Pápai Közlöny – XIX. évfolyam – 1909.
1909-07-11 / 28. szám
A kóstolóra ételt és italt adományoztak' a következők : Adamovich Lázárné 1 tál pecsenye, .1 torta. Almersdorfer Dezsőné 2 kenyér. Bottka Jenőné 6 üveg bor. Bélák Lajosné 1 kép, 1 tálcakendő. Deutsch Dávidné 10 kiló liszt, gróf Esterházy Pál 50 üveg bor. Gaál Jánosné 1 tálca sütemény. Galamb Józsefné 1 tál pecsenye, 1 tál saláta, 1 tálca sütemény. Gara Józsefné 1 torta. Gráczer Jánosné 1 tál pecsenye. Harmos Zoltánné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény. Hajnóczky Béláné 10 kenyér. Hammer Károlyné 2 kuglóf. Hokhold Ferencné 3 kenyér, 88 sóskiíii. Ihász Lajosné 8 üveg bór. Jákói Gézáné 1 kosár eper, 8 kiló zsír, 1 kosár rák, 1 kosár saláta, 1 kosár burgonya, 1 tál ugorka saláta, 3 kiló só, 50 drb. tojás. Kern Józsefné 1 tál pecsenye, 1 tál ugorka saláta. Kiss Lászlóné 1 tál pecsenye, 1 tál krém, 1 tál befőtt gyümölcs, 1 tál hideg rizs, 1 tál kompot. Kiss Ernőné 1 tál libapecsenye, 1 torta, 3 darab nyeremény tárgy. Koller Kálmánné 4 üveg somlai bor. Kovács Mihályné 1 tál pecsenye, 1 kalács. Kovács Kálmánné 6 üveg bor, 1 tálca gyümölcs. Körmendi Béláné 6 üveg bor. özv. Kutrovácz Józsefné 1 tál sütemény, 1, kuglóf. Kutrovácz Jenőné 1 tál pecsenye, 1 torta. Matus Györgyné 2 tál sütemény, Mészáros Károlyné 2 tál libapecsenye. Muckné 2 kosár sütemény. Nagy Gábriella 1 tál ribizli. Obermayer Józsefné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény. Puhinger Józsefné 5 kiló liszt. Resch Lajosné 1 torta. Saáry Lajosné 6 üveg bor. Sült Józsefné 2 tál pecsenye, 2 torta, 10 üveg bor. Sipos Józsefné 1 torta. Steinberger Lipótné 2 tál sonka, 3 üveg bor, 1 torta, 1 kuglóf. Szegleti Józsefné 1 tál pecsenye, 1 tál sütemény. Szvoboda Vencelné 20 üveg somlai bor. Tarr Gyuláné 2 tál sütemény, 1 tál-libapecsenye, 1 tál ugorka saláta. Wajdits Károlyné 4 üveg somlai bor. Zsilinszky Lajosné 1 tál csirkepecsenye, 4 üveg bor. Ez alkalommal felülfizettek : Hoitsy Pál, Sült Józsefné 20—20 K, Pap Amely 16 K, Kluge Károlyné 12 K, dr. Fleiner Józsefné, özv. Kreisler Józsefné 10—10 K, Baranyay Zsigmondné, Hanauer Zoltánné 8—8 K, Hanauer Béláné, Szilágyi Józsefné, Mikovinyi Ödönné tí—6 K, dr. Rechnitz Edéné, Billitz Ferencné, Karlovitz Adolfné, Kiss Józsefné, Nagy Gábriella 5—5 K, Martonfalvay Elekné, Froreich Ernőné, Langraf Zsigmondné, dr. Cseh-Szombathi Lászlóné, dr. Antal Gézáné, dr. Kövi Józsefné, Bélák Lajosné, Schultz Leit, Mayer Istvánné, Németh Imréné, Kunte Jánosné, dr. Hirsch Vilmosné, dr. Kapossy Luciánné, dr. Lövi Lászlóné 4—4 K, dr. Kreiszler Károlyné, Faragó Jánosné, Turi Nagy Jánosné, Krausz M. és Fiai, Loskav Kornélia, Fischer Gyuláné, dr. Fehér De zsőné, Juhász Imréné, Jankó Lászlóné, dr. Kőrös Endréné, Szente Jánosné, Deli Béláné, Fürst Sándorné, Pethő Józsefné, Fa Mihályné, Keményífy Aladárné, Gerstl Leoné, dr. Domonkos Gézáné, Keller Ödönné, Csoknyay János, Barcsi Józsefné 3—3 korona, Bognár Jánosné, Steiner Zsigmondné, Blau Adolfné, Berger Józsefné, Piatsek Gyuláné, Gáthy Zoltánné, dr. Grosz Lajosné, Karcsay Istvánné, Kenessey Anna, Wallenstein Dánielné, Kristóffy Gyuláné, dr. Horváth Józsefné, Osvald János, Steinberger Fanni, Benedek Oszkárné, Karcsay István, Kutrovácz Józsefné, Weisz Samuné, dr. Kende Ádámné, Schneiderné, dr. Weltner Sándorné, Gaál Gyuláné, Kis Tivadarné, Hanauer Béláné, Szidnay Antalné, dr. Hoilner Sándorné, Németh Imre, Tar Gyula, Adorján Gyula, Rácz Dezsőné, Baldauf Gusztáv, Baráth Mária, özv. Brankovits Györgyné, T. Nagy János 2—2 K, N. N. 1 K 20 fill., Adamovich Lázárné, Mayersberg Samu, Zubrickhy Miklós, Acsay Ferencné, özv. Gobel Ernőné 1—1 K, N. N., N. N., Rothné 80—80 fill., Fejes István, Steklovits Antal, N. N., N. N., N. N., N. N., N. N., N. N., Mayersberg S.