Pápai Közlöny – XXIV. évfolyam – 1914.

1914-09-20 / 38. szám

A térdvédőt kössék lehetőleg ugyanolyan színből, mint a hósapkát. Ha a szürke szin elfogy, vehetünk bármilyen szint itt, mert a térdvédő nadrág alatt is hordható. Pormára nézve ugyanolyan a térdvédő, mint az érmelegitő, csakhogy nagyobb. Dolgozzunk tehát száztizenkét szem mel és szabjuk meg a hosszát har­mincöt centiméterben. A haskötő készüljön jó meleg flanellből, lehetőleg gyapjuflanellt al kalmazzunk, ennek hiányában vehe­tünk gyapotflanellt is. A szine mellé­kes, csak ne fogjon. Pormája tégla­alaku, szélessége harmincöt cméter, hossza száz centiméter. Mindegyik végén a felső sarokban legyen egy­egy hetven centiméter hosszú mad­zag. Úgyszintén legyen a haskötő felső szélén is két madzag, még pedig egy a hossz közepétől tizenöt centi­méterrel jobbra, a másik ugyaneny­nyire balra. Az egyik madzag legyen husz centiméter, a másik száz centi­méter. A téli kapca készüljön gyapjú-, vagy gyapotflanellből, de készüljön barchetből is, vagy pedig gyapjúból szőtt színtartó női szövetből. Az anyaga ne legyen igen vastag. Hossza hat­van, szélessége ötven centiméter. Be szegni nem szabad. KARCZOLAT a m ult tLÓb3?ől. Régi nóta uj kiadásban ! Minden egyes nóta a háborút fújja és ebben a hangver­senyben telnek el a napok és órák. Minden nap ujabb és ujabb nótákat hallunk, de csak ujabb és ujabb kiadásban, mert végeredmé­nyében csakis háborús nótákat gyártanak ujabb és ujabb melódiákkal, de harci motí­vumokkal telve. Amilyen harci hírek jutnak a nyilvánosságra, olyan tónusban lesznek kó­rusban elhangozva. És ebben még cigány­zenekaraink is lelkes és hazafias hangulatot provokálnak. A „Wacht am Éhein", a „Heil dir im Siegeskranz", az „Eugen marsch", melyekről eddig csak amúgy harangozni hal­lottunk, mostanában egyenrangban vannak állítva a „Kossuth Lajos azt izente" és a „Rákóczi induló"-val, nem is szólva a Ra­detzky, Klapka és más indulókat, melyekből bőven kijut mostanában a publikumnak. Ezekbe a különböző, de azért mindig hazafias melódiák keretébe belevegyül a mái­több izben megemlített kávéházi hadvezérek és főhadiszállásmesterek napi jelentése, me­lyek harmonikus összefüggésben vannak az érkezett győzelmi hírekkel. Megjegyzem, hogy a mi kávéházi hadvezéreink most már nem csak a hivatalos jelentések alapján mérlegelik a helyzetet, hanem a hozzánk érkezett „meg­bízható" sebesültek személyes jelentéseik és éleményeik alapján mérlegelik a helyzetet és adják ki másodkézből az ,ő" hivatalos kom­münikéiket. Jóllehet ezek nincsenek cenzúra alatt, de azért minden hadvezér már teljes tájékoztatást nyert arra nézve, hogy rriit sza­bad büntetés terhe nélkül a nyilvánosságra hozni. A hangulat különben kedvező. Megbíz­ható ösmerőseink, kik sebesülve érkeztek hozzánk, igen kedvező és biztató híreket hoznak a galíciai határról. Harcosaink vitéz­ségéről legendákat mesélnek, de nem „Háry Jánosok" módjára, hanem elfogadható és el­képzelhető tényekről számolnak be. Most már a legpesszimistább kávéházi hadvezéreink is máskép gondolkoznak és a térképet is más­kép alakította át magának. Nem ösmerve a terepet, a bemondottak után a seregek cen­tralizációjait és mozdulatait máskép magya­rázza úgyannyira, hogy most már a túlerővel szemben is bizik a balszárny -és jobbszárny előnyomulásával esetleg taktikai okokból való visszavonulásban. Lassanként belátják a kávéházi had­i vezéreink közül azok, kik sötét színben lát ták a helyzetet, hogy nem lehet két hét alatt Párist elfoglalni és nem lehet ilyen rövid idő alatt Varsóba magyar közigazgatással kor­mányozni. Ezek után most már még két heti I halasztást adtak a németeknek Páris elfog­í lalására és ettől számítva két hetet Varsóba i való berukkolásra. Ezt a terminust adták a nyugoli harctér és az északi harctér had vezetőségének. Adja Isten, hogy a terminusok beváljanak ! A hét folyamán különben egy kegyele­tes látványosságban volt részünk, mely a háborúval szoros kapcsolatban volt. A mult hét egyik estéjén egy kórházvonat vonult át nehéz sebesültekkel, kik a galíciai harctéren sebesültek meg és végirányuk a gráci kórház volt. Egy súlyosan sebesült honvédünk nem 1 bírta ki sebeivel a hosszú utat és Gyömöre előtt sok szenvedéseitől megváltotta a halál, mely esetről a helybeli állomásfőnökség táv­irati uton nyert értesítést, ki a szükséges in­tézkedéseket megtette, hogy a hős