Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.
1912-04-14 / 15. szám
részt magukban a fürdőkben találjuk és csak másodsorban a közönségben, melynek álláspontja miből indulhatna ki másból, mint a mindenütt főszerepet játszó anyagi, pénzbeli kérdésből? Mert mit ér annak a hazafias érzésű és a magyar fürdőügyet támogatni kivánó fürdőzőnek az, hogy Magyar ország valósággal bővelkedik a csudaszép tájakban, erdős-bérces üdülőhelyekben és csodálatos hatású gyógyforrásokban, ha azoknak igénybevé tele a külföldi fürdőhelyekhez képest számottevő költségtöbbletet jelent s a végén meg se volt elégedve. Azt pedig igazán nem kívánhatják az igen tisztelt fürdőtulajdonosok a mai modern praktikus világban* hogy valaki azért, hogy Pelyvásfüredről küldözhesse haza az ansichtjeit, a szövet kezetnél dupla összegű, kölcsönt vegyen fel. No meg az sem elég, hogy fürdőhely legyen az, ha a vasúti menetrendben annak is neveznek egy három házból és kocsiszínből álló házcsoportot, mely mögött a bokrok közül egy kis savanyúvíz bugyog. Az ilyen „törpefürdők", melyekbe rendesen egy jól megfogalmazott hirdetés révén tévedt az idegen, képtelenül borsos árakkal dolgoznak és sokszor a négy füstösből álló „nemzeti zenekar" kornyikálása czímén, melynek zenei teljesítménye mellett rendesen a fürdőbiztos és néhány közigazgatási erőből összeverődő társaság szórakozik, még zenedijat is felszámítanak, amellett olyan kényelemről, melyet a fürdőző, üdülő és legtöbbször beteg vendég joggal megkövetelhet, legtöbb helyen beszélni sem lehet. Ezért tódul a magyar közönség külföldre és nem érez lelkiismeret furdalást, ha leapadt pénztárezájával hazajön. Szerencsére azonban, meg lehet állapitanunk azt, is, hogy van Magyarországon számos olyan fürdő is, amely nemcsak a külföld legelőkelőbb helyeivel veheti fel a versenyt, hanem azokat sokban felül is múlja; e tekintetben némelyik már világhírre is tett szert. Csodás fényűzéssel berendezett hotelek, a modern kényelem és hygiene minden eszközével fölszerelt fürdőépületek várják a magyar publikumot, amely őszintén szólva, bizonyos igazságtalan előítélettel is van eltelve a magyar fürdők iránt. Tisztán a fürdőkön áll tehát, hogy a közönyt megtörjék és a vi szonyokhoz való célszerű alkalmazko dással a közönséget magukhoz csábítsák. E célra a legbiztosabb ut, ha a magyar fürdők a nekik annyira veszélyes külföldi versenyt megbírják*. Ehhez természetesen vendég kell, mert kellő forgalom nélkül bizony a fürdősöktöl sem kívánhatjuk azt a kielégítést, mely a vendégnévsor nagyságánál már lehetséges ; ahhoz pedig, hogy mindkét fél érdeke megóvassék, csak egészséges üzleti szellem szűkfeleségének álmatag, gyöngéd tekintete, ön tudatlan remegése mikor megcsókolta és titokzatos sejtelmessége csakhamar lecsillapították haragját. Kereste és megtalálta az igazságot Megértette, hogy jogos bánattal, romantikus, de valódi fájdalommal áll szemben. Minden gondját, jóságát és gyöngédségét tehát azon szerelem ápolására fordította, melyet neje iránta táplált. És érezte, hogy, ő is mindjobban szereti; megbánta azt, ami eddig szerelem nélkül történt és nagyobb, édesebb boldogságra vágyott. Megfeledkezett arról, hogy már férj lett és kereste az uj.viszonyt, az uj heíyze tet, mely boldogságukat örökre megalapozza. A véletlen ebben segítségére sietett. Carnot-tól parancs érkezett.és a férjet behívták, Pichegru parancsnoksága alatt egy ezredet vezényelni. El kellett nejétől válnia. .Ugy búcsúztak el egymástól, mintha nem is házastársak, hanem csak jegyesek volnának. ' , A katonatiszt sokáig távol volt nejétől és csak akkor tért vissza Párisba, mikor a Waal átkelésénél megsebesült. Robespierre eltűnt ... a jakobinusok klubját becsukták ... A saint-pauli kis ház Ha elegáns akar lenni — —— STRAUSZ JENŐHÖZ kell fordulni! =========== séges. Tegyék magukat a fürdők ismertté, minek révén majd kiki meg fogja találni az igényeinek és főkép pénztárczájának megfelelő helyét. A magyar közönségről pedig mindezek után föltehető az a jó és komoly szándék, hogy az esetben, ha igényeit minden tekintetben kielégítik, a külföldnek hátat fog fordítani és a magyar fürdők