-né, Billitz Ferencné, Varjas Jenő 60-60 fill., N. i\\, 40—40 fill, Fried N. 20 fill., N. N. 10 fill. A kóstoló mulatság összes bevétele 1417 korona 12 fillér, összes kiadása 462 korona 23 volt s igy a kóstoló tiszta jövedclinc 954 korona 89 fillér volt. A jótékony nőegylet elnöksége ez alkalomból kifolyólag a következő köszönetnyilvánítás közlésére kért fel bennünket : Mindazok, a kik a jót. nőegylet kóstolójára adományaikkal hozzájárulni szívesek voltak, fogadják szegényeink nevében leghálásabb köszönetemet. Pápa, 1909. julius 8. Sült Józsefné, elnök. KARCZOLAT a m txIÍj JbL_é tzcőXA hagyományos népünnepélyről vagy jobban mondva kóstolóról szól a, heti krónika, melyeta pápai jótékony nőegy let mult vasárnap rendezett a főiskola udvarhelyiségében, mely helyiséget utóbbi ülőben a nő egylet ezen célra anektált. A nőegylet kitűnő reklámmal dolgozik a népünnepélyre és külön a kóstolóra, jóllehet a népünnepély csak jele. ve van, de tényleg a műsorból elmaradt. Régi időben betartották a hirdetett zsákba futást, repülő légi kígyót, nyári hólabdákat és eleven elefántok bemutatását, de utóbbi időben a mű sor csak kóstolóra lesz szorosan betartva, a népünnepély jellege csak az estéli tánc ban leli magyarázatát, ahol azután a táncos pároknál találhatók íel ezek a különlegességek u. m. repülő kigyók, zsákba futás és majom tánc stb. Ezen jelzett és variált műsoros produktiók ellenértékéül az idén „sorsolás" lett rendezve. Fiatal leánykák gárdája árusítót ták a sorsjegyeket és amint tőlük telhetett erősen pumpolták a közönséget a jótékonycél érdekében. Végeredménykép gyenge for galmat mutattak, de hát a cél szentesitette az eszközt. Ha nem csurgót, de legalább csepegett. Különben is a kiállított nyereménytárgyak érték tekintetében a vételkedvet erősen gyengítették. Dacára a gyönyörű időnek a gyülekezés is lassú tempóban ment. Orvosi nyel ven mondva félóránként egy kalányi közön ség érkezett. Este azonban amidőn a villamos Ívlámpák kigyulladtak, krónikái szempontból egészen jogosan mondhatom, hogy „megtelt" a mulatság. Étel tekintetében is egy kis fogyató kosság volt észlelhető, amennyiben nagyon redukálva volta készlet, llja ! a drágaság ! Ennek a körülménynek is azt lehet betudni, hogy este 7 órakor már a tálok oly üresek voltak, mintha nem kóstolva, hanem kinyalva lettek volna. A jótékony gyomor ér dekében azután kénytelen volt az éhező közönség a felvágott asztalhoz fordulni, mely rendes körülmények között is „tartalékul" szolgált a kóstolni vágyó közönségnek. Ami a sört és bort illeti az kitartott volna egész éjfélig is, de ebben a közönség nem tartott ki. A sör tekintetében gyenge indulás volt., ami a bort illeti, arra csak azt mondhatjuk, hogy nem igen volt vételkedv, pedig kínálat volt szépen. A rendes szokástól eltérőleg még a „konfetti" sátornál is észlelhető volt a visszafejlődés. Rendesen ennél a sátornál válik be az úgynevezett „sláger" szám, de ez alkalommal a slágerszám sem vált be. Gyenge volt a