Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-05-28 / 22. szám

hinne el minden mende-mondát ? Ne is böngésszünk tovább, mert még rá­hull a tégla a fejünkre. Sarudy György. Szakvélemény a közvágóhidról. Városunknak sok tengeri kígyója van és ezek között első sorban a közvágóhíd felépítése. Mi már több izben megsürgettük ezen ügyet, mig végre valahára életjel lett adva a közvágóhidi tervek és költségvetés hol- és mibenlétéről. A közvágóhidi tervek és költség­vetés ugyanis felülvizsgálás céljából a veszprémi államépitészeti hivatal­hoz és iparfelügyelöséghez lettek felterjesztve. Hosszas sürgetés után a szakvélemények megérkeztek, — mely szakvéleményekre Révész Arnold városi mérnök saját megjegyzéseit fűzte és erről a városi tanácsnak véleményes jelentést tett. Az ügy fontossága és aktuálitása folytán a városi mérnöknek a városi tanácshoz beadott jelentését egész terjedelmében a következőkben kö­zöljük : 1. Molterer főmérnök ur igen helyesen ;iz 1906. és 1910. évi költségvetés össze­hasonlításánál arra az alapra helyezkedett, hogy hány m 2-t építettünk volna be 1906­ban és hány m 2-t 1910-ben s miután igy megállapítja az egységárakat (általánosság­ban) rn 2-ként kimutatja, hogy az 1910. évi köllségvetés csak látszólag drágább, mert a hűtők szigetelése keramit és műkőburko­lat az 1906. évi költségvetésben elő sem fordult. Iit megjegyzem, hogy ezt épen azon szomorú tapasztalat alapján vettem fel, melyet a győri vágóhídon ezek hiánya okozott. Most már utólag tetemesen nagyobb költséggel ott is pótolták ezeket. 2. Molterer főmérnök ur az épitési összeg csökkentése érdekében gyengébb, il­letve olcsóbb alapot vesz fel. Bár az inten­tió helyes — szerintem épen az alapozás­nál — nem szabad takarékoskodni, épen azért, hogy pótmunka elő ne állhasson. Ezért vettem fel az absolut biztos beton­alapozást. Ezen állitásom helyességét iga­zolja a már fennálló jéggyári épület. Sőt épen az áll. építészeti hivatal által terve­zett ovodánál is kénytelenek voltunk a fel­vett terméskőalapozás helyett beton alapo­kat készíteni, nincs is egyetlen repedés sem a falakon. 3. Elejtendőnek véli az orvosi tiszti és kezelő személyzet részére építendő és rész­ben átalakítandó lakások elkészítését. Érre nézve teljes megegyezésben vagyok Molte­rer főmérnök úrral, de csak az orvos laká­sát illetőleg. Ellenben a felügyelőnek és gépésznek feltétlenül a telepen kell lakniok és ezeknek nem is építenénk, hanem csak átalakítanánk a meglevő épületet, szerintem 7450 kor. szerinte 6450 kor. tehát mintegy 7000 korona költséggel. Ennek kamata mintegy 370 korona. Ezen összegért pedig két lakást adni a telepen kívül nem lehet azért, mert ennyi pénzért kétszobás lakást nem kapni. Ez tehát gazdasági szempontból keresztül viendő. 4. Molterer főmérnök ur lecsökkenti sok helyütt a költségvetésben kitüntetett és előirt egységárakat, hogy a megszava­zandó összeg 115 712 korona 6 fillér legyen csak a már betektetett és teljesített, de még ki nem fizetett összegeken kívül. Mint már. említettem az intentió helyes. De hisz az árak magassága vagy alacsonysága nem az előirányzattól, hanem a pályázaton részt vevő vállalkozótól függ, s a tanács úgyis feltétlenül a legolcsóbbnak szokta oda ítélni a munkát. Ezen árcsökkenés tehát még nem jelent megtakarítást. 