Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-12-08 / 49. szám
lelke egyensúlyát nem zavarta meg a hálátlanság. Sokat tapasztalt; sok emberrel érintkezett, soknak a lelkébe látott, — nem tudta semmi meglepni. Alios ego ian vidi ventos ! Kiilömb viharokat éltem már meg! Nagy szőlősgazda volt; saját és bérelt szőlejében termett ezer akó bora! azután 35, azután 3—, a filokszera kipusztította az ifjú gazda szőlejét; a reconstructió, melynek akkor még nem volt kitudva a módja, kimerítette anyagilag, — tönkrement. Apró gyermekeivel ekkor költözött Pápára, 1894 ben s itt szőlőoltvány telepet létesített a Város területén, a régi faiskolában, a hová most a Hungária műtrágya gyár fog épít kezni. A vesszők, immúnis amerikai fajták, dúsan hajtottak az álluvialis talajon, de jött a hatósági szakértő — s lazáknak találta a vesszőket; átvették tőle a telepet ; előbb mint szakértőnek, kis honoráriumot biztosítottak neki, utóbb ezt is beszüntették. Igy került a városhoz előbb napidijasnak, utóbb rendőrbiztosnak, amely állásra igazán rátermett. Zúgolódó sztrájkolókat lecsendesíteni, tüntetéseket rendbetartani, tolvaj lókupec cigányok közt kikutatni a vásáron elcsempészet pénzt, — senki ügyesebben nem tudott a megboldogultnál, smindezt. több nyíre egyéni találékonyságával, lélekjelen létével ! De nagy tervei később is születtek. A kivándorlás ellensúlyozására már régen sürgette a parcellázást; csak azt kérte a nagybirtokosoktól, hogy akinek 10.000 holdnál többje van, engedjen át belőle 1000 holdat, pénzért, kis- és középbirtokosoknak, méltányos áron, 180—200 írtért, melyet fizessen ki egy egészben a pénzintézet a tulajdonosnak s aztán kebelezze a birtokra s a vevő, hosszú lejáratú, 50 éves amortizációval váltson meg. S hogy tervei.életrevalóságát megbizonyítsa, kész volt maga is elmenni telepesnek, parasztnak, mint ő mondotta. Igy jutott a Szivák—Baross érdekcsoporttal érintkezésbe, kiknek több ezerholdas birtoka eiparcellázására vállalkozott, ugy, hogy maga is odatelepszik; mikor néhány ezer holdra vevőt szerzett, — tudatták vele Szivákék, hogy — a birtokot eladták másnak. Perelte őket, de a hatalmas Szivákkal, a budapesti ügyvédi kamara elnökével szemben nem tudott igazságához jutni, - - mígnem Szivák öngyilkossága igazolta Fodor Pista igényeit, — de követeléséhez sohase jutott. S még kérdik az emberek, miért volt elkeseredett? Legterhesebb napjait életének a politika szerezte. Mint ízig-vérig függetlenségi ember, kénytelen volt politikai elveit elhallgatni ugy képviselőválasztások, mint tüntetések, sztrájkok idején, mert H karhatalom exponált embere nem politizálhatott. Egyszer tűzött hosszutollat tiszti sipkája mellé, mikor Hoitsy Pált majdnem egyhangúlag választották képviselővé. Terhes napjai voltak, mikor munkapárti képviselőnk, dr. Antal Géza házát, személyét kellett a képviselői beszámoló idején az eshető inzultusok ellen megvédelmezni ; máskor pedig, mikor a ref. egyházkerületi közgyűlés vezetésére városunkba érkezett gróf Tisza István képviselőházi el nök személyes biztonságát kellett felelőség mellett, biztosítania. Behivatta a szociál demokraták főbbjeit a városházára s mint a medve a magát halottnak mutatónak, súgott valamit a fülükbe. Hivatali kötelességét ily kényes hely zetekben is példás hűséggel teljesítette, feszült minden idege, de nem pattant el — vasárnap estig, este tíz óráig. Egy rendőr ségi szolgálati revolver akadt a kezébe ; pillanatra elöntötte a keserűség, feisírt szivében a sok méltatlanság s meg nem ingó elhatározással, miután előbb kipróbálta, jói hord e, halántékába eresztette a hideg ólmot. Eltört, lebukott az erős tölgy, de inogni, hajbókolni nem tudott; talán azért is nem sikerült neki boldogulni, fölemelkedni, mert megvetette a csuszó-mászó érvényesülést. | Voltak elvei, tudott élni, lelkesedni s meghalni is értük; emlékét áldják az igazak. * A család a következő gyászjelentést 1 adta ki: „Alulírottak a legmélyebb fájdalommal , tudatják a legjobb férjnek, apának, testvér; nek és jó rokonnak kerecsényí Fodor István Pápa városi rendőrbiztosnak életének 52 ik, boldog házasságának 26-ik évében folyó hó 1 én este 11 órakor történt gyászos elhunytát. 1 A felejthetetlen drága halott hűlt teteme f. hó 3 án délután 3 órakor fog az ág. hitv. i evang. egyház szertartása szerint az alsój városi sírkertben örök nyugalomra helyez! tetni Pápa, 1912. évi deczember hó 2 án. I Áldás és béke hamvaira! Neje: özv. Fodor Istvánné Eőssy Vilma. Édesanyja: özvegy | Fodor Miklósné. Sógornői: Mészáros Aurélné, j Lamperth Lajosné. Gyermekei: Böske, Feri, I Pista, Gyula, Laczi. Testvérei: Fodor EleS onora özv. Trsztyensky Gézáné, Fodor Hona ' Magyar Lajosné. Sógorai: Mészáros Aurél, j Lamperth Lajos, Magyar Lajos". 