Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-07-28 / 30. szám
XXII. 0^7-folyaxn. Pápa, 1912. ej "ixliuxs 28. 3Ö- szá>-m PAPAI KÖZLÖNY Közérdekű független hetilap. — Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK : Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó: POLLATSEK FRIGYES. HIRDETÉSEK ÉS NYILTTEREK íelvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A könyv- és papirkereskedésében Közvilágítás. Pápa r. t. város villamostelepének 1911. évi zárszámadása és üzleti jelentése igy vezetődik be : Pápa város villamostelepe már kedvező elhelyezésénél fogva hivatva van arra, hogy a fejlődéséhez füzölt reményeknek és főkép rendeltetésének a legmesszebb menő határok közt is megfeleljen. Ha a jelentést és zárszámadást tüzetes vizsgálat alá vesszük, örömmel tapasztaljuk, hogy villamostelepünk a fejlődéséhez fűzött reményeknek mindenben megfelelt. Mindjárt kezdetben jól indult, később mindinkább és jobban jobban gyarapodott erőben és fogyasztásban egyaránt, mely fejlődési és növekedési processus, természetes következményeként a város rohamos terjeszkedésének, lélekszám és épületekben évről évre való növekedésének és az ezzel járó villamoserö és áram szükségletnek, nem állhat meg, nem vesztegelhet, nem stagnálhat, hanem szépen halad megkezdett utján és szünetet nem ismerő folyamatban van. A számadatok, miket a telep könyvei nyújtanak nemcsak megnyugtatók, de sőt minden irányban kielégítők és minden tekintetben örvendetesek. Amit a lokálpolitika meteorologusai annak idején megjósoltak, mindaz hűségesen bekövetkezett, a villamostelep kitűnően jövedelmező üzlet és számottevő közjö vedelmi forrás, mely a hozzá fűzött várakozásnak mindenben megfelel. Amint a telep 1911. évi zárszámadása és üzleti jelentésének már idézett bevezetéséből látjuk, a telep hivatását az általános ismertetés két irányban tünteti fel, mert szerinte a telep már kedvező elhelyezésénél fogva hivatva van arra, hogy 1. a fejlődéséhez fűzött reményeknek és 2. főkép ren deltetésének a legmesszebb menő határok közt is megfeleljen.. Nos tehát, mint fentebb már emiitettük, az ismertetésben vázolt amaz első irány, vagyis a fejlődéshez fűzött reményekben hál' istennek nem csalódtunk és meg vagyunk róla győződve, hogy rohamosan szaporodó közszükségleteink még sokszor hálára fognak késztetni bennünket azon férfiak bölcs előrelátása és előrelátó bölcsessége iránt, a kik egy villamostelep létesítésének szükségét jó időben megérezték, kiváló eréllyel sürgették és a telepet a kellő pillanatban meg is alkották. Ámde lássuk most már a másik irányt is, vájjon itt is azokkal az örvendetes jelenségekkel találkozunk-e mint amott az első iránynál. Mit is mond a jelentés e helyütt, „a telep hivatva van, hogy főkép rendeltetésének a legmesszebb menő haj tárok közt is megfeleljen". Kétségtelen és dicséretet érdemlő tényként sietünk minden félreértés elkerülése és szavunk esetleges félremagyaráz hatásának útjából való kitérés céljából elismerni, hogy a telep rendeltetésének is megfelelt minden tekintetben. És ha a jelentés csak annyit mond, hogy a telep kedvező elhelyezésénél fogva hivatva van, hogy rendeltetésének megfeleljen, szó nélkül akceptáljuk és aláírjuk, amint azt már kijelentettük, hogy elismeréssel adózunk a telepnek, mert az általa megjelölt amaz iránynak is eleget tett, vagyis rendeltetésének hiven, pontosan és lelkiismeretesen megfelelt és a hozzá fűzött e tekintetben való várakozásunk is teljes kielégítést nyert. Azonban a jelentés, kedvező elhelyezésénél fogva villamostelepünknek „a legmesszebb menő határok közt" rendeltésének való megfelelésről beszél. TARCZA i kaland Yéffe, —• Hat hónapig tartó erős ós kemény munka után, ugyan csak jól fog esni a megérdemelt pihenés, — gondolta magában az az úriember, aki London egyik előkelő hoteljében az eléje tett bejelentési lapra éppen a nevét akarta ráirni. Tűnődött, habozott, aztán iassu elhatározással odairta : .Clissold, utazó, via Dover és Calais." Mikor ezzel elkészült, ugyané nevet irta a bőröndjeit jelző fehér kártyákra s utána nagy gonddal távolította el azokról a régi jelzéseket. Aki figyelemmel kiséri e gondos munkát, okvetlenül rájön, hogy a választékos utipodgyászokon előbb nem ez a név állott. Mikor Dover és Calais között a hajó fedélzetén sétált, saját maga iránt való el ismeréssel szólt: -- Ezt okosan csináltam, ezt jól gondoltam ki! A hajó utasai a kajütökbe menekülték a tenger tréfája elől, de Clissold nyugodtan sétált a fedélzeten maradt alig néhány utas között. Figyelmét nagyon hamar lekötötte egy szép, csupa báj és hamvasság fiatal leány, akihez közel egy álig hat-hétéves fiu játszott, pajkos mozdulatokkal ijesztgetve őt, hogy a tengerbe esik. A fiatal nő rémüldözött és Clissold észrevette, hogy keze feltűnően mozog. — Éz nem idegesség, — gondolta — ez a finom kis kéz a némák abéczéjén beszél. Ez két testvér — okoskodott tovább — s a kettő közül egyik siket-néma. Vájjon melyik ? Egy fájdalmas, éles felkiáltás arra, hogy a kis fiu leesett a székről, ahová felugrott, megmagyarázta neki, hogy a fiúcska a néma. A csintalan gyermek nagyot esett és a mélyeket ringó hajó fedélzetén mindegyre jobban kezdett gurulni a korlát felé. Clissold gyorsan felkapta és a halaványra vált leány felé vitte. — Oh, köszönöm, köszönöm, köszönöm, dadogta, félig eszét vesztve az iszonyattól. — Nem történt volna semmi különös baj, — szabadkozott a férfi, de a leány átölelte a kis fiút és még igy is alig tudott magához térni. Mikor a kikötőhöz értek, Clissold szerette volna felajánlani szolgálatát, de egy bonu kinézésű lány termett mellettük, megfogta a fiúcska kezét és azt mondta neki: — Aztán most már nem kell folyton a mama nyakán lógni 1 Tehát az anyja! Ezt ugyan nem gondolta volna. Ilyen fiatal és mily nagy fia van. Maga se tudta, miért: elégedetlen, kelletlen lett és ugy érezte, mintha valami igazságtalanság történt volna vele. — Segítség! Segítség! — kiáltott egy hang, Treuville egyik veszedelmes forgalmps A FŐVÁROSHOZ SZOKOTT KÉNYESEBB IGÉNYŰ URAK ÍZLÉSÉNEK IS MEGFELELŐ RUHÁZATOT m 9 CjL I U fí 11 cs a^' s Fő-utca 19 sz. alatt m jy ö JJL (közvetlen a megyeháza mellett) Amerikából mostanában ide letelepedett papi-, uri- és egyenruha-szabókuál leliet megrendelni. C\i,\o\évVe\e\\exv swfoásjoma és ViAo^oxás \ ^á\as?,\éY axujoV és sYó\orsT,á$\ Ve\méV\jcxv. \