Pápai Közlöny – XXIII. évfolyam – 1913.

1913-02-16 / 7. szám

gyilkosság történik ! ? Az éjjeli világítás különben tisztára nyomorult. Este 11 órakor minden utcában kialszanak az izzók, csak a sarkokon pislog egy-egy égö. Itt azt követeli a közönség, hogy legalább éjjeli 12 óráig minden izzó világitson, mert a korábban eloltott lámpák miatt teljes sötétség áll be s nem tudni, hogy melyik kapuzat alól éri a békésen hazaballagó polgárt egy örök nyugalomra térítő ütés ! Ha egyszer drága, teljesen alkal­mas világító müvet létesítettünk, ne arra való legyen az, hogy egy-két utcát kiállhatatlan fénybe borítsa, hanem szolgáljon a közönség érdekeinek, ké­nyelmének és általános biztonságának. Halljuk hangoztatni, hogy a vilá­gítási bizottság, mely kilátásba helyezte, sőt el is rendelte az izzók szaporítását, az idei telet a mostani helyzettel akarja kihúzni és esetleg megfigyelésekre szen­telni, amit mi egyáltalában nem tudunk helyeselni. Az izzólámpák szaporításának már most meg kell történni. Tapasztalatot már ez érdemben eleget lehetett sze­rezni. Éppen a téli hónapok a legal­kalmasabbak ezen változtatások s a to­vábbi megfigyelések eszközlésére. A város és a A mozgófénykép színházat ma általában a világ csodájának nevezik. Ezt a nevet méltán megérdemli, mert az élet eseményeit hatásosan rögzíti meg, az élet jelenségeit a legreálisabb módon állítja a szemlélő elé és a nézők lelki világát a megrajzolt ese­mények közvetlen hatása alá állítja. A mozi tehát a mai modern világban mint igen fontos Kulturtényező sze­repei s azonkívül az erkölcsi és tár sadalmi nézetek és érzések irányitó­jává és vezetőjévé is válik. Sajnosan kell észlelnünk azonban, hogy egy­részt a mai erkölcsileg dekadens kor, másrészt pedig a rideg üzleti szellem a mozi működését helytelen irányba terelik s ilykép a kultura és közer köles szempontjából értéktelenné tenni igyekeznek. A kinematografiának ma már sok helyen ferde kinövései vannak. Ma már ez a tiszta üzlet. Minden téma jó neki, ami vonz és minden jelen ségből kihámozza a szenzációt, még ha az visszataszító is. A berlini censor, a filmgyárosok e lidérce fejtette ;ki a legutóbb a kinemaíografusok berlini kongresszu­sán, hogy a kisembereknek a száz ezreit nem a kinematografia csodái csalják ma már a moziba, hanem a vásznon megörökített érzések, s^en vedelmek, hajlamok és bűnös vágyak varázslatos képei. Ma a programmot felcicomázzák pár névvel, a műsoron szerepel az irodalom is, de azért megvan a közerkölcsöket fenyegető rossz is. Éppen ezért Berlinben ma már cenzúra alá vonták a mozgó fénykép színházakat. Stuttgartban, Münchenben szintén szigorúan köve­telik a rendőri felügyeletet. Igaz ugyan, hogy a művészet magaslatára a mozi nem emelheti a kis exisztenciák százezreit. Igaz az is, hogy a tudomány elvont száraz téte­leivel nem lehet a kinematograf szín­házat megtölteni, azonban a beszédes címeknek közelebbi vonatkozásban kellene állani a komoly tudással, a ragyogó plakátoknak több szolgálatot kellene tenni az erkölcs érdekében s az élet mélységeit az izlés fejlesztése, az erkölcs nemesítése céljából kellene inkább feltárni. A mozit látogató tisztultabb Íz­lésű közönség rá fog jönni ennek az igazságaira s mind hangosabban fogja követelni, hogy a mozgófénykép szín­ház a szórakoztató tudás, az izlés és az erkölcs templomává avattassék. A berlini példa nem hosszú idő múlva követőkre fog találni hazánkban is s ilyképpen a hatóságok az eddiginél sokkal többet fognak törődni e lát­ványos színházakkal. A kultura és az erkölcs szem­pontjain kívül e lépésre a városokat még a pénzügyi érdekek is rá fogják utalni. A mozgófénykép színházak ugyanis a legteherbiróbb vállalkozá­soknak látszanak s ilyképp