5. Csak arra kérem a városi tanácsot, hogy adja ki a városi f'őszámvevőnek és városi mérnöknek az utasítást., hogy a már teljesített, de még ki nem fizetett munkák összegét pontosan megállapítva (a lefekte­tett vízvezetéki főcsövekét is) állapítsák meg azon végösszeget, melyek megszava­zását a képviselőtestülettől kérni kell, to­vábbá, hogy a majd általunk annak idején teljesítendő összehasonlítást odaítélés előtt felülbírálatra áz államépitészeti hivatalnak a városi tanács okvellenül küldje be. 6. A veszprémi iparfelügyelő urnák a gépi bf rendezésére vonatkozólag tett véle­mény 3 igazán kár sok szót vesztegetni, de nt íny megjegyzést mégis teszek rá, azt írj. szószerint: még 1906-ban nyilvá­nos árlejtést tartott a város az építendő jéggyárra, addig 1910 ben a nagyobb mé­retűre építendő jéggyárat minden verseny­tárgyalás nélkül egy cégnek Ítélte oda oly költségvetés alapján, melynek árait talán senkisem bírálta felül. Nos hát nekem arról tudomásom nin­csen, hogy 1906 ban már akármiféle pályá­zat lett volna kiírva — mint azt az ipar­felügyelő ur állítja — ellenben 1910-ben öt cég lett felszólítva — még külföldi is sür­göny utján, tessék az iratokat jól meg­nézni — és öt cég tett ajánlatot, még pe­dig a nyomtatott költségvetési űrlapot kapta meg valamennyi és ennek alapján pályáztak s igy lettek összehasonlítva. Tehát épen a megforditottja igaz, mint amit az iparfelü­gyelő ur — teljesen hasból — állit. Kérem ezt a tanács által megállapítani. 7. Igaza van abban iparfelügyelő ur­nák, hogy az 1910 iki gépi berendezési árak magasak. De ez olyan természetes a keres­kedelmi világot ismerők előtt, mint a 2-szer kettő az 4 igazvolta. Mert ha nagyobb a kereslet mint a kínálat — akkor az okos kereskedő — ha mindjárt egy nagy gép­gyár r. t. is a neve rögtön felemeli az árait és nem törődik a saját árjegyzékével sem, mint amelyre hivatkozik az iparfelügyelő ur, melyet még hozzá nem is 1910 ben, hanem 1904 ben nyomattak. 8. Nem kísérem tovább az iparfelü­gyelő urnák az egyes részletekre a márvány m 2jére, szijfeszitőre stb. aprólékos tár­gyakra tett megjegyzéseit. Bizonyára eze­ket is árjegyzékből vette, 9. Végül tisztán az igazság kedvéért és nem sértés, — vagy lekicsinylésképen tisztelettel csak annyit jegyzek meg, hogy amikor iparfelügyelő ur itt járt és kért, hogy magyarázzak meg neki mindent — akkor a jéggépre (compressor) mutatva azt kérdezte tőlem és a gépésztől „mi ez ?" Vagyis életében akkor látott először jég­gépet,. Épen ezért nem mindig a hivatalos szakértők a legjobbak és kérem a legköze­lebbi pályázaton beszerzendő tárgyakra nézve Hanauer Jenő, Iglauer István, Hoff­ugy körülrajongták. És íme most találko­zott egy férfival, aki hideg fel nem vevés­sel azt mondja királynői szépségéről : Asz­szonyom, engem nem lehet megvásárolni, csak meghódítani! Valódi lovaghoz illő beszéd ! Nohát hadd lássuk, hogy a más más világban élő lelkek íiem kerülhetnek e együvé, ha egy szépségében ragyogó asz­szony azt mondja : Akarom ! Magam sem tudom, mi okból, a nők fellengző álma volt-e az oka, mely bűvkör­rel vonja be az ideált — elég az hozzá: a hölgy rajongó lelke előtt mindig büszke lovagi fenségben jelent meg az ismeretlen férfi. Lovagi fenségben, aki a kard mellé csodás zengzetü hárfát ragadt. A régi szép­séges lány álmok az indus hercegekről, a mesés daliákról megismétlődtek s annál csodálatosabb színben tüntették fel az álombeli