Pápai Közlöny – XXII. évfolyam – 1912.

1912-04-14 / 15. szám

részt magukban a fürdőkben találjuk és csak másodsorban a közönségben, melynek álláspontja miből indulhatna ki másból, mint a mindenütt főszere­pet játszó anyagi, pénzbeli kérdésből? Mert mit ér annak a hazafias érzésű és a magyar fürdőügyet támogatni kivánó fürdőzőnek az, hogy Magyar ország valósággal bővelkedik a csuda­szép tájakban, erdős-bérces üdülőhe­lyekben és csodálatos hatású gyógy­forrásokban, ha azoknak igénybevé tele a külföldi fürdőhelyekhez képest számottevő költségtöbbletet jelent s a végén meg se volt elégedve. Azt pedig igazán nem kívánhatják az igen tisztelt fürdőtulajdonosok a mai mo­dern praktikus világban* hogy valaki azért, hogy Pelyvásfüredről küldöz­hesse haza az ansichtjeit, a szövet kezetnél dupla összegű, kölcsönt ve­gyen fel. No meg az sem elég, hogy fürdőhely legyen az, ha a vasúti menetrendben annak is neveznek egy három házból és kocsiszínből álló házcsoportot, mely mögött a bokrok közül egy kis savanyúvíz bugyog. Az ilyen „törpefürdők", melyekbe ren­desen egy jól megfogalmazott hirdetés révén tévedt az idegen, képtelenül borsos árakkal dolgoznak és sokszor a négy füstösből álló „nemzeti zene­kar" kornyikálása czímén, melynek zenei teljesítménye mellett rendesen a fürdőbiztos és néhány közigazgatási erőből összeverődő társaság szórako­zik, még zenedijat is felszámítanak, amellett olyan kényelemről, melyet a fürdőző, üdülő és legtöbbször beteg vendég joggal megkövetelhet, legtöbb helyen beszélni sem lehet. Ezért tódul a magyar közönség külföldre és nem érez lelkiismeret furdalást, ha leapadt pénztárezájával hazajön. Szerencsére azonban, meg lehet állapitanunk azt, is, hogy van Magyarországon számos olyan fürdő is, amely nemcsak a külföld legelő­kelőbb helyeivel veheti fel a versenyt, hanem azokat sokban felül is múlja; e tekintetben némelyik már világhírre is tett szert. Csodás fényűzéssel be­rendezett hotelek, a modern kényelem és hygiene minden eszközével fölsze­relt fürdőépületek várják a magyar publikumot, amely őszintén szólva, bizonyos igazságtalan előítélettel is van eltelve a magyar fürdők iránt. Tisztán a fürdőkön áll tehát, hogy a közönyt megtörjék és a vi szonyokhoz való célszerű alkalmazko dással a közönséget magukhoz csá­bítsák. E célra a legbiztosabb ut, ha a magyar fürdők a nekik annyira veszélyes külföldi versenyt megbírják*. Ehhez természetesen vendég kell, mert kellő forgalom nélkül bizony a fürdősöktöl sem kívánhatjuk azt a kielégítést, mely a vendégnévsor nagy­ságánál már lehetséges ; ahhoz pedig, hogy mindkét fél érdeke megóvassék, csak egészséges üzleti szellem szűk­feleségének álmatag, gyöngéd tekintete, ön tudatlan remegése mikor megcsókolta és titokzatos sejtelmessége csakhamar lecsilla­pították haragját. Kereste és megtalálta az igazságot Megértette, hogy jogos bánattal, ro­mantikus, de valódi fájdalommal áll szemben. Minden gondját, jóságát és gyöngédsé­gét tehát azon szerelem ápolására fordította, melyet neje iránta táplált. És érezte, hogy, ő is mindjobban sze­reti; megbánta azt, ami eddig szerelem nélkül történt és nagyobb, édesebb boldog­ságra vágyott. Megfeledkezett arról, hogy már férj lett és kereste az uj.viszonyt, az uj heíyze tet, mely boldogságukat örökre megalapozza. A véletlen ebben segítségére sietett. Carnot-tól parancs érkezett.és a férjet behívták, Pichegru parancsnoksága alatt egy ezredet vezényelni. El kellett nejétől válnia. .Ugy búcsúztak el egymástól, mintha nem is házastársak, hanem csak jegyesek volnának. ' , A katonatiszt sokáig távol volt nejétől és csak akkor tért vissza Párisba, mikor a Waal átkelésénél megsebesült. Robespierre eltűnt ... a jakobinusok klubját becsukták ... A saint-pauli kis ház Ha elegáns akar lenni — —— STRAUSZ JENŐHÖZ kell fordulni! =========== séges. Tegyék magukat a fürdők is­mertté, minek révén majd kiki meg fogja találni az igényeinek és főkép pénztárczájának megfelelő helyét. A magyar közönségről pedig mindezek után föltehető az a jó és komoly szándék, hogy az esetben, ha igényeit minden tekintetben kielégítik, a kül­földnek hátat fog fordítani és a ma­gyar fürdők zsúfolva lesznek. Színészet