Pápai Közlöny – XIX. évfolyam – 1909.

1909-08-29 / 35. szám

vonal szükségességét és átiratot intézett Pápa város képviselőtestületéhez, hogy a Rechnitz Béla-féle tervet fogadja el és arra 100000 korona törzsrészvényt jegyezzen. Tisztelt városi képviselő urak! Pápa város lakossága joggal elvárja Önöktől, hogy a holnapi közgyűlésen megjelen­jenek és ezen kérdésekben döntö hatá­rozatot hoznak. Lakosságunk ezt Önök­" tői joggal elvárja és Önöknek kötelessé­gük ezt teljesíteni. Az Önök mandátuma nem arra való, hogy csak akkor jelen­jenek meg a közgyűlési teremben, ami­dőn egy-egy pártfogójukra akarják szava­zataikat beadni, hanem mindannyiszor, amidőn közügyeink fontossága ezt meg­követeli, még akkor is, ha ezen meg­jelenésükkel üzlet vagy egyébb szemé­lyes érdekeikkel ellentétbe is jönnének. Városunk elfogulatlan képviselőihez intézzük felszólalásunkat és reméljük, hogy a holnapi megtartandó városi köz­gyűlésen az elmondottakat meg fogják szívlelni, mert ezzel városunk haladá­sát és fejlődését biztosítják. Á 2 millió korona feloszlása. A „Városok Lapja" mult heti számában egy közlemény jelent meg, amely a 2 millió korona időleges se­gélynek aktuálissá vált felosztási mód ját tárgyalja. A közleménybe — hihetőleg el­nézésből — egy értelemzavaró toll hiba csúszott, amennyiben egy érhe­tetlen vádat foglal magában a rende­zetlen fizetésű tisztviselőkre nézve. Cikkiró ur ugyanis közleménye utolsó szakaszában nagyobb jutalomra mél­tóknak tartja az oly városokat, ame lyek tisztviselőik fizetéseit már ren­dezték s ezzel kapcsolatban a város és az állam ügyét is jobban ellátták 1 „mint azon városok tisztviselői, akik a saját maguk ügyét se voltak képe­sek rendezni." Ez utóbbi kijelentés az, amely helyesbítésre szorul, mert olybá tün teti fel a rendezetlen fizetésű tisztvi­selőket, mintha maguk volnának jogo­sultak fizetéseik rendezésére, s mintha egyedül ők volnának az okai aunak, „hogy a saját maguk ügyét se voltak képesek rendezni." Ha a cikkiró ur az idézett kije lentés helyett azt irta volna „mint azon városok, melyek még a tisztviselőik | ügyét se voltak képesek rendezni", J ez esetben érvelése szó nélkül elfo­gadható volna, annál is inkább, mert csak ezen helyesbítés mellett válik plausibilissé a cikkiró ur felosztási tervének tendentiája, t. i. a városok sarkaltatása a tisztviselői illetmények mielőbbi rendezésére. A cikkiró felosztási terve tehát ezen helyesbítéssel következetes, he­lyes volna, amennyiben korrekt de ductiója azon célnak, melyet maga elé kitűzött, t. i. ösztökélni, sarkalni a városokat arra, hogy önként rendez­zék tisztviselőik illetményeit. Csak az a baj, hogy a 2 millió koronának nem az a célja, hogy buz ditson, hanem, hogy segítsen, támo gasson. Már pedig a cikkiró ur által javasolt azon felosztási mód, mely szerint a 2 millió korona a jelenlegi fizetések arányában osztatnék fel, azon testamentomi, „akinek van, annak adatik w elvet óhajtja érvényre juttatni, amely túlságosan bünteti a szegényt érdemetienül jutalmazza a gazdagot. Eredménye pedig az volna, hogy a kis városok eddig is nyomorgó tiszt­viselői továbbra is nyomorognának, mert az adandó segélyből még lakbérre se telnék, a gazdag városoknak jut­tatott aránytalanul nagy segély pedig í rendeltetést tévesztene, amennyiben a tisztviselők illetményei már rendezve lévén, más, esetleg könnyen nélkü­lözhető célra volna fordítandó. Tehát a kis városok tisztviselői­nek könnyen izmosodnék meg a nagy és gazdag városok kényelemszeretete. Ez okból ezen felosztási módot nem tartom helyesnek, jobban mondva igazságosnak ; mert a felosztásnak épen ennek ellenkezője kell hogy a kormány intentióját képézze, vagyis az, hogy fokozottabb mértékben támo­gassa a szegényt s ezáltal módot nyújtson neki arra, hogy amit önere­jéből nem képes megtenni, azt a kor­mány támogatása mellett valósithassa meg. Mert hiába küzködik egy szegény város a lét nehézségeivel s hiába ra­gad meg minden képzelhető alkalmat, amely anyagi helyzetének emelésére alkalmasnak kínálkozik, az elért ered­mény mindig mögötte kullog az arány­talanul növekedő terheknek s igy az eredetileg szegény város a fejlődés hétköznapi keretében koldus marad örökre. Ezt tehát nem biztatni, de segí­teni, támogatni