Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-10-30 / 44. szám

magánvádló képviselője ezen jegyzőkönyv másolatának kiadását kéri. A hiróság ezt elrendeli. Ezzel a jegyzőkönyv lezáratott s aláíratott. Kmft. Füredi Sándor kir. aljárás­biró, dr. Sült József s. k. jegyző, mint jegyzőkönyvvezető." Azt hisszük, hogy ezen sorok oly világosan beszélnek, hogy ahhoz hozzá­fűzni valónk nincsen. A parancsnokság azonban becsületbeli kötelességének fogja ismerni, hogy a város által elrendelt s még folyamatban levő vizsgálat befejezte után az illető ellen, ki a tűzoltóságot ily hazug vádakkal illeti, megtelelő helyen és módon eljárjon. A fentiek szives közléséért előre is hálás köszönetet nyilvánítva vagyok Pápa, 1910. évi október hó 28 án. Kiváló tisztelettel Berkes Ágost önk. tüzoltótest. parancsnok. Színészet Pápán. Mint örvendetes tényt konstatáljuk, hogy 5 a lefolyt színházi héten nagyrészt táblás és telt házak előtt folytak le az előadások, jól­lehet kevés kivétellel repriz és már nálunk lejátszott darabok voltak a műsoron. Emeli az előadások érdeklődését a precízen működő katonai zenekar, mely nemcsak az operette előadások, hanem a szinmű előadások köz­zenéiben is szórakoztatja a közönséget. A lefolyt előadásokról a következőkben számolunk be : Szombaton a nagyon is reklamirozott „Mary-Ann" került bemutatóra táblás ház előtt. Gyenge egy alkotmány ugy szöveg mint zene tekintetében. Egy-két szentimen­tális énekszám és ezzel végeztünk a zenével. A címszerep Lónyay Piroska kezében volt, ki ugy játékával, mint énekszámaival szép sikert aratott. Partnere Érczkövy volt, kiről ugyanezt mondhatjuk. Egy betét táncot és egy kuplés táncot Boriss Bianka lejtette oly sikerrel, hogy háromszor is megújrázták. — Utóbbi kuplés táncot Ivdnfyval duettben ad­ták elő. Kovács Hanna és Ivánfy duettje is tetszést aratott. Kisebb szerepeikben Miklóssy Margit, Hidvéginé és Bátori dicséretet érde­melnek. A zenekar Takács karmester veze­tése alatt kivált, a piano részekben remekelt. Vasárnap délután „Az obsitos" zsúfolt házat csinált. A darab a régi szereposztással, kivéve Piroska szerepét ezúttal Boriss Bianka játszta, ki teljesen megállta helyét tempera­mentumos játékával. A többi szereplők a régi jók voltak és méltán kiérdemelték azon tün­tető tapsokat, melyekkel a közönség őket ki­tüntette. Este reprizként „Mary-Ann" operette ment, mint előre látható volt gyér közönség előtt, ami nálunk vasárnap este ritka eset. A szereplők az előző est keretében játszották meg szerepeiket. Hétfőn a hirdetett „Muzsikus leány" helyett Lónyay Piroska betegsége folytán „Az obsitos" lett előadva. Dacára, hogy ez évad­ban már ötödször került színre, a nézőtér teljesen megtelt. Az előadás kitűnően ment és a szereplők a régi jók voltak. Kedden premierünk volt „A kard be­csülete" szinmű előadásával. A darab a bu­dai színkörben szenzációs sikert aratott és ez nálunk is bevált. Nagyszámú és diszes kö­zönség nézte végig a legnagyobb érdeklődés­sel a darabot, jóllehet egyes jelenetek hosszú lére vannak eresztve és az előadás fél 12 órakor ért véget. A főszereplők közül Sándor Júlia és Földváry tűntek ki, kik mindketten intelligentiával, nagy tudással és megható ér­zéssel játszták meg nehéz szerepeiket. Kovács Lajos az ezredes szerepében kabinet alakítást nyújtott és a harmadik felvonás végjeleneté­ben nagy hatást irt el. Érckövy a szerephez illő kimért nyugodtsággal alakította a volt alispánt. Ugyanezt mondhatjuk Vértesről, ki a páter szerepét játszta. Kis szerepeikben ki­tűntek Nyikos és Bátori, utóbbi több izben megnevetette a közönséget. Hidvéyhyné az ezredesné szerepében nagy intelligentiáról tett bizonyságot. Kisebb szerepeikben Miklóssy Margit, Ivánfy és Solti az est fényes sikeré­ben osztozkodtak. A közzene minden egyes számát a közönség megtapsolta. Szerdán ifjúsági előadásul „A kuruzsló" adatott elő. A cimszerepet Földváry játszta, ki ezúttal is beigazolta, hogy intelligens és ambiciózus színész. Igen ügyes volt Pethő Eszti, kiben ugy látszik van tehetség, de még a kezdők nehézségeivel küzd. Bátori mint rendesen derültséget volt hivatva kelteni és ez sikerült is neki az igazgató szerepében. Kisebb szerepeikben Kovács, Radnay, Mik­lóssy Margit, Boriss Bianka kifogástalanok voltak. Este reprizként „A kard becsülete" ment telt ház előtt. Ugy az előadás, valamint a szereplők az előző est fényes sikerét érték el. Csütörtökön közönségünk közkedveltjé­nek Bátori Bélának jutalomjátéka volt, mely alkalommal „Náni" népszínmű került szilire. Táblás ház előtt jelent meg a jutalmazandó, kit a közönség hosszantartó tapsokkal foga­dott és tisztelői egy gyűjtésből eredő na­gyobb összeget nyújtottak át