alakot, minél édesebb, forróbb volt a szív hevülése s minél titokzatosabb homály fedte a férfit. Még esetleg félre magyarázhatták volna a kislelkü emberek az érdeklődését. Egy napon odahagyta a zsibongó tö­meget s kibolyongott a távolobbi hegyek közé. Világfürdőkön nem szokatlan az ilyen magános kóborlás: itt a komolyság már immunitást szerez. Igazi fenséges, üde volt itt a lég. Az a sok madár, melyet elüldö­zött a nagy tömeg lármája, mind idegyült ingyen dalosnak. A bokrokon pompás virá­gok nyíltak s templomi komolyság, áhítat töltött be minden zugot. A keresett ifjú itt ült egy padon s egy kottáskönyvet nézege­tett, olvasgatott. A hölgy szive akkorát dobbant, hogy majd leroskadt. Lába legyökerezett az édes borzongástól. Ha véletlenül halálos ellensé­gével találkozott volna, akkor sem rémül­hetett volna meg jobban. Igazán nem tudott I tovább menni: kénytelen volt helyet fog lalni a padon, hogy Össze ne essék. Az ifjú udvatiasan, némán húzódott félre s kottáit becsukta. A hölgy kezdte meg a beszélgetést: ő volt mégis az erősebb. Hangja remegett az indulattól, hanem azért csak beszélt, hogy ezt a gyötrő, édes rejtelmet meg­fejtse. Az ifjú felmelegült a beszélgetés alatt s beszéde kissé idegen kiejtésű volt, ami nyíltan elárulta, hogy sok időt töltött külföldön. Az elhagyott, édes hazáról folyt a szó : kedves, magasztos téma ez ; kicse­rélhették könnyűszerrel a gondolataikat, anélkül, hogy magukról kellett volna be­szélniük. A hölgy édes ámulattal hallgatta a férfit, akit még most is az ismeretlenség köde vett körül ; ez a köd azonban itt ott kifényesült a világban járt ember gazdag tapasztalatától. A hölgy már nem tudott uralkodni | magán. Egyszer megragadta a kezét, hogy | azt a ködfátyolt szétszakítsa róla teljesen. — De hát ki Ön ? — mondja. — Lát­tam, megfigyeltem az orvosnál: angol meg francia könyveket olvasott. Azt hittem, hogy angol, majd meg, hogy francia. Most pedig magyar beszédet hallok öntől. Ma­gyar öli. ugy e ? — Az vagyok, asszonyom. Halmágyi Károly fővárosi zenész vagyok! — emel­kedett föl pironkodva a férfi, hogy nem ju­tott eszébe korábban bemutatkozni. — Sok nyelven beszélek, mert életem egy részét külföldön töltöttem, ezért méltóztatott látni, hogy idegen könyveket olvasok ... ezért.. . A hölgy elfehérült, mint a fal. Fázósan borzongott össze. Ugy érezte, mintha fölötte az egész nagy mindenség összeomlott volna s mintha azok a híven ápolt csodás illúziók, a valónak hitt képzelet tündérpalotája is összedőltek volna egy pillanat alatt. Aztán fölkelt, köszönt s csendesen, ingadozva visszafelé lépkedett. Másnap az ifjú a hölgyet nem találta az orvos előszobájában. Pedig mintha várt volna reá. Mélázva olvasgatott s minden ajtónyílásra felrezzent. Hiába. A sonka-nagykereskedő megszólalt s ez egyszer nem csettintett a nyelvével és mintha ólmos szürkeség terült volna szét a kövér arcán. — Na, pán Fárár, tudja-e az újságot ? A szép madonna elutazott. Az este láttam kint az állomáson. Ugy sietett, olyan türel­metlen volt, mintha futott volna valaki elől. — Pán Boh prisszahán... de kár ! Ohi, ohi! — mondotta a pap s kivette tu­bákos szelencéjét, hogy a rossz hirt ellen­súlyozza egy két szippantással. Az ifjú pedig forgatta a lapokat s miért, miért nem: nagy feketeség lappan­gott előtte, hogy nem is látta a betűket. ..

Next

/
Thumbnails
Contents