Terézia, r. k. Dec. 27 Perl Meyer metsző és neje Tauszik Irma, fia: Emil, izr. — Nagy István szobafestő és neje Vida Mária, fia: Ferenc, r. k. Megháltak Dec. 21. Madarász Józsefné Pátkai Zsófia, cserepes neje, r. k., 80 éves, elaggulás. Dec. 22. Valter Sándorné Szokol Krisztina, asztalos neje, r. k., 64 éves, rák. — Kis Péter földmives, ref., 45 éves, bélfekély. Dec. 24. Nagy István, ág. h. ev , 7 napos, veleszületett gyengeség. Dec. 26. Bakos Imréné Verebélyi Juliánná, téglagyári munkás, r. k, 33 éves, gümőkór. — Somogyi Róza r. k., 4 éves, veselob. — Szűcs István aszta'ossegéd, r. k. 59 éves, tüdővizenyő. Dcc. 27. Németh Rozália r. k., 4 éves, veselob. Házasságot kötöttek Dec. 24. Molnár Sándor földmives, ág. h. ev. és Fülöp Terézia földmivelőnő, r. k. Dec. 24. Szőke Gábor rézesztergályos, ref. és Horváth Mária, r. k. — Laki Gyula ács, r. k. és Csukárdi Erzsébet dohánygyári munkásnő, r. k. Dec. 27 Tóth Zoltán asztalossegéd, r. k. és Borbély Rozália, r. k., — Bódai Imre kőmivessegéd. r. k, és Biró Mária dohánygyári munkásnő, r. k. Felelős szerkesztő: Pollatsek Frigyes. Vasúti menetrend. (Érvényes 1917 junius 1-től.) Vonat indul Pápáról: Győr felé Reggel 6 óra 01 p.-kor, vegyesv. Délután 2 „ 19 „ személyv. Este 6 „ 39 „ vegyesv. Éjjel 1 „ 48 „ személyv Czelldömölk felé Reggel Délután Este Éjjel 6 óra 03 p.-kor, vegyesv. 1 „ 23 „ személyv. 6 „ 28 „ vegyesv. 3 „ 03 „ személyv. Csorna felé Reggel 5 óra 54 p.-kor, vegyesv. Bánhidá felé Délelőtt Délután . . . 11 óra 14percko: . . . 4 „ 30 „ Vonat érkezik Pápára : Győr felől Reggel Délután Este Éjjel 5 óra 50 p.-kor, vegyesv. 1 „ 17 „ személyv 6 „ 19 „ vegyesv. 2 „ 51 „ személyv Czelldömölk felől Reggel Délután Este Éjjel 5 óra 47 p.-kor, vegyesv. 2 „ 09 „ személyv. 6 „ 19 „ vegyesv. 1 „ 40 „ személyv. Csorna felől Délután 2 óra 05 p.-kor, vegyesv. Bánhida felől Reggel . Délután . . . 7 óra 32 perckor • • 3 „ 2 „ Pápa, 1917. Főiskolai könyvnyomda. Teapótló! A 19-ik gyalogezred altiszti étkezdéje Körmenden feloszolván, többek között 300 liter legjobb minőségű TEAPÓTLÓJA maradt. (Egy csésze forró vizbs egy evőkanállal véve, némi cukor hozzáadásával kész a legkitűnőbb, zamatos, rumos tea) Egy liter 350—400 csésze teának felel meg. Fenti quantum literenként (legalább 5 liter vételnél postán küldhető) $*üt 32 koronáért kiárusíttatik, 25 liter vagy nagyobb vételnél frankó szállítás. Bővebb felvilágosítást — KROH őrmester Körmenden ad. — i Nagy, jókarban levő, alig használt asztal-kályha eladó 3 DíÓSI bérgazdaságban. AKI igazan szép, tiszta munkát szeret, forduljon nyomtatványrendelésével Kis Tivadarhoz Páp a' F5ntC4 2 1 Telefont te 16. A FŐISKOLAI NYOMDÁBAN névjegyek gyorsan, olcsón, tiszta kivitelben készQlnek. J