Pápai Közlöny – XX. évfolyam – 1910.

1910-04-10 / 15. szám

Apponyi Albert gróf Pápán. — Hoitsy Pál beszámolója. — Városunk volt orsz. képviselője Hoitsy Pál mult vasárnap mondta el beszámoló és prorammbeszédét. — Emelte ezen aktus fényét Apponyi Albert gróf jelenléte, ki erre az alkalomra volt orsz. képviselőnkkel városunkba érkezett. Városunk lakos­sága lelkes és impozáns fogadtatásban részesítette őt, mely fogadtatásról és a beszámolóról a következőkben szá­molunk be : A megérkezés. Megszámlálhatlan néptömeg és a kocsik egész sora várta a pályaudvaron az illustris vendégeket. Lovasbandérium és fehér ruhás leányok egy remek csokorral várták a Budapestről vasárnap délelőtti gyorsvona­tot. A vonat pontosan érkezett meg és midőn Apponyi Albert gróf, Hoitsy Pál és kíséretében jött Ság Manó volt orsz. kép viselő a kocsiszakaszból kiléptek harsány éljenzés hangzott el a pályaudvaron. Az érkezőket Hajwczky Béla pártelnök üdvözölte és egy kis leányka Apponyi gróf­nak egy remek csokrot nyújtott át. Apponyi gróf rövid szavakban mondott köszönetet a lelkes fogadtatásért és ezzel hosszú kocsisorok kíséretében vonultak be a Hungária-szállodába, ahol az érkező ven dégek el voltak szállásolva. Az egész uton a pályaudvartól a szállodáig lelkes töme­gekben üdvözölték az érkezőket. A szálloda előtt nagy néptömeg élje­nezte Apponyi Albert grófot és addig el nem távozott onnan mig Apponyi Albert gróf az ablakból kihajolva köszönetet mon­dott a lelkes ovációért. A beszámoló. A beszámoló gyűlés délután V 24 órára volt kitűzve az ovoda udvarhelyiségében, de mf'.r jóval ezen idő előtt zsúfolásig meg­telt az udvarhelyiség. Amidőn Apponyi Albert gróf, Hoitsy Pál és kísérete meg­érkezett harsány éljenzésben tört ki a mintegy 1000 főnyi közönség. Hajnóczlcy Béla elnök üdvözlő meg­nyitó beszédet mondott és felkérte Hoitsy Pál volt orsz. képviselőnket beszámolójá­nak elmondására. Hoitsy Pál beszédében azt fejtegette, hogy a koalíciós kormány működésót nem csupán az eredmények után kell megítélni, hanem tekintetbe kell venni, hogy milyen viszonyok között vette át a hatalmat. Ha­talmi körét bizonyos korlátok közé szorí­totta a király a hadsereg kérdésében, azon­kívül gazdasági téren számolni kellett az adott viszonyokkal. A függetlenségi párt ezenkívül csak három taggal volt képviselve a kormányban. A koalíciós kormány leg­nagyobb érdeme az, hogy helyreállította a törvényes rendet. Ezután részletesen foglal­kozott a koalíciós kormány által alkotott törvényekkel. A kormány csak most jutott volna abba a helyzetbe, hogy a független • ségi eszméket meg is valósítja, de egy­szerre oda kellett hagynia helyét a pártütés és a király tiltó szózata miatt. Lelkes és hosszantartó éljenzés fogadta a beszédet mire Mácz József iskolai igaz­gató lelkes szavakban méltatta Hoitsy Pál parlamenti működését és a párt nevében újra felajánlotta Hoitsy Pálnak a jelöltséget. Hoitsy Pál köszönettel elfogadta a jelöltséget és az iránta való bizalmat, ki­jelentve, hogy bár több kerület ajánlotta fel neki a jelöltséget, ele ő csupán Pápán vállalja a jelöltséget. Általános kívánságra Apponyi Albert gróf szólalt fel. Örül Hoitsy jelölésének. A nemzeti munkapárt név alatti próbálkozás nem egyéb, mint a régi szabadelvű párt 30 éves szociális kormányzását összehason­lítva a koalíció három éves kormányzatával, konstatálja, hogy az utóbbi az eredménye­sebb. Nemzeti szempontból még szembe­tűnőbb az ellentét. Felsorolja az erre vonat­kozó eredményeket. Foglalkozik a szabad­elvű párt bukásával és így folytatja : Ámde t. polgártársaim, ha olyan na­mény késztet bennünket, hogy erre az átiratra visszatérjünk. A Griff-szálloda tulajdonosa Ester­házy Pál gróf utóbbi időben fényes tanú­jelét adta azzal, hogy Pápa város ha­ladásának és fejlődésének lelkes híve, amennyiben az Esterházy-ut jobbolda­lának háztelkek céljaira való parcelláz­tatását elrendelte, ugyszinte földterüle­teket parcelláztatott kisgazdák részére, tessék a városi tanácsnak a szálloda­építés kérdésében a nemesszivü gróf­hoz fordulni és ezen fontos kérdésben is jóindulatát kérni. Városunk érdeke sürgősen köve­teli, hogy egy a kornak megfelelő szál­loda épitése megbeszélés tárgyává té­tessék s annak érdekében a szükséges lépések a legrövidebb idő alatt meg­tétessenek, mert csak ezúton reméljük, hogy városunk ipara és kereskedelme — mely sajnos már a zeró fokon van — némileg is javulhatná. Ne késlekedjenek tovább, tegyenek lépéseket a szálloda felépítésére. Legyen vége már annak a közönyös indolen­ciának, amely haladásunk kerékkötője, lássa be minden józan eszű ember, hogy a szükség a jövő tettre kötelez­nek