Pápai Közlöny – XXIII. évfolyam – 1913.
1913-01-05 / 1. szám
Le roi est raorl, vive le roi! Az ó-év meghalt, éljen az uj-év ! Az egyes megtartott és nyilvános jelleggel felruházott estékről a következőkben számolunk be : A Kaszinóban. Nagyszámú és díszes társaság gyűlt egybe a Kaszinó helyiségében Szilveszter estén, hogy az ó esztendőtől elbúcsúzzon és az uj esztendőt üdvözölhesse. Az estély, mint az utóbbi években máiszokássá vált, családias jellegű volt és társasvacsorával vette kezdetét. A társasvacso rán 70 en vettek részt, köztük dr. Antal Géza orsz. képviselőnk is. A társasvacsorán lendkivüli kedélyes és vidám hangulat uralkodott. A társasvacsora alatt dr. Antal Géza, városunk orsz. képviselője mondott pohárköszöntőt. Élénk színekkel festette le beszédében a Kaszinó tagok közti egyetértést, éltetve Sült Józsefet, a Kaszinó elnökét, ki akadályozva volt a megjelenésben, ugyszinte a Kaszinó tagjait. A pohárköszöntőt lelkes éljenzéssel fogadták. Ugy 10 óra után asztalbontás volt és a fiatalság a szomszéd teremben rendkívüli vidám hangulat közepette megkezdte a táncot Füredi Kálmán muzsikája mellett. Páratlan jókedv mellett folyt n tánez éjfélig. Éjfélkor a szokásos „boldog újév" köszöntéssel foglalkoztak és rövid szünet után újra kezdetét vette a tánc, mely fokozódott tempóban hajnali 4 órakor ért véget. Az estélyen a következő hölgyek vettek részt: Asszonyok: Bélák Lajosné, Deli B elane, Hermann Pálné, Illés Lajosné, dr. Jerffy Józsefné, Kolbe Nándorné, Kis Tivadarné, Kis Ödönné (Kun Szt.-Miklós), Nagy Lászíóné, Strausz Kornélné, Seregély Gyuláné, (Mezőlak), özv. Wlaszathy Mihályné, Véssey Józsefné. Leányok: Bélák Rózsi, Deli Margit, Gyurátz Linus, Hanauer Bözsi és Mici, Kluge Alice, Király Jolán, Nyárády Margit, Salamon Edith, Vikár Böske, Véssey Piroska, Závori Teréz. A Polgári körben. A Polgári kör, mint minden évben, ugy az idén is a Szilveszter estét családias jelleggel felruházott társasvacsora megtartásával ünnepelte meg, amelyen 42-en vettek részt. Jóllehet a kör tagjai nem vettek oly nagy számban részt, mint még néhány évvel ezelőtt, mindazonáltal igen kedélyes és vidám hangulat uralkodott az egész estén át. Emelte a kedélyes hangulatot a kitűnő vacsora, zamatos bor és a kitűnő jókedv. Társasvacsora alatt Bódai István, a kör alelnöke emelt poharat és felköszöntőjében a kör tagjait éltette. Ezután Hanely Oszkár máv. ellenőr a távollevő kör elnökére, Kalmár Károlyra emelte poharát. Ugy 10 óra után érkezett meg a kör helyiségébe dr. Antal Géza, városunk orsz. képviselője Hermann Pál adótárnok kíséretében, kiket belépéskor a vig kedélyű társaság zajos éljenzéssel fogadott. A képviselő minden egyes jelenlévőt szívélyesen üdvözölt és a társaság közé ült. A vendégeket Bódr'.i István, a kör alelnöke szívélyes szavakban üdvözölt, mire Hermann Pál a kör tagjait éltette. Rövid' időköz után dr. Antal Géza orsz. képviselőnk emelkedett szólásra, megköszönve a szívélyes fogadtatást, a Polgári kör boldogulására emelte poharát. A szép beszédet zajosan megéljenezték. A vendégek majdnem egy teljes órát töltöttek a vidám társasággal és amidőn távoztak, a- társaság újból éljenzéssel honorálta a megtisztelő vendéglátást. A társaság még csak ezután kezdett javában