Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.
1911-10-15 / 42. szám
ZSIXIX- évfolyam. Pápa, 1911. ofe-bóTDex* 15. 4:2. szám VÍV ONY Közérdeké független hetilap. - Megjelenik minden vasárnap. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre 12 K, félévre 6 K, negyedévre 3 K. Egyes szám ára 30 fillér. Laptulajdonos és kiadó : POLLATSEK FRIGYES. HIRDETESEK ES NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és Nobel A könyv- és papirkereskedésében. Mit tegyünk? — Vásárforgalmunk érdekében. — Sajnosan kell tapasztalnunk, hogy Pápa város forgalma napról-napra apad és a hires pápai országos és hetivásárokat csak hirböl ösmerjük. Még csak néhány évvel ezelőtt Pápa városa szük volt, hogy befogadhassa azt a sok vi déki népet, kocsit és árut, amelyet a hetivásárok alkalmával behoztak. Nemcsak a piac, hanem az összes a piaczra nyíló utczák gabonás szeke rekkel voltak zsúfolva., akárhány utcában a forgalom teljesen meg volt akasztva és az utóbbi időben még a föidényben is a piac majdnem üres. Óriási volt a gabona mennyiség, amelyet Pápára hoztak és óriási, amit innen külföldre exportáltak. Mindig panaszkodtak, hogy kevés a waggon, hogy a gabonát szállítani lehessen, bezzeg most nincs ebben hiány, mert a forgalom felényire csökkent. Városunk hetivásárai híresek voltak és a szomszédos városok sem ve tekedhettek velünk. Hát még országos vásáraink! A legtávolabb vidékekről özönlöttek ide vevők és eladók, a forgalom nagysága áruban, szarvasmarhá ban és lovakban majdnem hihetetlen volt, szóval Pápa elsőrangú kereskedelmi hely szerepével birt a Dunántulban. Sajnos jelenleg ezt nem mondhatjuk, az idők nagyon de nagyon változtak. Vásáraink hanyatlottak és a forgalom csökkenés meglepően nagy. Hogy vásáraink jelentősége csökkent, ezt bizonyos fokig a forgalmi viszonyok idézték elő. Majd minden nagyobb községnek meg van a maga országos vásárja. —• A vidéki nép nincs teljesen rászorulva, hogy nagy vásárokra járjon azért, hogy szükségleteit beszerezhesse és általában kezd mindig szűkebb körűvé válni az a szokás, hogy épen csak vásárkor vásároljanak. De máskülönben is a közlekedés fejlesztéséből, amennyiben ez lehetséges, kényelmes és olcsóságánál fogva, a fogyasztóközönség szükségletét minden egyes alkalommal a vasutak igénybe vétele mellett azonnal fedezi. Tehát a hova kényelmesebb a közlekedés, oda megy a vidék, mely eddig városunkat látogatta, élelmi és más cikkek bevásárlása végett. Nézetünk szerint hetivásáraink főleg pedig forgalmunk emelkedését csak ugy érhetnénk el, ha városunkban a közlekedési viszonyok megjavulnának, ha alkalom adatnék a vidéki lakosságnak, mely eddig is városunkhoz gravitált, hogy olcsón és kényelmesen közlekedhetne városunkkal. Ezt az ügyet nem szabad elhanyagolni, mert ez szorosan összefügg városunk forgalmának emeléséhez és hetivásáraink régi hírnevének helyreállításához. Ami országos vásáraink forgalmát illeti, az nagyban emelkedne, ha a sok apró községek vásárait megszüntetnék, vagy legalább is redukáltatnák. Főleg pedig arról kellene gondoskodni, hogy országos vásáraink össze ne essenek a győri vásárokkal, mert hogy ez mily hátrány a forgalomra, szükségtelen bővebben magyarázgatni és ennek levét IÁKCZA A szerelmi emlék. Kermorgatnak a karján, aki magával vonta, Yvonne Larive megállt egy nehéz ajtófüggöny előtt, amely vastag rézrudra volt gyűrűzve és a könyvtár bejáratát födte el. Az asszony kérdezte: — Ide megyünk ? És anélkül, hogy megvárta volna a választ, meztelen karjával kaczéran félrelibbentette a nehéz függönyt és belépett a szobába. Ide már nem hallatszott el Recopenné sipító hangja, aki a Tosca nagy áriáját énekelte, sem a Recellesék kis fiának szava lása, aki valami monológot adott elő, sem a vendégek tapsolása és nevetése, akik mind együtt voltak a szalonban. Kermorgat egé szen önkéntelenül megjegyezte : — Milyen jó ez a esend. De nyomban hozzátette ! — Ugy e, milyen rosszlelkü házigazda vagyok ! De hiszen igaz is, engem az egész társaságnak csak egy tagja érdekel. Csak egy. Ön tudja kit gondolok, asszonyom! A tekintetük találkozott és az asszony kiállta a férfi erős nézését, aki hozzá volt szokva, hogy tetszik a nőknek és aki most is azon igyekezett, hogy megőrizze fölényes férfiasságát, amely már annyi győzelemhez segítette. Az asszony alig észrevehetően el • mosolyodott. A szobát egyetlen lámpa világította be, amely egy íróasztalon állt és amelynek sárgás fénye visszatükröződött az egyik sarokban elhelyezett kis aranyozott Buddha szobron. Kínai vázák díszítettek egy nagy álványt. A bőrkarosszékekből, a bőrdivánból és egy nagy medvebőrből valami finom bőr és prémszag áradt szét a szobában, ez illatba azután még egész sereg más illat is vegyült, amelyekből ki lehetett érezni a tea, a szántál és különböző rózsafajok illatgőzeit. Larive asszony kíváncsi érdeklődéssel és a zavartól, amelyet azonban még önmaga előtt sem akart bevallani, kissé kipirosodva vizsgálta és lehelte be mindezeket. Majd a mackó barna bőrére, a távoli isten szobrára és a kinai vázákra mutatva, igy szólt: — Ezek mind utiemlékei ? — Igen ... Amióta kényelemből vagy talán nemtörődömségből leköszöntem tengerésztiszti állásomról, ez emlékek között élek. Emlékezetbe idéznek sok mindenféle országot és embereket és egyéb dolgokat I — Veszedelmeket? — Azt is. — Szerelmeket? Pajzánságból tette fel a kérdést, de hangja kissé megremegett, amikor kimondta. Kermorgat odalépett egy kis szekrényhez és feltárta. Az asszony meglepettségét ég A magyar borvizok királya KI -A. 3? H T O : a PÁPAI SZIKVIZGYÁR SZÖVETKEZETNÉL a Hsiö-vetűsieziő ánralkzoiri. : ]| 2 liter 30 f, 1 liter 38 f, í% liter 44 f, 2 liter 54 f. Az árak üvegestől tíz ivsgtcfl kezive híshoz szállítva értendők. = Ugyanott D R É H E R-féle kőbányai és kanizsai hordó- és palack sörök hazhazszáUitva jutányosán kaphatók, == a -10