Pápai Közlöny – XVIII. évfolyam – 1908.

1908-09-27 / 39. szám

mát Medqyaszaua! a közönség folytonos j tapsaira meg kellett újráznia. Ügyes sub- ' rette alakításban láttuk Olga szerepét Bor- i bély Lilli szeraélyesitőjóben. Temperamen- j tumös volt minden izében és előadott ének­számait kellemesen csengő hanggal adta t elő. Inke, ki Dénest játszta, kitűnő partnerje j volt Fábián Lenkének, Inke tehetségét már eléggé méltattuk és ez alkalommal csak azzal toldjuk meg, hogy ily fokozatos am­bitióval a vidék legkeresettebb bonivant énekese lesz. Egész estén derültséget kel­tett Bátori jóizü humorával, kit már belé­pésekor zajos taps fogadott, mellyel közön­ségünk csak azt igazolja, hogy dédelgetett kedvence. Jó vénáju komika Tornay Lidia, ki kis szerepében is általános derültséget keltett. Igen tetszett Borbély Lilli, Bátory, Vámos és Gyenise által előadott „puty-puty" kuple, melyet kétszer kellett megismételni. A kar és zenekar kivált a finalékban Tom­bor karmester vezetése alatt sláger számo kat produkált. ; Vasárnap délután „A császár katonái" szinmü adatott elő táblás ház előtt. Ezen színmüvet már a tavaszi évadban méltattuk, I ez alkalommal is nagyrészt azzal a szerep- : osztással adták, kivéve Verő Jankát ki Vil- i mát és Gyenist ki a kapitányt játszta. Verő j Janka ebben a szerepben is beigazolta hogy j tehetséges színésznő. Gyenis elég ügyes volt a kapitány szerepében, kiben nagy ambíciót : vélünk látni. A többi szereplők Déry, Bá­tori, Kovács, Medgyaszay, Vértes és Inke a régi kifogástalan jók voltak. Este reprizként a „Dollárkirálynő" j operetteben gyönyörködött és talált nagy élvezetett a közönség, mely színültig meg­töltötte a szinház nézőterét. A tapsokból ez ! alkalommal is bőven kijutott Fábián Len i kének Ardó Ilonkának Borbély Lillinek és a többi vezető szereplőknek. Az előadás a p: emiere méltó keretében játszódott le. | Hétfőn a Nemzeti színház egyik reper­toir és fényes sikert aratott darabja „Bi.bo- 1 ros" szinmü került bemutatásra. Az est : kimagasló alakja Kovács volt, ki a cimsze- í repet bravúros alakítással játszta meg. Ko- j v'cs az ily koturnus szerepekben utolér--] hetlen. Teljes tudatában volt szerepének minden egyes frázisában és élethű voná­sokkal suggerálta reánk a biboros lelki ál > lápot át Verő Janka ugy a szerelem valamint ; a gyűlölet érzését kifejezett vonásokkal áb- j rázolfca. Tömbömé fenséges anya volt. Déri ; még gyűlölt szerepében is kimagasló ala- I látásával nagy sikert aratott. A többi sze- i replők Gyenis, Sinkó Gizella, Inke, Vértes j a kitűnő összjáték sikerében méltó helyt foglaltak el. Kedden egy egész estén át derültséget í keltő és mulattató vígjáték „Keserű mézes- 1 hetek" került bemutatóra, A darab a ka- ! cagtatő bonyodalmak egész csoporzatát tar- i talmazza és a közönség ki nem fogyott a i nevetésből. Igen hálás szerepe volt Szalkay l színigazgatónak, ki a nyugalmazott kapitány i szerepében jóízű humorával általános tet- j szést aratott. A fiatal házaspárt Déry és ! Sinkó Gizella élethűen adták, Nyilt színen | nyert tapsot Verő Janka, ki remekül adta Amanda szerepét. Ügyes és kedves jelen­ség volt Fátyol Heddy a komorna szerepé­ben. Sokat nevetett a közönség Tömbömé és Kovács egyes jeleneteiben. Kisebb sze­repeikben Veress Eszti Gyenis és Vértes teljesen megálltak helyüket. Szerdán délután ifjúsági előadásul „Bi­boros" adatott elő. Az