Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-03-03 / 9. szám
dr. Kapossy Lucián, dr. Lakos Béla, Lázár j Adám, dr. Lőwy László, Mátz József, Jilek j Ferenc, Szutter Dániel, Schor Ármin, Nagy Vilmos, Rozs József, dr. Weltner Sándor, Saáry Lajos, Sült József, dr. Cseh-Szombaty László, Gyurátz Ferencz, Izr. rabbi, Kriszt Jenő, Kis József, Baldauf Gusztávné, Saáry j Lajosné, özv. Kreisler Józsefné, Sült Józsefné. < Árvaszéki kültagok. Dr. Györké Sándor, dr. Fehér Desző, dr. Herczog Manó, dr. Hirsch Vilmos, dr. Kende Ádám, dr. Hoffner Sándor, dr. Kluge Endre, Saáry Lajos, Steinberger Lipót, dr. Gottlieb Sándor. Közjótékonysági és szegényügyi bizottság. Piatsek Gyula, Giczy Gábor, Bőhm Samu, Kobera Károly, Keresztes Gyula, dr. Lőwy László, Kemény Béla v. jegyző, dr. Cseh-Szombathy László v. főorvos, Szokoly Ignác rkapitány. Községi iskolaszék, kereskedelmi és iparostanoncziskola felügyelöbizottsága. Kis Ernő, Baranyay Zsigmond, Borsos István, Bőhm Samu, Fa Mihály, Faragó János, Győri Gyula, Gyurátz Ferenc, Herz Dávid, Hajnócky Béla, dr. Horváth József, Izr. rabbi, Jilek Ferenc, dr. Kapossy Lucián, Kis József, Kriszt Jenő, dr. Kőrös Endre, dr. Lakos Béla, Lázár Ádám, Sült József, dr. Lőwy László, Molnár István, dr. Steiner József, Mátz József, Nagy Vilmos, Szutter Dániel, Rozs József, Saáry Lajos, Schor Ármin, az izr. hitközség 1 tanitója. Vízügyi bizottság. Bilütz Ferenc, Besenbach Károly, dr. Fehér Dezső, Fischer Gyula, Hajnócky Béla, Harmos Zoltán, dr. Hirsch Vilmos, Hoffner Sándor dr., Krausz József N., dr. Kende Ádám, Karlowitz Adolf, dr. Lőwy László, Saáry Lajos, dr. Steiner József. Ipar, kereskedelem és gyárbizottság. Elnöke a polgármester, hivatalból tagja a v. mérnök, az orsz. keresk. egyesület pápai fiókjának és az ipartestületnek mindenkori elnökei, továbbá a választott tagok, u. m.: Beck Zsigmond, Koréin Ernő, Rechnitz Béla, Kohn M. Mihály, Karlowitz Adolf, Langráf Zsigmond, Steinberger Lipót, Győri Gyula, Hajnóczky Béla, Schlesinger Rezső, Gerstl Leó, Muli József, Becsey Ferencz, Edelényi Sz. József, Lázár Ádám, Oszvald János, Koréin Vilmos, Nagy Vilmos, Fischer Gyula, Billitz Ferenc, dr. Lőwy László, dr. Kapossy Lucián, Wittmann Ignác téglagy., Keresztes Gyula. Mezőgazdasági bizottság. Elnöke a h. polgármester. Rendes tagok : Dr. Kluge Endre, Giczy Gábor, Ács Ferenc, Keresztes István, ifj. Polgár József, Kovács Sándor. Póttagok: Keresztes Gyula* Csurgai Gyula, Petrovics Mihály. Mezőgazdasági munkások segélyzö bizottsága. Dr. Cseh-Szombathy László, Csoknyay Károly, Illés József, ifj. Sas István. Húsárakat megállapító bizottság. Bőhm Ignác, Lamperth Ferenc, Gicy Gábor, Keresztes Gyula, Csajthay Dániel, Csurgay Lajos, Szakács Dániel, Muli József, Marton Antal, Molnár István, Becsey Ferenc, Kerbolt Alajos, Bognár János állatorvos, a városi főszámvevő, Gaál Gyula. K A RCZOLA T a, ~m vxIL b ílö torolMilyen idő ! Milyen idő 1 Nem „Lili" operettben szereplő márkinak hasonló mondását citálom ez alkalommal, hanem tényleg tótágast járat velünk az időjárás. Jóformán a télutóján vagyunk és váltakozva