Pápán. Szalhay Lajos színtársulata mult szom­baton kezdte meg városunkban a tavaszi sziniévadot. Az eddigi bemutatott előadások után ítélve a társulatról csakis a legnagyobb elismerés hangján emlékezhetünk meg. A társulatot a mult évi őszi idényről ösmerjük, de őszintén szólva, alig akartuk elhinni, hogy a színtársulat régi tagjait látjuk a színpadon. A társulat összes vezető szerep­lői teljes metamorfozison mentek keresztül ós pedig előnyükre. A színtársulatnál oly haladást tapasztaltunk, melyre valóban nem voltunk elkészülve. Oly precíz és összevágó előadásokat produkálnak, melyre bármely elsőrangú vidéki színtársulat büszkélked­hetne. De nemcsak a színtársulat tagjairól mondhatjuk ezt, hanem a színpad berende­zéséről is. A színigazgató nemcsak hogy beváltotta igéretét az uj díszletek beszer­zéséről, de valóban felülmulta ebben a te­kintetben igényeinket. Remek díszletek áll­nak rendelkezésünkre és a teljesen uj bú­torzattal nagyban emeli a színpadi beren­dezés hatását. Nem említve, a már többször dicsért székesfehérvári honvédzenekart, kik remek és precziz muzsikájukkal nagyban emelik az előadások sikerét, de ha figyelembe vesszük, hogy a színigazgató a szinirodalom összes újdonságait fogja ezen évadban be­mutatni, teljes reménnyel nézünk a tavaszi évad fényes sikere elé. Közönségünk az eddigi bemutatott előadások iránt nagy ér­deklőd )st tanúsított és nincs okunk kétkedni, hogy a tapasztaltak után a színtársulatot a megérdemeltjóindulatával az egész sziniévad alatt támogatni fogja. Adja Isten, hogy ugy legyen ! Az eddigi bemutatott előadásokról a következőkben referálunk : Szombaton bemutató előadásul a fő­városban oly nagy sikert aratott „Csitri" vígjáték lett előadva. Táblás ház nézte vé­gig az előadást és a közönség elösmerve a szereplők remek játékát, zajos tapsokban adott elösmerésének kifejezést. Az est ki­magasló alakja Fekete Irén volt, ki a cím­szerepben valósággal remekelt. Ambiciózus színésznő, kit mindenkor szívesen látunk a színpadon. Méltó partnere volt Déry a festő szerepében. Déryről a mult idényre vonat­kozólag csak azt jegyezzük meg, hogy ha disponálva van, akkor szerepkörében felül­múlhatatlan. Ez alkalommal kedvvel játszott. Szántó jóízű humorral adta a félszeg ud­varlót, ugyszinte teljes biztonsággal játszta Zilahy a festő, Alapi a szobrász és Nyáray a rendőrtiszt szerepét. Miklóssy Margit és Benes Ilona a két néni szerepében általános derültséget keltettek, ugyszinte Zilahy Já­nosné kis epizód szerepében. Tetszetős volt Huzella Irén mint model, nemkülönben her­cig volt Szebeny Margit a szobacicus szere­Ahova a legújabb tavaszi czikkek megérkeztek, kalapokban, P. & C. Habig, Gyukits és Társa, Borsalinó és Pichler ez csak nálam kapható egyedárusitás­ban, cipőkben a hires Lichtmann-félét tartom, valódi vámpecséttel ellátott an­gol tavaszi felöltők, raglánok, utazó plaidek, sapkák, nyakkendők, keztyük, fehérnemüekben csak szavatolt jó minőséget tartok. — Kelengyéket szállítok minden létező árban. — Meghívást készséggel elfogadok és a tavaszi kolek­ciommal megjelenek. Mély tisztelettel Strausx Jenő, angol uri divatáru üzlete Győr, Baross-ut 30. Telefon 555. Interurbán 555. mm azonban, a nagy események ellenére is meg­őrizte régi, bizalmas nyugodts"ágát. A házastársakat a boldog viszontlátás kitörő örömmel töltötte el. Egymásra találtak. Szótlanul csüggtek egymáson, csak boldog­ságtól sugárzó tekintetük és csókszomjas ajkuk találkozott. Izgatottak, nyugtalanok voltak mind a ketten. A csendet végre a férj szakította félbe: — Akarod, hogy újra megesküdjünk? A nő megértette és szótalanul borult férje karjaiba. Még ugyanazon a napon, másodszór is örök hűséget fogadtak egymásnak a Saint Severin egyházban. A rémuralom véget ért. A templomok ajtai megnyíltak. Mikor karöltve a templom­ból kijöttek, ezt susogta a férj: — A multat kitöröljük emlékezetünk­ből ! Most ismét uj házasok vagyunk. Sze­retlek ugy, mint eddig sohasem szerettelek! Hiszel-e most már a boldogságunkban ? A nő kimondhatatlan gyönyörrel te­kintett fel hozzá könnytől ázott szemeivel és halkan susogta: — Hiszem, mindenem, mert egymásra találtunk . . .

Next

/
Thumbnails
Contents