kell. Erre pedig ugyancsak nem al­A nagy czinizmus aztán, amely eltöl tötte sok keserves, rideg, tapasztalat után, amikor csak a szegénység látogatta meg s a reménysége sem szállt tovább egy sovány kis eklézsiánál, — néhány hét múlva kez­dett olvadozni. Ugyanakkor formálta meg a lelkében azt a kissé szomorú, bánatos, né mileg fájdalmas megállapodást, hogy Pribócy Adámékhoz lehetőleg keveset szabad járnia. Az egyház nemeslelkü, bőkezű pártfo gója ugyan nem érezhetett vele semmi fen­sőbbségét. Megsüvegelte az a papját előre, mielőtt még Szabó Lajos a kalapjához nyúl­hatott volna s czipelte a kúriájába, mintha a fia volna. A háziasszony alig találta a he­lyét s a házi kisasszony, a mélázó tekintetű Ilonka, annyi bensőséggel nyújtotta feléje a kezét, mintha a bátyját fogadná. Talán túl­ságosan is szives volt, nyájas tekintetű. S éppen ez a tekintet nyugtalanította a fiatal papot. — Nem neked való leány az, kerüld el. Aztán elővette a lelkét és tusára kelt önmagával. — Szereted ? Hát elég néhányszori lá­tás ahhoz, hogy megszeress valakit ? Az alázatos hangra büszkén válaszolt a lélek másik fele. — Hát szerelem az, amely nem az első tekintetnél gyulád lángra ? A csöndes nyári vacsorákon, amikor nem jártak vendégek Pribóczy éknál, immár szórakozottan hallgatta a házigazda beszéd­jét és hajtogatta össze a szalvétáját. — Az Istenért, mit csinál, tiszteletes ur! — riadt fel Pribóczyné, A tiszteletes megrezzent. Vájjon mit is csinálhatott ? — Összehajtja a szalvétát, nem megy férjhez a leányunk — zsörtölődött a házi­asszony. — Ugyan már, Málikám, miket be­szélsz ! — nevetett Pribóczy ur. — Babona, babona, de hát már csak hagyjatok meg bennünket, rovideszü asszo­nyokat, ebben a babonában. Ilonka elrestelte magát, mert szörnyű szégyen ám az, ha egy leánynak a férjhez menetelről beszélnek. Ki is akart futni az üveges gangról, de a tiszteietes ur mondott valamit. Illetlenség volna most elmenni. •— Babona, mégpedig milyen szörnyű babona. Hiszen Ilonka kisasszonynak nincs erre szüksége, férjhez megy ő szalvéta nél­kül is ! Már hogyne menne ! De erre már csakugyan ki kellett sza­ladni, még pedig a konyhába. S hogy a jó szellemek kellő tisztelete se menjen ki a di­vatból, éppen most kellet a mosogatólánynak eltörnie egy tányért (tudniillik ama jó szel­lemek közbelépése folytán), amire Ilonka olyan csetepátét rendezett, hogy szinte sok is volt ilyen galambepéjü kis leánytól. — Az anyja vére, — jegyezte meg Pribóczy. — Már minden rosszban én vagyok a mustra, — zsörtölődött a nemzetes asszony. — Ugyan, lelkem, hát az rossz, ha a talpára tud állani? Hiszen a mai asszonynép mind másra szorul. Ellenkezőleg, téged akar I talak ezzel dicsérni. Aztán meg ugy rápiri­tottatok szegénykére azzal a férjhezmene tellel! Mintha nem volna még elég ideje. — A fecskék fölnevelik fiókáikat, az­tán útra bocsátják, — jegyezte meg a tisz­teletes ur. És beszélt az élet tavaszáról, a kö­zelgő őszről, araikor olyan fájdalmas melan­chólia lepi meg a lelket, de a nemzetes asz­szony félbeszakította, az igaz, hogy kissé ijedt hangon : — Jesszusom, a szalvéta! A tiszteletes, aki már megint hajto­gatni kezdte, most eltolta maga az asztal­kendőt. — Ne adja az Isten, hogy ezen múljék! És elgondolta magában, — hogy ha a végtelen könyörületesség és irgalom atyja, a nagy mennyei is ugy akarná, — oh, mint meg lehetne dönteni ezt a babonát 1 Hogyha nem jönne közbe annyi hogyha és nem Pri­bóczyék leánya volna Ilonka, hanem vala­melyik szegény mesteremberé... ha hozzá illene rangban is az ő szürkeségéhez. Eh, minek ezen annyit gondolkozni ! Azonban ezek a magányos összejöve­telek megjárták volna még. Az volt keserű­ség, mikor néha mintha a bolond órája kö­vetkezett volna el a szomszédos urfiaknak, mind egyszerre jött látogatóba. És szerencse, hogy az ákáczoktóí védett házikója a falu közepére esett, mert nem lehetett valamennyi érkezőt meglátni, csakis azokat, akik előtte hajtottak el. És nem kellett volna, az igaz, ezt sem nézni, de olyan bolond már az em­ber hogy megkínozza néha önmagát is. Azok az úrfiak pedig igen furcsán vé­lekednek felőle, mert ugy tartják, hogy gyá­moltalan ember, semmire se jó, hiszen nem i iszik, nem kártyázik, nem táncol. Szegény.

Next

/
Thumbnails
Contents