verőié nyes napok, nyári esős napokat jegyezhetnek fel városunkban a meterologiai intézet számára. Ma felöltőben járnak, holnap télikabátban és harmadnap a felöltőben is melegünk van. Szóval homlokegyenest állunk időjárás dolgában. Hogy mikép fog ez végződni? Arra nagyon nehéz feleletet adni, sőt a legmerészebb fantáziával biró heti krónikás, az ösz szes tapasztalatainak végeredményeit leszűrve sem képes ennek a különös időjárásnak speciális megoldását megadni, mert valóban még a legvénebb csatalovak sem emlékeznek vissza ilyen bomlott időjárásra, melyre jó magam is csak azt mondhatom, hogy időjárás tekintetében „még igy nem jött ki". Ez a különös időjárás kapcsolatosan a nálunk jelenleg uralkodó unalmas böjti hangulat érlelte meg bennem azon elhatározást, hogy ha már nem mehetek egy kis jobb időre a délvidékre, hát elmegyek néhány napra de oly vidékre, ahol nemcsak az időjárást tanulmányozhatom, hanem összekötve a célszerűt a hasznossal, oly dolgokról szerzek meggyőződést, melyek a heti krónikában megemlékezés tárgyát képezhetik. De nemcsak a heti krónika, hanem az általános érdeklődés szempontjából legalkalmasabbnak és legczélszerübbnek tartottam ebben a lethargikus állapotban, ha átrándulok Székesfehérvárra, meglátogatom a színtársulatot, megnézem miiy időjárás van ott, hogyan töltötték a telet és miiy remények kel várhatjuk őket vissza körünkbe. Nos hát mondhatom, mesés körülmények között találtam a színtársulatot. Eltekintve a „diri" és a „dinné" tői a társulat összes tagjainál örömarczokra találtam. A gyengébbek kedveért jelzem, hogy a diri és a diriné elnevezés alatt a direktor és a direktoráé értendő, amennyiben a színtársulat tagjai az igazgatópárt rövidesen csak mint diri és diriné elnevezéssel illetik. Mint jelzem, mesés körülmények között találtam a színtársulatot. Olyan téli szezonjuk volt, hogy „noch nie dagevesen". Esté ről estére telt, zsúfolt és nem ritkán táblás ház előtt folynak le az előadások. Ezt a helyzetet a direktorpár örömére jegyzem fel, jóllehet az ily házak a színészek hangulatára is nagy befolyással szokott lenni. Ami a színtársulat egyes tagjait illeti, azok szinte a legnagyobb elragadtatás jegyében állanak. Minden egyes tagnak jutalomjátéka a mesék országában lesz megörökítve. Az összes jutalomjátékok alkalmával a színpad virágos kertté lett az átnyújtott virágok halmaza folytán. Éttől eltekintve, oly drága ajándékokat kaptak, melyek még a zálogházban is nagyban érvényesülhetnek ós ha még hozzávesszük, hogy a pénzbeli gyűjtések csak reáadáskép lettek átszolgáltatva, nem csudálom, hogy „lelkesedés közepette" értem a dirit, dirinét és a színtársulat összes tagjait. Az összes tagjait említem, mert nemcsak a jutalomjátékosok vannak elragadtatva az ottani publikum várakozáson felüli jóindulatától, de a segédszemélyzet, sőt a karszemélyzet is egy nótát fuj az elismerés kórusában. A segédszemélyzet és karszemélyzet tagjai között néhány igen szemre való és gusztusos női tag van és tekintve azt, hogy Székesfehérvárott nagy látkör van, azt hiszem, hogy erre nézve bővebb komentár leadása