1< A R C Z O L A T mxLlt IxótrőlMég mindig gyengén állunk helyzet, ugyszinte események dolgában és ha ez a ; Iethargikus és szomorú helyzet nem fog ! változni, ugy kénytelen leszek akarva nem akarva moratóriumot kérni a heti krónika részére. Már jól benne vagyunk a december hónapban, sőt közel állunk a karácsonyi ünnepekhez, de még nem láttunk és nem tapasztaltunk semmiféle előzetes mozgolódást és érdeklődé&t,mely rendes körülmények között a december hónapban és a karácsonyi ünnepeket megelőző napokon jelentkezni szokott. De kinek is volna kedve az ilyen bizonytalan és aggodalmas időben mulatságra vagy egyébb más szórakozásra gondolni ? Az üzletek kirakataiban fel vannak halmozva a krisztkindli tárgyak és ajándékok, de mit ér a kínálat, ha nincs vételkedv. És kinek van most vételkedve ? Szóval igen rosszul állunk és még a legoptimistább ember a jelen viszonyok között és hangulat befolyása alatt kényszerítve van pesszimistává lenni. Hetek óta pang az üzlet az egész vonalon ós hamarjában nincs is kilátás a javulásra, ha csak valami különös módon nem fogják tudni a helyzetet reperální. Ez azt jelenti a heti krónikásnak, hogy „turulem, rózsát terem". Nincs egyelőre más tenni valónk, mint türelemmel várni be a fejleményeket és ebben kérjük azok támogatását is, kik a heti krónika eseményeit hűségesen és figyelemmel kisérik. Jelzem ezt a kívánságot azért, mert a legutóbbi heti krónikákat egyik hű olvasónk kritika tárgyává tette annak ürességét, sajnos, ez a hű olvasó, már nem tehet ez alkalommal szemrehányást, mert hát biz ő megvált az élettől. Szegény rendőrbiztos barátunk! Mert hát ő róla van szó. Lelkes olvasója volt la punknak, de főleg a heti krónika eseményei iránt kiváló érdeklődést tanusitott és nein egy és két ízben történt meg az is, hogy nemcsak a heti krónika részere bő anyagot szolgáltatott, de egyes esetekben éles kritikát is gyakorolt, főleg vezérhelyen írott cikkünkre. Most már vége van, ő már többé nem kritizál és nem gratulál. Szegény rendőrbiztos barátunk ! Itt hagyott bennünket és még azt sem mondta, hogy „Isten hozzátok". Ugy látszik, hogy megunta ezt a nyomorúságos életet és abban a hiszemben lehetett, hogy rosszabb még a túlvilágon sem lehet. Derék, becsületes és tisztességes úriember volt teljes életében. Úriember volt, amikor még jómódnak örvendett és megmaradt azzá, amidőn mások jóvoltából ezen viselt tisztséget elnyerte. i Nem a heti krónika keretébe tartozik ' a nekrológ írás, de a mi kedves barátunk í megérdemli azt, hogy a heti krónikában né1 hány pár sorban megörökítse emlékét. Tiszj telte és becsülte őt mindenki, a kivel csak | érintkezett és minthogy alig volt ember, — ! hivatásánál fogva — akivel nem érintkezett j volna, tehát elmondhatjuk, hogy városszerte | szerették és váratlanul jött megdöbbentő ha' lála általános meglepetést és részvétet keltett. I Alig hisszük, hogy a mi kedves rendőrbiztos barátunk egy héttel ezelőtt gondolhatta volna, hogy ő is ily alakban lesz megörökítve a heti krónika rovatában. Nyugodjék békével! Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa már mindenféle bajba belekóstolt. Az hirlik, hogy Pápa városa utol1 érhetetlen a pótmunkák gyártásában. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnk az üzlet érdekében | sokat megtesz. Az hirlik, hogy a polgármester újra házikosztra vágyódott. Az hirlik, hogy a rendörök egy biztos embert vesztettek el. Az hirlik, hogy Pápán a közvágóhidnál még sok kényszermunkára lesz szükség. Az hirlik, hogy Pápán a műtrágyagyár már útba van igazítva. Az hirlik, hogy Pápán a csatornázás kérdése nemsokára kitavaszodik. Az hirlik, hogy az izr. nőegylet mai teaestétyére az összes teakészletek behívót kaptak. Az hirlik, hogy a darutollas legények közül egy-kettő még rugdalódzik. I Az hirlik, hogy a libatollas legények a szombati napon is munkaszünetet tartanak. Az hirlik, hogy Pápán a diplomás hólyagok között néhány mustra-hólyag is akacl. 1 Az hirlik, hogy Pápán a dupla hólyagok a cechet rendesen továbbítják. Az hirlik, hogy Pápán a potya- és szimpla hólyagok még a borravalót is elblicelik. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget a nista manusok gyülheiye. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban sok kitartott lakások vannak. Az hirlik, hogy Pápán a sógorok • snapszlival verik egymást. Az hirlik, hogy Pápakovácsiban a literben nem találták meg az öt decit. Az hirlik, hogy Mihályházán a bikának krisztkindlit keresnek. I Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője utóbbi időben még a hajnali miséről is lekésik. HÍREK. — Képviselőnk a parlamentben. Dr. Antal Géza városunk orsz. képviselője a mult, héten a kereskedelmi tárca költségvetése tárgyalása alkalmával újból felszólalt. : Tartalmas beszédet zajos tetszéssel fogadták. — Hornig biboros ünneplése Pápán. A veszprémi püspök aranymiséje és bíborossá kreáltatása alkalmából városunk-