vételkedv sőt még a hagyományos szokáshoz hiven az elárusító sátorban az úgynevezett „confetti tüzelés" is elmaradt. Nagyon helyesen jegyezték meg az elárusító sátorban közreműködő hölgyek, hogy „már nincsenek több férfiak, meghaltak a régi férfiak". A délutáni sporadikus zene este teljes metamorfozison ment keresztül. Füredi bandája egész délután animálta a publikumot a szórakozásra és amikor a villamos ívlámpák meggyúltak mozgolódni kezdtek a táncospárok a banda körül. Eleinte kis, de később annyi táncospár akadt, hogy ötfelől is hangzott az „ujrázás". Mintha a földből nőttek volna ki a táncospárok, annyian gyülekeztek a cigány köré. Éjfélkor a zenekar elhúzta a Rákócit és ezzel a táncospárok le lettek tárgyalva, jobban mondva a kóstoló véget ért. Végül még megemlítem, hogy jó hiteles forrásból értesültem, hogy a pénztárosoknak és a közreműködő hölgyeknek hűséges sáfárkodásukért a szokásos telmentvény mellett legközelebb jkvi köszönet lesz megszavazva. Nem vehető szenzációs számba az sem, hogy a mulatságon Hoitsy Pál orsz. képviselőnk is részt vett. Már annyira hozzá vagyunk szokva, hogy szeretett képviselőnk ha máskor nem is, de a kóstolon okvetlenül megjelenik és amit el akar mondani, azt elmondja abban a körben, amely rendesen környezi. Most is ugy történt. Sok mindent elmondott a helyzetről, de azért okosabbak nem lettünk tőle, mert hát ő maga sem tudott ebből a bonyodalomból kiokosodni. Mint rendesen a mulatság éjfélig tartott. A cigány elhúzta a Rakóci indulót és „Schluss" volt a mulatságnak. Az idén még az utóhangok is elmaradtak és a társaság angolosan távozott el a „kóstolóról, azzal, hogy : Good neight ! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa az uradalmi házakat elhamarkodta. Az luriik, hogy Pápa városa nem akar okulni, pedig már sok bánatpénzt fizetett. Az hírlik, hogy Hoitsy Pál orsz. képviselőnk a kóstolón nem akart kibontakozni. Az hirlik, hogy a polgármester az uradalmi házaknál nem enged a jussából. Az hirlik, hogy a rendőrség nálunk csak példának okáért van szervezve. Az hirlik, hogy a nőegyleti kóstolón sokan nem a jótékonycélt, hanem saját érdeküket védték. AZ hirlik, hogy a nőegyleti kóstolón a drágaság a pecsenyéstálakból kilátszott. Az hirlik, hogy a nőegyleti kóstolón lagymatag hangulat uralkodott. Az hirlik, hogy a nőegyleti kóstolón a fogósügyek a táncmulatság alkalmával nyertek elintézést. Az hirlik, hogy a helybeli esperes plébánosnak egy kis ügye nemsokára ki fog dudorodni. Az hirlik, liögy Pápán a várkertben egyes sétálók az útirányra nézve kartellt kötöttek. Az hirlik, hogy a kaszárnyaközi kisasszony még a jéghátán is megél. Az hirlik, hogy Pápán több a férjhez menő mint a nősülő. Az hirlik, hogy Pápán egy fiatal ember karperecet ígér, de csak perecet vesz. Az hirlik, hogy az Erzsébetligetben sokszor megtörténik, hogy a rendőrök jöttére „muszáj felállni". Az hirlik, hogy Pápán egy fiatal embernek a nagy szerelemtől befagyott a szemöldöke. Az hirlik, hogy a dohánygyári leányok közül többen a fővárosban keresnek menedéket. Az liirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője nem igér, de nem is ad. T^r T" t—i i "TV™ — Városi közgyűlés. Pápa város képviselőtestülete f. hó 15 én — csütörtökön —- délután 3 órakor közgyűlést tart a következő térgysorozattal: 1. Az 1908. ik évi zárszámadások. 2. Városi tanács javasolja, hogy Hor-