zsúfolva lesznek. Színészet Pápán. Szalhay Lajos színtársulata mult szombaton kezdte meg városunkban a tavaszi sziniévadot. Az eddigi bemutatott előadások után ítélve a társulatról csakis a legnagyobb elismerés hangján emlékezhetünk meg. A társulatot a mult évi őszi idényről ösmerjük, de őszintén szólva, alig akartuk elhinni, hogy a színtársulat régi tagjait látjuk a színpadon. A társulat összes vezető szereplői teljes metamorfozison mentek keresztül ós pedig előnyükre. A színtársulatnál oly haladást tapasztaltunk, melyre valóban nem voltunk elkészülve. Oly precíz és összevágó előadásokat produkálnak, melyre bármely elsőrangú vidéki színtársulat büszkélkedhetne. De nemcsak a színtársulat tagjairól mondhatjuk ezt, hanem a színpad berendezéséről is. A színigazgató nemcsak hogy beváltotta igéretét az uj díszletek beszerzéséről, de valóban felülmulta ebben a tekintetben igényeinket. Remek díszletek állnak rendelkezésünkre és a teljesen uj bútorzattal nagyban emeli a színpadi berendezés hatását. Nem említve, a már többször dicsért székesfehérvári honvédzenekart, kik remek és precziz muzsikájukkal nagyban emelik az előadások sikerét, de ha figyelembe vesszük, hogy a színigazgató a szinirodalom összes újdonságait fogja ezen évadban bemutatni, teljes reménnyel nézünk a tavaszi évad fényes sikere elé. Közönségünk az eddigi bemutatott előadások iránt nagy érdeklőd )st tanúsított és nincs okunk kétkedni, hogy a tapasztaltak után a színtársulatot a megérdemeltjóindulatával az egész sziniévad alatt támogatni fogja. Adja Isten, hogy ugy legyen ! Az eddigi bemutatott előadásokról a következőkben referálunk : Szombaton bemutató előadásul a fővárosban oly nagy sikert aratott „Csitri" vígjáték lett előadva. Táblás ház nézte végig az előadást és a közönség elösmerve a szereplők remek játékát, zajos tapsokban adott elösmerésének kifejezést. Az est kimagasló alakja Fekete Irén volt, ki a címszerepben valósággal remekelt. Ambiciózus színésznő, kit mindenkor szívesen látunk a színpadon. Méltó partnere volt Déry a festő szerepében. Déryről a mult idényre vonatkozólag csak azt jegyezzük meg, hogy ha disponálva van, akkor szerepkörében felülmúlhatatlan. Ez alkalommal kedvvel játszott. Szántó jóízű humorral adta a félszeg udvarlót, ugyszinte teljes biztonsággal játszta Zilahy a festő, Alapi a szobrász és Nyáray a rendőrtiszt szerepét. Miklóssy Margit és Benes Ilona a két néni szerepében általános derültséget keltettek, ugyszinte Zilahy Jánosné kis epizód szerepében. Tetszetős volt Huzella Irén mint model, nemkülönben hercig volt Szebeny Margit a szobacicus szereAhova a legújabb tavaszi czikkek megérkeztek, kalapokban, P. & C. Habig, Gyukits és Társa, Borsalinó és Pichler ez csak nálam kapható egyedárusitásban, cipőkben a hires Lichtmann-félét tartom, valódi vámpecséttel ellátott angol tavaszi felöltők, raglánok, utazó plaidek, sapkák, nyakkendők, keztyük, fehérnemüekben csak szavatolt jó minőséget tartok. — Kelengyéket szállítok minden létező árban. — Meghívást készséggel elfogadok és a tavaszi kolekciommal megjelenek. Mély tisztelettel Strausx Jenő, angol uri divatáru üzlete Győr, Baross-ut 30. Telefon 555. Interurbán 555. mm azonban, a nagy események ellenére is megőrizte régi, bizalmas nyugodts"ágát. A házastársakat a boldog viszontlátás kitörő örömmel töltötte el. Egymásra találtak. Szótlanul csüggtek egymáson, csak boldogságtól sugárzó tekintetük és csókszomjas ajkuk találkozott. Izgatottak, nyugtalanok voltak mind a ketten. A csendet végre a férj szakította félbe: — Akarod, hogy újra megesküdjünk? A nő megértette és szótalanul borult férje karjaiba. Még ugyanazon a napon, másodszór is örök hűséget fogadtak egymásnak a Saint Severin egyházban. A rémuralom véget ért. A templomok ajtai megnyíltak. Mikor karöltve a templomból kijöttek, ezt susogta a férj: — A multat kitöröljük emlékezetünkből ! Most ismét uj házasok vagyunk. Szeretlek ugy, mint eddig sohasem szerettelek! Hiszel-e most már a boldogságunkban ? A nő kimondhatatlan gyönyörrel tekintett fel hozzá könnytől ázott szemeivel és halkan susogta: — Hiszem, mindenem, mert egymásra találtunk . . .