Pápai Közlöny – XXIII. évfolyam – 1913.
1913-05-11 / 19. szám
tioval játszták meg szerepüket és bőven kijutott a tapsokból Albert Böskének, Sellő Renéenek, Tihanyinak, Szalaynak és Táborynak. Este egy régi, de még mindig vonzó életkép, „Próbaházasság" lett felelevenítve. A szereplők és közönség együttes kitűnő hangulata közepette folyt le az előadás. Sok derültséget keltett Turay (Szikora) kitűnő alakítása, ugyszinte Szalay, ki a cselédszerző szerepében egész este derültségben tartotta a közönséget. Igen kedves volt Sellő Renée mint Birike személyesitője, ugyszinte T. Báródy Kató (Julcsa) és Csengeri Stefi (Klára), nemkülönben a házsártos feleség szerepét kitűnően adta T. Zalai Irma. A két öreg falusi pár szerepében Baróthy és neje Almássy Júlia markáns alakitá.st nyújtottak, ugyszinte igen tetszetős volt Faludy (Bokor) és Marton (Palovay.) Taps bőven volt az egész előadás alatt. Hétfőn az örökszép zenéjü és vonzó operette, „Lili" került szinre. Az est kimagasló alakja Albert Böske volt, ki a „Lili" keringő énekében remek hangját csillogtatta. Méltó partnerje volt Tihanyi, ki PJinchard szerepében jeleskedett. A világfi bárót Fodor ellentétes felfogással játszta é9 egy szánalmas bárót láttunk magunk előtt, ki már a kérő jelenetében egy vén, kiaszott ruénak mutatkozott be. A vicomte szerepét Faludy kedvtelenül játszta. Kedden egy remek szinmű, „Erős Ián cok" mint premier lett bemutatva. A női szerepekben Báthory Mici és" B. Almássy Júlia művészi játékukkal nagy hatást keltettek. A trónörökös szerepében Fodor csak azt igazolta, hogy szerepkörében kifogástalan és csakis a legnagyobb elismerés hangján lehet róla megemlékezni. Baróthy (a fejedelem) és Turay (kamarás) élethű alakítással játszták meg szerepüket. Kisebb szerepeikben T. Zalai Irma és Sorr Jenő az előadás összjátékát minden tekintetben emelték. Szerdán egy rendkívüli kedves zenéjü operette, „A kedves Augusztin" kei ült be- ' mutatóra. Amilyen fülbemászó zenéje van, ép oly silány a librettója. A címszerepben Tihanyi remek baritonját érvényesítette, főleg Albertr Böske duett énekszámával. Igen herczig és sikkes volt Sellő Renée a leomolna szerepében. Groteszk komikumával nagy derültséget keltett Szalay mint Nikola, ugyszinte Faludy, ki a kormányzó szerepébe sok humort öntött. Igen ügyes volt Tabory mint komornyik és Sorr mint miniszterelnök. A kar és zenekar főleg a finálékban Pados Rezső karmester vezetése alatt valóban remekelt. , Csütörtökön Bernstein egy rémek színművében, „Az ostrom" előadásában nagy j élvezetet talált közönségünk. Fodor (Merital) ! elemében volt és ezzel szereplését is méltatjuk, ugyszinte remek alakításban mutatta be Turay a milliomos lapkiadót. Harsányi Gizi mélyen átérzett játékával nagy hatást ért el. Igen kedves volt Báthory Mici egy naiv kisleány szerepében. A többi szereplők Baróthy, Marton, Sorr a mindvégig érdeklődést keltő előadás nívóját kifogástalan I játékukkal emelték. Pénteken reprizként a bájos zenéjü „A kedves Augusztin" operette ment. Az előadás a premiér sikeres keretében játszódott le és a főszereplőknek ez alkalommal is bőven kijutott a tapsokból. Szombaton az idei szezon sláger-operettje, „A czigányprimás" lett premierként bemutatva, melyről legközelebb referálunk. KARCZOLA T a m alt