azoknak a közteher viselésének keretébe való bevonása annyival is inkább indokolt­— Az öcsém semmiben sem hasonlít hozzám. Magas, széles vállú, szőke ember, három évvel fiatalabb, mint én, a neve: Alexej. Aliatias ösztönével megérzi és követi az élet lüktető ritmusát, az események gyors tempóját és nem ismeri a meglepeté­seket és csalódásokat. Minden mozdulata duzzad az erőtől és ügyességtől ós mindent gyorsan, biztosan végez, habozás nélkül. Tudja, hogy a siker nyomon követi és azért mindig győzőnek érzi magát. Nyilt szemmel tekint az élet veszélyei elé és leghevesebb ellenfelét is lefegyverzi őszinteségével. Korán árvaságra jutottunk, államkölt­ségen nevelkedtünk fel és már gyermekko­runkban megismertük a nyomort, mely test­véri ragaszkodásunkat még szorosabbra fűzte. Kitűnő tanuló volt, együtt végeztük á kö­zépiskolákat és együtt, kerültünk az egye­temre. Itt azonban utaink hirtelen elváltak. 0 belesodortatta magát a forradalom kohó jába és hosszú időre eltűnt a felszínről, amig végre Szibériából, — ahovírszáműzték, — levelet irt, amelyben elmondta tövises kálváriáját. Feleségem velem együtt siratta és lelkesedett a fiatal hősért, aki önként vállalta magára a terhet. Azután — hosszú idő multával — ölömmel tudatta, hogy büntetése nemsokára véget ér és akkor visszajön Pétervárra. Természetesen nálunk fog lakni. Fe­leségem berendeztette számára a saját dol­gozószobáját és epedve várt, öcsém neve szüntelenül az ajkunkon lebegett. Márciusban történt, araikor feleségem­mel és Lubotska leánykámmal fogadására, a vasúti állomásra robogtunk, de a szerény és rabságban lefogyott rab helyett, akit vártam, az elsőosztályu kocsiból, elegáns köpenyben, finom puhakalapban, kesztyűs kezű, piros arczu ur lépett felém. Wanja,. én vagyok! — kiáltotta már messziről. Ekkor ismertem fel benne öcsémet, aki elegáns külsejével inkább ha­sonlított valami előkelő diplomatához. Egy félóra múlva már kedélyes lakásunkban voltunk, • — Nos, hugocskám, — igy szólt fele­ségemhez joviálisán, — hadd nézzelek meg alaposan! Igazán kívánatos, szép asszony vagy ? Azután felém fordulva, folytatta: Gratulálok, hogy ilyen értékes kincs­hez jutottál ! Étkezés után feszülten figyeltük elbe­széléseit, hogy mennyit szenvedett Szibériá­ban, amig végre nagy szorgalommal a vasút­építés technikáját elsajátította. Mikor az Amur vidékén a vágányokat lerakni kezd­ték, kinevezték mérnöknek és annyit kere­sett, hogy tisztességes összeget takaríthatott meg belőle. Most leteszi majd az államvizs­gát és uj életet kezd a réginek romjain. Terve sikerült, fényesen vizsgázott és ezen való örömében meghívott bennünket az „Aquariumba", egy kedélyes estére. Ha­tártalan jókedve kerekedett; pezsgőt ren­delt, itatott bennünket és végre tánezba vitte feleségemet. Mikor hajnalban az ágyamban feléb­redtem mámoromból ós lassacskán magam­hoz tértem, eszembe jutott, hogy az öcsém hazakísért, ágyba fektetett és feleségem nagyokat kaczagott részegségemen. De hol lehet most Nadja? ­Ez a kérdés annyira nyugtalanított, hogy felöltözve keresésére indultam. A gyer­mekszoba sötét volt és kis angyalunk ott pihent párnái közt. Hirtelen vidám beszél­getés ütötte meg füleimet. Felismertem Nadja hangját. Ereimben a vér megfagyott. A felpattant ajtó küszöbén szemben talál­tam a feleségemet. Nem a régi, csendes, szerény és félénk vegyészeti rnhaUsztitó-intézete PÁPÁN, Fő-utca. Értesítem Pápa város és vidéke nagyérdemű közönségét, hogy pápai fiókintézetem vezetésével oly egyént bíztam meg, ki előzékenységével és szolgálatkészségével a n. é. közönség igényeit minden tekintetben kielégíteni fogja. A n. é. közönség pártfogását (p fi * kérve, maradtam tisztelettel Í-J^W&Y*

Next

/
Thumbnails
Contents