ifjúság mely teljesen megtölté a szinházat nagy elismerései adó­zott Kovácsnak, remek alakításáért. Nagy tetszést aratott még Déry és Verő Janka. Este a melodikus zené ja „Tündérsze­relem" operette lett felújítva. A kis számú j közönség tüntető tapsokkal jutalmazta Fá- I bián Lenkét ki ez estén brillírozott hang- J jávai. Vámos igen szépen énekelt de merev j volt játéka. A bakternét Tornay Lidia ál- I talános derültség között játszta, ugyszinte Inke kitűnő tájszólással adta a baktert. Bátory és Medgyaszay a régi jók voltak. Csütörtökön egy francia pikantériákkal telt remek vígjáték „A kék egér" szórakoz tatta a szép számban megjelent közönséget. A címszerepet Verő Janka igen ügyesen játszta, de egy kissé diskréten. Egy francir kokottól több elevenséget és marki rozottabb taglejtéseket várunk. Gyönyörű toilletjeivel igen imponált. Bátori az igazgató és Déry a titkár szerepeikben kitűnő alakítást nyúj­tottak nemkülönben Tömbömé és Sinkó Gi­zella. Kovács az após szerepében közderült­séget keltett. Igen intelligensül játszta meg Gyenis a gasztogni szerepét. Fátyol Heddy a szobalány szerepében ügyeskedett. Az elő­adás ugy ment mint a karikacsapás. Pénteken „A dollárkirálynő 0 ment rö vid időközben harmadszor. Sok tapsot ka­pott Fábián Lenke, Ardó Ilonka és Borbély Lilli. Szombaton premierünk volt a „Három feleség" operette előadásával, melyre la­punk jövő számában referálunk. K A R C Z O L A T A XXI XLX-FC >XÍ3TX?ŐL„ Furcsa világot élünk ! Ki hitte volna? hogy ezzel a jelszóval kezdjük raeg a heti krónikát akkor, amidőn városunkban majd­nem két hét óta időz és működik szintár sulatunk, az a színtársulat, melyről oly zengzetesen emlékeztem meg a muliheti krónikában. Pedig sajnos igy van. Eddig még csak bíztam a bohémiában, de ugy látszik már ebben is csalatkoznom kell. ö óval már a bohémia elv is kezd tótágast állani és megtagadja magát oly formán, arai­nőbe i még a legmerészebb fantáziával ren­delkező krónikás sem képes véleményét al­kotni. Egy kedves színtársulat van városunk­ban és jóformán azt sem tudjuk, hogy van­nak. Mesés állapot. Ha más valaki mondaná ezt, ugy ezt csupán blazirtságának tudnám be, de tényleg meggyőződésem alapján kénytelen vagyok konstatálni, hogy a hely­zetet nálunk ekkép lehet jelenleg jellemezni. Hogy mi okozza ezt a változást, való­ban nem tudom magamnak megmagyarázni. Nem a színtársulat rovásának tudom be ezt a helyzetet, mert a szinósz inkább meghal, de a bohém vérét nem íagadja meg és in­kább a közönség körében kell a hibát ke­resnem. Ha nem ösmerném közönségünket ugy mint jó magamat, ugy talán elhitetnék velem, hogy kihaló felben van nálunk a bohémia, de igy ezen feltevés ellen hatá­rozottan állást kell foglalnom és a baj kut­forrását a nálunk beteges vállalkozási szel­lemmel kell összefüggésbe húznom. Értsük meg egymást. Nincs kellő kap­csolkodzás színtársulat és közönség között. Még a színházlátogató közönség megteszi a magáét, de a kapcsolkodzás nehezen akar kidudorodni. Araolyan fázós természetű lett utóbbi időben a szokásos kirendeltség s ez a hidegség természetszerűleg suggerálólag hat még azokra is, kik rendes körülmények között alig várják, hogy a bohém kollegák megérkezzenek és a bohémiának a hagyo­mányos szokáshoz híven szabad folyást en­gedjenek. Pedig biztos értesüléseim vannak, hogy színtársulatunk tagjai között viharedzett bo­hémvérü alakok vannak, akik