tirról. Már mult alkalommal jeleztem, hogy színtársulatunk teljesen befészkelte magát ' nálunk és a szokásos helyzetek' kiélesedése rövid időn belül aktuálissá fog válni. Midőn ezt jeleztem, nem képzeltem el volna, hogy i már ez alkalommal oíy fényes eredményekről les2 alkalmam beszámolni, mint az tényleg | megállapítható. Mesés a helyzet! Még álmodni sem | meitük volna, hogy ilyen rövid idő alatt ily ! rekkordot érjünk el a kapcsalkodzás terén. ! Az igaz, hogy jó hirnév előzte meg a társulat tagjait a bohémia terén, de ilyen „erős indulásra" nem Számítottunk. Szóval nagy dolgoknak nézünk elébe a sziniévad kereté, ben és ha valaha meg lesz döntve Rabbi j Akkiba jelszava, ugy ez alkalommal — tekintve a helyzetet — határozottan merem állítani, hogy meg lesz döntve, mert erre a helyzetre csakugyan el lehet mondani, hogy | „noch nie dagewesen". .A helyzet megösmertetése céljából bejelentem, hogy a helyzet a Griff-szálloda éttermében kortczentrálódik. A társulat egész vezérkara itt van mozgósítva, nemkülönben azok is, kik a vezérkar keretében méitó helyet foglalhatnak el. Szóval a főhadiszállás ; a Griff éttermében van elhelyezve és innen nyernek az ügyek elintézést. Mindazok, kik mostanában a színházi előadás után a Griff éttermébe bejutnak, ritka látványosságban részesülnek. Azért jelzem, hogy „bejutnak", mert ha idejekorán nem érkeznek, ugy kénytelenek lemondani azon élvezetről, melyben esetleg részesülhetnének. Az asztalok nagyrészt „lefoglalva" vannak jelezve és még a bennfentesek is csak nagy protekció után helyezkedhetnek el. Ezen "előleges bejelentés után, térjünk át a helyzet szignaturájára. Előző években az első hetekben csak a szemezésnél tartót tunk, jelenleg már az első napokban a legerősebb kapcsalkodzás jeleneteiben találtunk élvezetet az egész vonalon. Sok bohém tár saságot láttunk már együtt egy színtársulat keretében, de ilyen vérbeli bohémeket, kiknek az a jelszavuk, hogy „soha sem halunk meg", még nem volt alkalmunk láttamozni. Sokszor volt már a Griff terme egy egy szini évadban színhelye egy kellemes bohém tanyának, de ez alkalommal még a terem is felülmúlja magát és nem ösmer saját magára. Jelenleg még nem bocsájtkozhatom a részletekbe, mert esetleg árthatnék a jó ügy nek, de azzal nem követek el indiskrécziót, ha azt említem fel, hogy nagy dolgoknak nézünk elébe, amelyek hivatva vannak régi jő hírnevünkön ejtett csorbát fényesen kiköszörülni. A beosztás kitűnő, a helyzet mesés, a kibontakozásnál kitűnő slartszámokkal ren delkezlink és ha mindezeket összegezzük, azt hiszem, joggal elmondhatom, hogy „Herz was verlarígst du noch mehr ?" Sportnyelven szólva, a társaság még trainingben sem volt és máris „fitt". Megjegyzem, hogy az egész bohém társaság csak klasszikus versenyekre pályázik és aki figyelemmel kiséri a trialókat, az „holt biztosra" veszi, hogy ilyen szép finischekben Pápán még nem volt részünk. Sportnyelven beszélünk, de jelenleg még kötve vagyunk ehhez a szólásmódhoz, nincs azonban kizárva, hogy már legközelebb a gyermeket saját nevén nevezhetjük meg és nemcsak a sportemberek, de a laikusok is meg fogják érteni miről van tulajdonképpen szó. Nincs kizárva, hogy keresztezés vagy nekilovaglás miatt diszkvalifikálás is történhetik, de ebből valami nagy baj nem