honvéd teteme illetékes helyre szállittassék. A kórházi vonatról közönségünk tudo­mást vett és rengeteg nép várta a sebesül­teket, hogy üdítő italokkal ellássa. Nagy meg­lepetéssel látták, hogy hordágy van készlet­ben és a tömegben sírva és könnyezve vár­ták a vonat megérkezését. A haloltat men tőink az állomástól a Kálvária temető halot­tasházába vitték, ahonnan azután másnap katonai pompával helyezték örök nyugalomra. A gyászszertartásra oly sokan gyülekeztek, hogy a Kálvária temetőben nem fértek el és csak akkor tudták, hogy a hőst a sirba eresz­tették, amikor huszárjaink sortüzét hallották elhangzani. Hősi halált halt, de meg is kapta a megérdemelt részvétet és katonai elis­merést. Alig múlik el nap, hogy átutazóban ne érkeznének sebesültek a galíciai harctérről és amint ők mondják, ugy mi is csak azt mondjuk, hogy : Győzni fogunk ! Frici. AZ HIRLIK... Az hirlik, hogy Pápa városa a há­ború tartama alatt a közügyekkel szem­ben semleges marad. Az hirlik, hogy Pápa városa a hon­védelmi miniszter részéről a kért nép fölkelökre vonatkozólag le lett intve. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnk két sebesültre beren­dezte magát. Az hirlik, hogy a polgármester a Pápára internált szerbek szórakoztatá­sára muszka hadifoglyokat fog kérni. Az hirlik, hogy a rendőrkapitány a polgárőrség szervezéséhez nem találja meg a szervezetet. Az hirlik, hogy a műkedvelői rend­örök közül néhányan nem tudnak ma­guknak tekintélyt szerezni. Az hirlik, hogy a műkedvelői le­vélhordók kézszorítással és bájos mo­sollyal lesznek jutalmazva. Az hirlik, hogy a műkedvelői tüz oltók már megtanultak sipolni. Az hirlik, hogy a vöröskereszt­egylet összes sebesültjei egészségesen tértek vissza a harctérre. Az hirlik, hogy a Pápára érkező sebesülteket gond nélkül gondozzák. Az hirlik, hogy a pápai pálya­udvaron csak a nappali sebesültek lesz­nek üditve. * Az hirlik, hogy a darutollas legé­nyek a harcbavonultak egészségére ürí­tik ki a poharakat. Az hirlik, hogy a libatollas legé­nyek önként jelentkeznek az itthon­maradásra. Az hirlik, hogy Pápán a diplo más hólyagok Orosz-Lengyelországról már telekkönyvi kivonatot készítenek. Az hirlik, hogy Pápán a dupla­hólyagok az állomáson sebesült ciga rettákat élveznek. Az hirlik, hogy Pápán a sógorok minden pohár sör megivása után egy sóhajt küldenek a sebesültek részére. Az hirlik, hogy a „Jajnadrágomű­egylet a háború kitörése óta búval van bélelve. Az hirlik, hogy az Erzsébetligetben a döntő ütközetek csak az esti órák­ban várhatók. Az hirlik, hogy az Erzsébetváros­ban a lábadozó betegek részére kényel­mes fekhelyek állanak rendelkezésre. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője folyton a csatatéren kép­zeli magát. HÍREK. — Kórelem a közönséghez. Tisz­telettel kérjük lapunk olvasóit, hogy a be­vonult hozzátartozóiktól érkező bárminemű leveleket, amelyek a háborús napokról ér­dekesebb adatokat tartalmaznak, azokat közlés végett rendelkezésünkre bocsátani szíveskedjenek. A levelet diszkrét részének kihagyásával közöljük a levél épségben tar­tásával, amit teljes egészében visszaszár­maztatunk. — Várpalota díszpolgára. Várpa­lota község f. hó 10 én tartott képviselő­testületi közgyűlésében az ottani intelligen­cia indítványára egyhangú lelkesedéssel Koller Sándor alispánt a vármegye s külö­nösen Várpalota község érdekében kifejtett munkássága elismeréseképen a község dísz­polgárává választotta. Koller Sándor a sze­retet és hála e megható megnyilatkozását meleghangú levélben köszönte meg a köz­ségnek. i — Kir. tanfelügyelőnk, dr. Vértessy Gyula, mint ismeretes, hadi szolgálatra ön­kéntesen akart jelentkezni. A miniszter az engedélyt azonban nem adta meg neki, mert az általános és tömeges bevonulások miatt a még be nem vonult állami alkal­zottakra fontos szükség van. — A Vöröskereszt egyesület pá­j pai választmánya addig is, mig sebesült ka­tonákat internáltatnak városunkba, akiknek 110 teljesen felszerelt ágy bármely pillanat­ban rendelkezésére áll, magasztos céljainak megfelelőiig minden tőle telhetőt megtesz, hogy a városunkon átutazó sebesültek mi­nél gondosabb ápolásban, minél melegebb bánásmódban részesittesenek. A választ­mány elnöksége felterjesztést intézett a honvédelmi miniszterhez, hogy a vasúti ál­lomásra vezettesse be a telefont, hogy az ' egyesület a sebesülteket szállító vonatok

Next

/
Thumbnails
Contents