alig várják, hogy a kapcsolkodzás kezdetét vegye és hogy ezen kapcsolkodzás minél előbb meg­történjék csakis a régi gárda mozgósításá­tól függ. Kellő tájékozásul azoknak, kikben a bohémvér csak szunyád és nem aludt vég­kép el, tudtul adom, hogy a színtársulat tagjainak nagyrésze már mozgósítva és a régi gyülhelyen van koncentrálva. Azért mondom régi gyülhelyen és nem régi gyűl helyeken, mert ez alkalommal csakis a ki­zárólagos Griff étterme a kiváltságos hely, jobban mondva a mozgósítási központ vagy még jobban mondva a központi hálózat. Azt is elárulom, hogy vannak a szín­társulatnak még számos tagjai, kik még várakozási álláspontra helyezkedtek ez ér­demben és várják a bohém gárda kibonta­kozását és a kapcsalkodzást a kellő időre helyezték kilátásba. Tehát anyag van, csak legyen aki fel­dolgozza, jobban mondva vannak még bo­hémvérüek, csak legyenek maecenások, kik dolgozzanak „az üzlet érdekében." Erről az üzlet érdekről jut eszembe, hogy „nichst ist verloren". Nálunk bohémvérüeknél az a jel­szó, hogy az üzlet érdekében mindent meg kell tenni és ez reményt nyújt arra hogy a sziné vad ban a bohémia még sok anyagot fog szóigáltatni a krónika részére. Árgus szemekkel várom tehát a kibon­takozást ós a kapcsalkodzást, mely sokáig nem várhat magára. Szóval az eddigi helyzetre el lehet mondani, hogy : Számek! Számek ! Maga nekem igen fiatal 1 Frici. Az hirlik . . . i Az hirlik, hogy Pápa városa elvekben nem szegény. Az hirlik, hogy Pápa városának nem ártana ha egy hatalmas lökést kapna. Az hirlik, hogy Hoitsy Pál orsz. kép­i viselőnk Pápa városának térképe. Az hírlik hogy a polgármesternek je­j lenlegi vesszőparipája a csatornázás. Az hirlik, hogy a rendőrök igen jól | kerékparipáznak. | Az hirlik, hogy a megyegyűlésen a í pápai megyebizottsági tagokat letárgyalták. Az hírlik, hogy a megyegyűlésen a ; pápai megyebizottsági tagok dacára hogy : kivágták a rezet mégis fel lettek négyelve. AZ hirlik, hogy a helybeli plébános utóbbi időben hallgat mint a dinye a fűben. Az hirlik. hogy Pápán egy fiatal hölgy­nek pántlikás kalapját fújdogálja a szél. Az hírlik, hogy a marcaltői plébános nem tudja az esőt a köpéstől megkülöm­böztetni. Az hírlik, hogy Szalkay Lajos színi­gazgató néhány tagjával jól bevásárolt. Az hirlik, hogy a színtársulat tagjait nagy rokonság látogatja. Az hirlik, hogy a színtársulat egyik | női tagla Esztergomban letette a doktorá­tust. Az hirlik, hogy a színtársulat egyik női tagját a vagyonos osztály támogatja. Az hirlik, hogy a színtársulat egyik j női tagja le-tétbe lesz helyezve. Az hirlik, hogy Pápán a lóverseny „bukí" nélkül lesz megtartva. Az hirlik, hogy a dohánygyárban töb­ben kidudorodtak. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szer­kesztője aa ebédet vacsorázza. ST|EM TTP « MMAI J »' Tj"! T" -FW* «XL«CT «M«R.A AASA W RAOTÍ ívtam.» — Személyi hír. Tisza István gróf, ki kedden a hajnali vonattal, az egyházke­rületi közgyűlésre városunkba érkezett, szer­dán az éjféli vonattal Budapestre visza­utazott. — A polgármester szabadságon. Mészáros Károly városunk polgármestere f. ; hó 16 án kezdte meg néhány hétre terjedő szabadságát. — A közvágóhíd ügye — mint ér­\ tesülünk — végre teljes és végleges meg­| oldást nyert. A közgyűlés utasításának meg­| felelően a v. mérnök már elkészítette a 1 „pályázati feltételeket" s igy legközelebb a

Next

/
Thumbnails
Contents