származhatik, mert erre el kell készülve lenni. A dolog ugyanis ugy áll, hogy Győrből szá mosan nevezve vannak és erős próbagaloppokat rendeznek nálunk és ebből egy kis konfliktus is származhatik, de mint jelzem, balesetről szó sem lehet. Legrosszahb esetben egyesek rossz startszámokat kapnak, esetlek állva is maradnak és akkor elmond hatják magukról, amit az „Aranyesőbben mondanak: „Ahogy én most itt állok!" A 7 hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa már sokszor a falba verte a fejét. Az hirlik, hogy Pápa városa haladását a folyószámlák igazolják. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnknek sok hálára kötelezett kliense van. az hirlik, hogy a polgármester a csatornázás kérdését nehezen tudja formába | hozni. Az hirlik, hogy a vidéki rendőrséget 1 a fővárosban már kezdik kiművelni. Az hirlik, hogy Pápán a tisztviselőtelep | a helybeli iparosokat várakozási állományba , helyezte. Az hirlik, hogy Pápán a közvágóhíd ideiglenes átvételénél néhány szakértőn próbavágást tettek. Az hirlik, hogy a darutollas legények sokszor szeretnének sírni, de tudják, hogy miért ? Az hirlik, hogy a libatollas legényeknél száraz ágon bus gerlice tubákol. Az hirlik, hogy Pápán a diplomás hólyagok sok leányos háznál előjegyzésben vannak. Az hirlik, hogy Pápán a dupla hólyagokat arról lehet a színházban felismerni, hogy ki vannak vasalva. Az hírlik, hogy Pápán a szimpla és n potya hólyagok a színházat kívülről látogatják. Az hirlik, hogy a sziniévad alatt Győr és Pápa között hetenként tojásvonatok közlekednek. Az hirlik, hogy a színtársulatot az idén sok rokon látogatja. Az hirlik, hogy a szintársulat néhány női tagjának a jeggyürü már be van igérve. Az hirlik, hogy a szintársulat egyik tagjának a csornai kabaré kirándulás jól ütött be. Az hirlik, hogy a szintársulat néhány női tagja nehezen tudja magát elhatározni. Az hirlik, hogy a színigazgató az eddigi évad sikerére elmondhatja, „Ahogy én most itt állok." Az hirlik, hogy az Erzsébetligetben már fütyülnek a déli szelek és élveznek a verebek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztőjénél, ha tüzet akarnak jelenteni, akkor nem a „21 "-et, hanem a „uoblit" kell kérni. HÍREK. — — Boldog 'pünkösdi ünnepeket kívánunk lapunk t. olvasóközönségének és munkatársainknak. — Pünkösdi istenitiszteletek. A róm. kath. templomban ünnep első és másnapján Kriszt Jenő esperes-plébános mondja a misét; első nap ugyancsak ő, a második napon pedig Varga Sándor káplán tartja a szentbeszédet. — A ref. templomban mindkét napon Kis József esperes végzi az istenitiszteletet. - Az ev. templomban pünkösd napján Mesterházi) László másodlelkész, hétfőn Böjtös László s.-lelkész prédikál. — A központi választmány a polgármester elnöklete alatt folyó hó 6 áu ülést tartott, amelyen az elnök bemutatta az 1914. évre érvényes országgyűlési képviselő választóknak összeállított és kiigazított névjegyzékét. Bemutatta továbbá a névjegyzékből kihagyottak ós az újonnan felvettek jegyzékét. Kihagyatott 118, kik egyenként értesítve lettek, uj választó gyanánt felvétetett .133, az összes választók száma: 1358, azaz 15 tel több mint tavaly, amikor a választók száma 1343 volt. A névjegyzék a városi irattár helyiségében május 5—25.ig közszemlére van kitéve és a hivatalos órák