részére. Egész estén át minden egyes jelenete tapsra ragadta a közönséget, melyet svábos szerepében mél­tán kiérdemelt. Igen nagy sikere volt Lónyay Piroskának a cimszerepben. Dalait több iz­ben meg kellett újráznia. Jóízű alak volt Ivánfi mint Szepi. Bravúros maszkkal és bámulatos utánzattal karikaturázta meg Földváry Buko­vay Abszit. Érckövy nagy érzéssel játszta Józsi szerepét. A többi szerepek Miklóssy Margit, Pethő Eszti, Kovács, Vértes, Békeffy igen jó kezekben voltak. Pénteken „A muzsikus leány" operette ment szép számú közönség előtt. Ez estén is sok tapsot nyert Lónyay Piroska és Ko­vács Hanna. A többi szereplők is kiváló jók voltak. Szombaton a Vígszínház sláger darabja „Az orvosok" került bemutatóra, melyről jövő számunkban referálunk. KARCZOLAT a. mult j3L©tT?ől. Remek í kondícióban vagyunk ! Turf­nyelven szólva teljesen fiu ek vagyunk és nemcsak, hogy az őszi meeting sikere biztosítva van, de gyönyörű fmischekre van kilátásunk. Ez alatt a finischek nálunk a színtársulat távozásánál lesznek lefutva és pedig a búcsúzás utolsó óráiban, amidőn a tribünök üresek maradnak és a tavaszi meeting kezdetén újra a pályára kerülünk uj trainingban és friss erővel. Azért jelzem, hogy újra a pályára kerülünk, mert utóbbi időben a meeting végén letörtünk, de ez alkalommal, amint az eredmények igazolják a legszebb estélyek kínálkoznak a tavaszi meetingre. Erre ugyan okvetlenül szükséges, hogy jól kiteleljünk, de ehhez is nagy reményünk van, mert kitűnő formát mutatunk a tele­lésre, amennyiben a helyzet után Ítélve, a téli állomásra már most is történt nevezés, tudniillik a szokásos vigasz-versenyre, mely verseny rendesen le lesz futva, ha nálunk az őszi handikap oly fényes sikerrel van kombinálva, mint a jelenlegi. Még messze van ugyan az őszi mee­ting befejezése, de már az eddigi rekord után ítélve, teljesen ki van zárva, hogy a téli állomáson eladó versenyben kell futni azoknak, kik most a klaszikus versenyek­ben oly mesés formát mutatnak. Akadály­versenyről pedig szó sem lehet a téli állo máson, mivel nálunk „beugratás" ki volt zárva. Turfnyelven jeleztem a helyzetet, de aki az ügyekben bennfentes, annak szük­ségtelen bővebb magyarázatot adni, hogy ezen jelzéseim a szintársulati kapcsolkod­zásokra vonatkoznak, melyek a főhadiszál­láson játszódnak le. Azaz pardon! Nemcsak a főhadiszálláson, mely mint köztudomásu a Griff teremben van, hanem a kísérleti állomáson is, mely a cukrászdában van kijelölve. Ez idényben nagy látogatottság­nak örvend ezen állomás és ha jól vagyok informálva, itt lettek az első triolok meg­tartva, ahol a klaszikus formák lettek meg­állapítva. Még azt is kell jeleznem, hogy speciális jellege is van még ezen őszi meetingnek, amennyiben még az aranjouzi napoktól is eltérőleg, ez évadban „zsurok" is lesznek tartva, még pedig házhoz szállítva, ahol a benső barátság számos szálai fűződnek és a kedélyes helyzetet nagyban vau hivatva előmozdítani. Szóval, amint már kijelentettem, remek kondícióban vagyunk és ha ezt a formát megtartjuk, ugy majd a szezon végével azzal bucsuzunk el a színtársulattól, hogy: „El a színtársulat, áll Pápa még !" Frici. Az hirlik . . . Az hirlik. hogy Pápa városa a köz­terhekben már nagyon viselős. Az hirlik, hogy Pápa városa egy gép­gyárral vajúdik. Az hirlik, hogy dr. Antal Géza orsz. képviselőnknek létrája már elkészült. Az hirlik, hogy a polgármester már dörzsöli a kezében a csatornázást. Az hirlik, hogy a rendőrök díjtalan mentőkké lettek előléptetve. Az hirlik, hogy a helybeli esperes plébánosnak sokszor zughat a füle. AZ hirlik, hogy Pápán az uj állomási épületet lassan sietnek felépíteni. Az hirlik, hogy a Főtéren egy kecskét megoperáltak. Az hirlik, hogy a színtársulat néhány tagja tisztviselői állásra pályázik. Az hirlik, hogy a színtársulat prima­donnája zárkózott viszonyok között ól. Az hirlik, hogy a színtársulat két női tagja igen szeretné az „elvált asszony" címszerepét eljátszani. Az hirlik, hogy a színtársulat natur­burscha szeretné ha valahonnan tust kapna. Az hírlik, hogy a színtársulat egyik női tagja takarékpénztári betéteket kap. Az hirlik, hogy a színtársulat egyik énekesnője megkívánja, hogy a vacsoránál jó bor is legyen. Az hirlik, hogy a színtársulat komi­kusa, jutalomjátéka alkalmával megfékezte a malacát. Az hirlik, hogy a katonai zenekar első hegedűse szivével kezeli a vonót. Az hirlik, hogy az Otthon kávéházban a mozi előadások alatt sokan kihasználják az alkalmat. Az hirlik, hogy a kaszárnyaközi kis­asszony fix pont lett. Az hírlik, hogy Mihályházán a bikát megborotválták. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője a színtársulat bácsija.

Next

/
Thumbnails
Contents