mulatni és ugy hajnali 3 órakor oszlott szét a vig kedélyű társaság. A Munkás Otthon estélye. A Munkás-Otthon a volt Jókai-körben hangversennyel egybekötött táncestéllyel ün- s nepelte meg a Szilveszter-estét. A Jókai kör ! volt helyisége ez alkalommal annyira meg- , telt közönséggel, hogy a megjelentek alig ; fértek el a teremben és a társaság nagy- j része a szomszédos vendéglő helyiségében helyezkedtek el. * A műsor szavalatból, énekszámokból és egy színdarabból állott. A megjelenlek minden egyes közreműködőt zajos tapsokkal illettek. A műsor befejeztéveMíezdetét vette a tánc. Éjfélkor társasvacsora volt, mely után ismét elkezdték a táncot és szakadatlan jókedv mellett ugy hajnali 5 óra után ért véget a kedélyes mulatság. * Ezenkívül a keresztény i/ocialista egylet saját helyiségében tartott kedélyes estét, nemkülönben az Otthon, Hungária és Központi kávéházakban nagyobb társaságok adtak egymásnak találkát és üdvözölték az újévet. I< A R C Z O L A T Ól TJCL UL11 iLÓbrŐl. Boldog újévet! Ez volt a múlt hét vessző- * paripája. Uton útfélen ez lelt hangoztatva és j alig akadt városunkban egyén, aki 'nem ez- j zel a szokásos üdvözlettel fogadta volna ös- ! merősét. Még hagyján, ha csak újév napján ; szólalt volna az üdvözlés ebben a formában, ' de még harmad, sőt negyednapra is ezt zeng- | ték a fülünkbe mindenféle variációban. Értem j ezt a variációt olykép, hogy részint anyagi, részint anyagi megterheltetés nélkül. Mert hát igy újévkor senki el nem engedi a jussát. Ha ma nem, ugy holnap vagy holnap után sőt egy hét múlva is beadja a „boldog újévet", de mint mondják „az üzlet érdekében" nem tágít. Voltak többen, kik újév napján nem mutatkoztak „elvből", sőt néhány napig is sikerült a hivatalos jelleget kikerülni, de mindhiába volt, mert igy újévkor nem veszik az érdekelt felek oly szigorúan az ügyet és nem is ragaszkodnak csökönyösen az újév napjához, hanem náluk az a jelszó az ily alkalommal, hogy „ami késik, az nem múlik" és letétetik az emberrel akarva nem akarva az újévi saláriumot. Az idén ugyan nem igen bőven eresztett a salárium, de hát ha nem csurgott, de csak valamicske csepegett. Ami pedig csepegett, az is nehezen lett eresztve, mert hát szomorú volt a múlt esztendő mérlege minden tekintetben. Alig várluk, hogy leszámoljunk vele. Olyan halotti tórt ültünk felette, hogy még vissza sem akarunk reá emlékezni. Mint minden évben, ugy az idén is számos halotti torral bucsuzlunk el az ó-évtől és egy boldogabb reményben üdvözöltük az újévet. Szükségtelen talán jeleznem, hogy ezek a halotti tórok Szilveszter-estén zajlottak le különféle variációkban. A hagyományos szokást — dacára a szomorúan letelt mult esztendőnek — ez alkalommal is betartotta városunk közönsége és részint hivatalos, részint magánjelleggel felruházott alakításban ünnepeltük meg Szilveszter estét és ezzel kapcsolatosan az újév küszöbét. Hivatalos jellegű Sziveszter est — mint rendesen — a Kaszinóban volt, ahol ez alkalommal is rendkívüli kedélyes hangulat uralkodott. Családiasari volt felruházva és a hagyományos szokáshoz híven társasvacsorával vetle kezdetét. Eltérőleg a rendes szokástól, csak egy tószt hangzott el, melyet városunk orsz. képviselője mondott a már tőle megszokott parlamenti