minden polgárt városunk ujjáte­remtése céljából. Ne legyen ugy, mint eddig volt ! mely — természetesen — éppen összeesett étkezésem idejével. Azt hiszem, minden állampolgár hozzá­jutott már ahhoz a szomorú tapasztalathoz, hogy állami hivatalaink mindig akkor étkez­nek, mikor nekünk szükségünk volna rájuk, viszont idézésükkel rendszerint meggátolnak bennünket az étkezésben. — Miután feltéte­leztem, hogy a kedves, szőke, kis Edith nem valami birminghami lokomotivot kül­dött, udvariasan megírtam a postafőnöknek, szíveskedjék a csomag felbontását szemé­lyes jelenlétem nélkül eszközöltetni és az érettebb kor higgadtabb türelmével vártam az ajándék elküldését. Azonban három napig hiába vártam. A negyedik napon végre a várt csomag helyett három levelet kaptam; egyet a postaigazgatóságtól, egyet a vámhivataltól, a harmadikat pedig a párisi pénzverő hi­vatal tiszteletet gerjesztő pecsétjével. A három átirat egyetértőleg arról értesített, hogy az ügy nagyon sürgős és személyes megjelenésem elkerülhetetlen. A hatóság, ugy látszik, elhatározta, hogy engem mindennapi étkezésem idejétől meg­fosszon. Az étkezés tehát azon emberi jogók közé tartozik, melyeket a bölcs ható­ságok — bocsánat a kifejezésért, — durván lábbal taposnak ! Azzal tisztában voltam, hogy a két első levél, a küldött újévi ajándékkal szoros összefüggésben áll és erszényem ellen me­rénylet készül. Mert ha pusztán csekély­ségről volna szó, a nemes postaigazgatóság nem fárasztaná magát személyes kihallgatá­sommal. Udvarias ember létemre azonban nem riadhattam vissza a hivatalos érvágás­tól, mikor egy csinos, fiatal nő gyöngéd meglep» lése forgott szóban. Annál nagyobb aggodalmat okozott a harmadik átirat. Eszembe jutott, hogy né­hány héttel ezelőtt egy pincértől hamis öt­frankost kaptam és a nikkelpénzen ravaszul túladtam. Ez a büntetendő cselekményem valószínűleg tudomására jutott a hatóság nak. Miután végtelen tiszteletben tartom a hivatalos intézkedéseket, az átirat vétele után azonnal a pénzverő intézetbe siettem. Megkönnyítette a a utamat az a körülmény, hogy éppen akkor nem volt semmi étvágyam. Annál nagyobb étvágya lehetett azonban a megidéző hivatalnoknak, aki jó másfél óráig várakoztatott magára. Végre megjelent, elég szigorú, de veszedelmesen gyanús, vérvörös arccal. Fogadni mertem volna, hogy első­rendű ebéddel üdítette fel magát. — Uram! —- igy szólt méltóságteljesen helyet mutatva — ön bizonyára tudja, hogy hivatalunk a Franciaországban forgalomban levő összes érenemüek felett szigorú ellen­őrzést gyakorol. — Edes Istenem ! — hebegtem én, a hamis ötfrankosomra gondolva — a laikus ember nem mindig gyakorolhatja lelkiisme­retesen az ellenőrzést. A legtisztább szán­dék mellett is lehetséges a csalódás, a kellő ismeret hiányában. Legutóbb magam is egy kétes értékű pénzdarabhoz jutottam... és ... — Ezúttal nem hamisítványról van szó. A pénzérték helyes. íme itt a kifogásolt tárgy... A fémjelzésért ön tiz centimet tartozik fizetni. És elém tartott egy cizellált ezüstből készült, üres kis dobozt ... az újévi aján­dékot . . . Az egész nap egy falatot sem ettem, két kinos órát töltöttem el a legnagyobb aggodalmak között, kidobtam négy frankot bérkocsira . . . csupán azért, hogy tiz cen­time illetéket fizessek a nagytiszteletü fém­jelző hivatalnak 1 Oh, az átkozott Albion 1 Az utcára kerülve, figyelmesen meg­vizsgáltam a dobozt. Nem tudtam kitalálni, mily célra lehetne felhasználni, ha csak legyeket nem akarnék benne tenyészteni. Mindegy ... az egyik magas hatóság­gal könnyedén végeztem és ez eloszlatta aggodalmamat a másik két átiratra nézve is. A következő napon jelentkeztem a központi postánál. Alig mutattam fel meg hívómat, midőn egy ur irodájába tuszkoltak, aki valószinüleg még nem reggelizett . . . Legalább ezt sejtettem, durva, csipős mo­dorából. — Maga az a bizonyos ur, — igy rivalt rám — aki Angliából egy ezüst ka zettát kapott ? — Szolgálatára, kérem 1 De a kérdé­ses kazettát már ellátták fémjelzéssel, az illetékes hivatalban tiz centimet fizettem érte, a dolog tehjto rendben van! — A fómjelző hivatalt illetve rendben van, — vigyorgott rám kárörömmel. — De a kazettában kézírásos levélke is volt, ami ellenkezik a fennálló postaszabályokkal. — Tekintettel arra, hogy az Ön részéről nem forog fenn kárositási szándék, büntetése enyhébb eíbirálás alá esik és csupán hatvan frankra terjed. — Hatvan frank 1 — kiáltottam ré­mülten. — Mégis csak sok . . . tekintetbe véve, hogy nem is szerelmes levél. — A szabályzat erre nézve nem tesz különbséget ! — Es ha megtagadom a fizetést ? — Akkor átutaljuk a rendőrséghez,

Next

/
Thumbnails
Contents