Pápai Közlöny – XXI. évfolyam – 1911.

1911-03-26 / 13. szám

gett a központi választmány által kiküldött bizottság nyilvános üléseit a városháza nagy­termében 1911. évi április hó 10., 11. és 12 ik napjain, fogja naponkint d. u. 4—6 óráig tartani. A választói névjegyzék ki­igazítása hivatalból történik ugyan, de vá lasztói jogának igazolása végett, a jelzett határidőben, az összeíró küldöttség előtt bárki megjelenhet és felszólalhat. — A iiök rendszerint nem törődnek az emésztéssel és bélműködésiik rendben ben tartásával és mikor ennek következté­ben már sokat szenvednek gyomorbajokban és hosszantartó székrekedésben, valami ha­szontalan és gyakran ártalmas pirulákkal akarnak magukon segíteni. A ki már sokféle hashajtószert hasz­nált, nem talál elég dicsérő szót a valódi FereiífK József-keserűvíz re, oly annyira telette áil e természet-teremtette gyógyvíz az általában használatos hashajtószereknek. Kzt tapasztalta dr. Lefévre amerikai orvos is, mikor egy érdekes esetből kifolyólag kö­vetkezőkben számol be : „A természetes Fe­rencz József-keserüviz egy áldott állapot­ban levő asszony eldugulásánál csodaképen hatott. Rögtön megszüntette a hányást és a belső szerveket az egész terhesség alatt rendes állapotban tartotta." A ki nem bírja az igazi Ferenc József keserüvizet gyógyszerésznél vagy fűszeres nél beszerezni, az rendelje meg levelező­lapon közvetlenül a Ferencz József-források sZétküldési igazgatóságánál Budapesten. — Hol vásároljunk tea vajat ? Ott ahol naponta az frissen és tisztán ke^ zelve kapható. Látogassunk el Weinberqe Jenőné Kossuth Lajos-utcai izlésessen és külön helyiséggel rendelkező csinos kávé­mérés és tejcsarnokába, ahol nemcsak na ponta friss tea-vaj, de Ízletes reggeli- és ozsonna kávé, tejfel, turó, vaj és minden gyártmányú sajtok kaphatók. Még azt az előnyt is nyújtja a vevőnek, hogy a tejet házhoz is szállítja. Aki nem hiszi, győződ­jék meg róla. — Iluska créme. Igen jókéz és arcbőr finomító az „Iluska créme" 1 tégely 1 ko­rona a Városi gyógyszertárba Fő utca 8. Pápai m. kir. a yakönyví kivonat. Szülöttek. Lusztig Béla házaló és neje Halberstüdter Franciska fia: Sámuel izr. — Müüer Lajos pincér és neje Karlik Franciska fia: Hermán izr. — Pór Sándor napszámos és neje Tóth Rozália fia : József rkath. — Farkasdy István napszámos és neje T. Németh Erzsébet fia : János leánya : Matild rk. — Vági János kőmives és neje Kutasi Karolin leánya : Terézia rkath. — Varga István vendéglős 4 S n ei e Tóth Julianna fia: halvaszületett. — Berger Dávid cipész és neje Koralek Johanna leánya : Rózsa izr. — Kocsi János molnár és neje Ughy Brigitta leá­nya : Anna rkath. — Mórocz István földmives és neje Terelmes Zsófia fia : József rkath. — Ancsicskó Imre csizmadia és neje Jankó Mária leánya : Teré­zia rkath. — Németh József napszámos és neje Kölkedy Ilona fia: József rkath. — Fejes Ferenc földmivelő és neje Molnár Katalin fia: Pál rk. — Eperjesy József földmivelő és neje Pomher Rozália leánya: Gizella rkath. — Meizer Ferenc gulyás és neje Molnár Terézia leánya : Mária rkath. — Polgár Mihály csizmadia és neje Kis Rozália leánya: Aloj­zia rkath. — Szabó Károly háziszolga és neje Döb­röntei Lidia fia: József ág. hitv. — Soos Ferenc földmivelő és neje Teke Lidia fia: József ág. hitv. Halottak. Varga József ág. hitv. 2 napos görcsök. — Csuti Jánosné szül. Horváth Franciska ág. hitv. 47 éves rák. — Hancz József rkath. 44 éves idült szesz­mérgezés. — özv. Molnár Péterné szül. Laki Rozá­lia rkath. 44 éves rák. — Kövér Ferenc rkath. 6 hónapos tüdőlob. — Tóth Anna rk. 12 éves tüdővész. Házasságot kötöttek. Kozma Adolf gazdatiszt izr. és Matteradorfer Ilona izr. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű vásárló közönséget, hogy az alant jelzett czikkekből óriási választékot tartok raktáron, úgymint : LEÁNYKA RUHÁK, CLOTH-, LÜSZTER- ÉS KARTON KÖTÉNYEK. Női ingek és nadrágok — Fegyház kötésű férfi- és női harisnyák. Legjobb minőségű férfi és női bőrkezty&ik párja l-IO fri. FÉRFI-, NŐI-, LEÁNYKA- ÉS GYERMEK SAPKÁK. Rajzolt, kezdett és kész kézimunkák máshol nem létező olcsó árban. Egész fionm selyemfényű „Tulipán" kötőpamut 1 doboz 10 gom­bolyag 1 frt. 60. — Óriási mennyiségű Strucz pamut a mig e készlet tart, minden színben elsőrendő minőség motringja 50 krajcár. Jó minőségű férfi ingek és alsó nadrágok. — Legelegánsabb nyakken­dők és sétabotok. — Pipere cikkek. — Szallagok és rövidáruk. es tar KALAP ALAKÍTÁST ELFOGADOK. -f*f Maradok tisztelettel rr _ rr SZOLOSI BELfl Pápa, Kossuth-utca 18. m * » * t >8» * * >> ÉRTESITES. Van szerencsém a nagyérdemű közönség becses figyelmét felhívni a most megérkezett ^ev^v és 3>(evmeV\ca\aip u'^oxi^ágoVra. Állandóan raktárt tartok : Gyukits, Borsaiino, Hiickel és Bossi férfikalapokból, sport sapkákból; gyermekkalapok, fiu és leányka­sapkák szép kivitelben, olcsó árban, nöi sapkák különböző szín­ben és formában, dus választékban vannak raktáron. Elfogadok nyáron át megóvás végett mindenféle teli ruhákat, u. m. : bundákat, lábzsákokat, a legkényesebb és legfinomabb szőrméket, szőnyegeket, melyek jutányos árban, külön e célra fen tartott, tiszta helyiségben a leglelkiismerete­sebb gondozásban részesülnek. A mélyen tisztelt közönség szíves bizalmát és pártfogását kérve, maradtam Kiváló tisztelettel szűcs- es Pápa, Máríou István-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents