Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-07-02 / 27. szám

be a honvédelemügyí minisztériumhoz. Ezt a figyelmeztetést annál inkább megszívle­lésre ajánljuk az érdekelteknek, mert ez által sok kellemetlenségtől és fölösleges kiadásoktól is megkímélhetik magukat. — Iluska créme. Igen jókéz és arcbő­finomitó az „Iluska créme" 1 tégely 1 ko­rona a Városi gyógyszertárba Fő utca 8. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Szülöttek. Kovárci János napszámos és neje Rádli Margit fia: Sándor rk. — Horváth Lajos máv. kézbesítő és neje Szandi Ilona fia : László rk. — Tóth Károly napszámos és neje Patyi Erzsébet leánya: Margit rk. — Tóth József kőmives és neje Kránitz Julianna fia : László rkath. — Szekeres Ödön kocsis és neje Bakos Rozália fia: István rk. — Horváth Mihály kő­mives és neje Makkai Mária fia: Gyula rk. — László József napszámos és neje Meizer Julianna leánya : Julianna rk. — Jakab Antal cipész és neje Benkö Alojzia fia: Dezső rk. — Ferenci Miklós cipész és neje Kovács Erzsébet fia: István rk. — Schiller Mó­zes kereskedő és neje Sfeinberger Bella fia : Izrael izr. — Tóth Mihály gulyás és neje Fejes Rozália fia: Károly rk. — Tokay Károly kőmives és neje Horváth Mária fia: Károly rk. — Tocsik Antal vá­sározó kereskedő és neje Mika Katalin leánya: Anna rk. II a 1 o 11 a k. Terelmes Ferencné szül. Varga Zsuzsánna ág. h. ev. 73 éves elaggulás. — Gáncs Mária ref. 7 éves vörheny. — Popovics Erzsébet rk. 5 hónapos ka­nyaró. — Harsányi Erzsébet rk. 17 éves tüdővész. — Osztermann Mária rk. 6 napos görcsök. — Kiss Lajosné szül. Szente Zsuzsánna ág. h. ev. 70 éves gutaütés. Házasságot kötöttek. Szentgyörgyi János csizmadia ref. és Németh Mária rk. — Lócsi Károly molnár rk. és Czigler Er­zsébet rk. — Horváth Ferenc béres rk. és Török Emma rk. — Nyáry József özv. lókereskedő rk. és Udvardy Mária rk. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYE? HIRDETMÉNY. Az adásxtevelf nemes közbirtokosság íseaeneK kibővítését és átalakítását elhatározta. Felhívjuk azokat az épités-vállalkozókat, akik ezen 4000—4200 koronára tervezett uj építkezést és átalakítást elvállalni hajlandók, hogy a szükséges tervrajz- és költségvetési előirányzat elkészithetése céljából julius Iió 3-tól, julius hó 9-ig alulírott községi jegyzőnél jelentkezni szíveskedjenek. A legcélszerűbbnek talált tervrajz és költ­ségvetés 30 koronával dijaztatik az esetben, ha nem a terv készítője nyeri el a munkát az árlejtés alkalmával. Az árlejtésre vonatkozólag — a beérke­zett tervek alapján — lesz hirdetmény ki­bocsájtva. Adásztevel, 1911. junius 27. A nemes közbirtokosság megbizásából: Bocsor Elemér jegyző. Balassa Zsigmond közb. felügyelő. I Vl Egy teljesen felszerelt , jégszekrény sörcsapolásra 2 csapra jutányos áron eladó,; Bővebb értesítés nyerhető: ti Igiá© „Otthon"-sörödésnél, gyümölcs befőzéshez legolcsóbban — előnyös beszerzés folytán — Kohn Mór Fiai-nál Kossuth Lajos-utca 8. sz. Villaiiyeiőie "oeioiidezett kávepörkölő- ós mákőrlője megtekintésére felhívjuk a nagyközönség figyelmét, ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy az alant jelzett czikkekből óriási választékot tartok raktáron, úgymint : LEÁNYKA RUHÁK, CLOTH-, LÜSZTER- ÉS KARTON KÖTÉNYEK. Női ingek és nadrágok — Fegyház kötésű férfi- és női harisnyák. Legjobb minőségű férfi és nőü bőrkeztyük párja MO fri. FÉRFI-, NŐI-, LEÁNYKA- ÉS GYERMEK SAPKÁK. Rajzolt, kezdett és kész kézimunkák máshol nem létező olcsó árban. Egész fionm selyemfényű „Tulpá n" kötőpamut 1 doboz 10 gom­bolyag 1 frt. 60. — Óriási mennyiségű Strucz pamut a mig e készlet tart, minden színben elsőrendő minőség motringja 50 krajcár. Jó minőségű férfi ingek és alsó nadrágok. — Legelegánsabb nyakken­dők és sétabotok. — Pipere cikkek. — Szallagok és rövidáruk. és lontirozás. = Egész finom varrott bőr riiiil. ner KALAP ALAKÍTÁST ELFOGADOK, Maradok SZÖLÖSI BEL fl Pápa, Kossuth-utca 18. ­>3» * •fr >8» * f> • * * > » r* * • Minden Asszony szeret tiszta hófehér ruhát, azért ne mulassza el egy jó gazdaasszony sem a Horovits^-féb hmm ^ 1' n egy próbát tenni, mert dacára annak, hogy kitűnően habzik na­gyon tartós is a mosásban, és összehasonlíthatatlan az eddig forgalomba hozott szappanárukhoz. Tessék a „Horovitz" névre ügyelni! Tisztelettel HOROVíTZ MANÓ szappangyáros Pápa, (a főtemplom ítelluAes.) M

Next

/
Thumbnails
Contents