sikerrel. A tószt után asztalbontás volt és ami ezután jött, < azt csak a táncospárok tudnák megmondani, ' hogy mily sikerrel. Éjfélkor rövid sötétség után „boldog újév" és ezután újból tánc és kedélyes társalgás ameddig csak jól esett. Azt hallom hajnali 4 óráig esett jól. Ugyancsak hivatalos társasvacsorával ülte meg a Polgári kör — mint anno dazumul — a Szilveszter-estét, csak azzal a különbséggel, hogy gyenge számban voltak képviselve a tagok és jó zene hiányában is szenvedlek — mert nem kaptak jobbat. Örülhettek, hogy három szálat kaptak — sippal együtt. Dacára ezen csekély szépséghibáknak, kitűnő hangulat uralkodott a társaság körében. A szokáshoz hiven, ugy hangos hangulat előtt megjelent a társaság közé városunk orsz. képviselője a szomszédos Kaszinóból, kit zajos éljenzéssel fogadtak és ezzel a hangulattal bocsájtották vissza a Kaszinóba, előzőleg azonban letétették vele a garast és elmondta azt ami a szivén fekszik. Kimondta, mert jól esett neki megmondani, hogy a Polgári kör boldogulása a szivén fekszik. Amint eltávozott a képviselő, kezdetét vette a tulajdonképeni „Jattatájrum" és jó bor jó egészség hangzása mellett várták be a hajnali harangszót. Hivatalos estélyt tartott még a Munkás Otthon a volt Jókai kör helyiségében és a keresztény szociálista-egylet a saját helyiségében. A Munkás-Otthon hangversennyel kapcsolatosan táncolt át az ó-évből az újévbe, úgyszintén a keresztény szociálisták is. Mindkét előadás telt ház mellett lett átéjelezve, sőt ha nem vagyok indiskrót egy egy csoport még délben is az ó-évtől búcsúzott. Volt még több helyen is Szilveszteri mise, de nem hivatalos színezettel ellátva és igy ezek a magán- és kávéházi murikról nem kötelessége a krónikának beszámolni. De . . . (Elég is volt ennyi ezekből a sütetekbőí. Szedő). Frici. A7 hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa saját kárán sem akar okulni. Az hirlik, hogy Pápa városa a közvágóhíddal jól bevásárolt. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnk a népszerűséget megszolgálta. Az hirlik, hogy a polgármester a csatornázás kérdésére a „boldog újévet" kimondotta. A hirlik, hogy a rendőröknek újévtől fogva a betegséget is meg kell fizetni. Az hirlik, hogy a Kaszinóban a Szilveszter-estét lángoló szerelemmel ünnepelték meg. az hirlik, hogy a Kaszinóban megtartott Szilveszter estén sokan a farsangra jósoltak. Az hirlik, hogy a Polgári körben a Szilveszter-est rosszul volt megzenésítve. Az hirlik, hogy a Polgári körben megtartott Szilveszter estén egy uri ember a túrós csuszát fordítva ette meg. Az hirlik, hogy a Munkás-Otthon áltn rendezett Szilveszter estén a táncospárok a „boldog újévet" csókkal pecsételték meg. Az hirlik, hogy a tisztviselőtelep háztulajdonosai közül többen pilóta vizsgára készülnek. Az hirlik, hogy a Hungária kávéházban a Szilveszter estét családi részletekben tartották meg. Az hirlik, hogy a darutollas legények a szokásos formák betartásával újra szervezkedni akarnak. Az hirlik, hogy a libatollas legények a dupla hólyagokhoz csatlakoztak. Az hirlik, hogy Pápán a diplomás hólyagok között többen a diplomát még csak hozzák. Az hirlik, hogy Pápán a dupla hólyagok közül többen a cipőszáraiákat elveik fenntartása mellett nem fizetik.