szükségtelen. Ami a színtársulat gerincének női tagjait illeti, azok barátkozás — nálunk kapcsolkodzás — tekintetében szinte mesés konditioban vannak. És mindezek daczára most jön „a sláger". A sláger pedig abból áll, hogy alig várja már a színtársulat minden egyes tagja, — kivétel nélkül — hogy Pápára jöhessenek. Megkérdeztem illetékes egyénektől az okát és erre azt a feleletet kaptam, hogy „az a színésznő, aki a Tapolcza;VÍzét itta, az Papára vágyik mindig vissza". Én akarva, nem akarva elhittem nekik ezt a kijelentést, amennyiben húsvétkor nálunk üdvözölhetjük őket és csak azt feleltem az érdekelt feleknek amidőn elbúcsúztam tőlük, hogy: „A legközelebbi viszontlátásra !" Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a jéggyárral szépen bekapta a legyet. Az hirlik, hogy Pápa városa a közvágóhidra beadott legelőnyösebb pályázatokat megkontrázta. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnket az összes rendezett tanácsú városok lefoglalták. Az hirlik, hogy a polgármester sokszor kénytelen igent mondani, pedig nemet gondol. AZ hirlik, hogy a rendőrök ha nem akarnak valamit látni, akkor megfordulnak. Az hirlik, hogy az izr. nőegylet műkedvelői előadására a próbák „kemény" en folynak. Az hirlik, hogy az izr. nőegylet műkedvelői előadására a szereplők már teljesen ki vannak próbálva. Az hirlik, hogy a Jókai kör legutóbbi táncestélyén egy zsebkendő a legközelebbi estélyre elő lett jegyezve. Az hirlik, hogy a Spoi'lpavillonban a mult héten mostak és varrtak. Az hirlik, hogy Pápán sokan azért sétálnak az esti korzón, hogy nagyobb legyen a parádé. Az hirlik, hogy Papán a fiatalemberek nem nősülni, hanem házasodni akarnak. Az hirlik, hogy az ipartestületi közgyűlésen a legények győztek. Az hirlik, hogy a darutollas legények március idusán kivágják a rezet. Az hirlik, hogy a libatollas legények Purimkor schlachmoneszt adnak és kapnak. Az hirlik, hogy Pápán műkedvelői hólyagok is vannak. Az hirlik, hogy Pápán egy uri hólyaghoz két próba hólyag van beosztva. Az hirlik, hogy Pápán a dupla hólyagok közül többen a címzetes uri-hólyag nevet kiérdemelték. Az hirlik, hogy az Erzsébetligetben már gyepeinek. Az hirlik, hogy az Erzsébet-városrészben csinos és kényelmes fészkek kiadók. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője a székesfehérvári vásáron megnézte a .Leányvásárt". X3: IE E 2SI. — Személyi hirek. Antal Gábor ref. püspök és Czike Lajos biz. tanácsos, főiskolai gondnok a mult hét folyamán hivatalos ügyben városunkban időztek. — Dr. Antal Géza ós a városok. A városok polgármesterei legutóbb Sopronban tartottak értekezletet. Ennek kifolyásaképp Pozsony város polgármestere átiratot intézett Pápa város tanácsához, hogy kérje föl dr. Antal Gézát, városunk nagybefolyásu orsz. képviselőjét, miszerint az országgyűlésen való hathatós támogatásával a városok haszonhajtó vállalatainak az adók alól való felmentését segítse elő. —• Helyesen cselekesznek a városok, hogy olyan kiváló férfiú pártfogásához folyamodnak, mint dr. Antal Géza, aki nemcsak tud tenni, hanem akar is tenni a közügy érdekében.