Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-01-13 / 2. szám

2CVZI. ó-v-fol^raTTi. Pápa,si907. j anuár ±3. szám KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP.­a 0 \ MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP ELÖFIZETESI AHAK : Egész évre 12 kor., félévre G kor., negyed évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS és KIADÓ : ?3LX,ATSEK. FÜÍGTES HIRDETESEK es NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és N 0 B E L A Et M I N könyvkereskedésében. Pápai kir, törvényszék. íme mélyen tisztelt közönség, — ez az a bizonyos vörös posztó a veszprémiek szemében, a mitől fél­nek, remegnek, ájuldoznak. Pedig bi­zony Isten ráérnek mindezeket meg­cselekedni — mert a törvényszéket nekünk csak 1908. évre Ígérték oda. De hát a kedves veszprémiek, ezt az ígéretet is megirigyelték tő­lünk Mert hát megirigyelnek ők Pá pától mindent, nem lehet róla tenni, ez már benne van a természetükben. Haladni nem azért haladnak, mert az közszükségletet képez, hanem pusz­tán és egyedül azért, hogy Pápa vá­ros haladásától el ne maradjanak. Megirigyelték tehát csupán test­véri szeretetből a kilátásba helyezett koncot, megirigyelték, hogy igazság­ságügyminiszter ígéretet tett nekünk, hogy mi is ép ugy visszakapjuk 1875. évben feloszlatott kir. törvényszékün­ket, mint a hogy visszakapják azok a városok mind, melyeknek í 875-ik év előtti időben már törvényszékük volt. Értsék meg tehát a veszpré­miek, hogy nemcsak Pápa, hanem a I fenut, említett városok mind vissza fogják kapni törvényszékeiket abból az egyszerű indokból, mert a törvény­székek visszaállítása az uj perrend­tartással áll összefüggésben. Ha te­hát ezek a városok mind visszakap­ják törvényszéküket, nem tudjuk meg­érteni, hogy miért tenne az igazság­ügymínisztei' csakis Pápával szemben kivételt. Mi szegény pápaiak teljes tiszte­lettel és kellő szerénységgel megin­dítottuk ebben az ügyben a mozgal­mat azon egyszerű okból, — mert a többi hasonló balsorsban sínylődő vá­ros szintén megindította azt. A jó veszprémiek, kedves testvéreink ugy fogják fel a dolgot, hogy minden vá­ros keresheti a maga igazát, azokkal nem törődnek semmit, de nekünk sze­gény pápaiaknak, a hepe-hupás vesz­prémiek kedvéért hallgatnunk kellett volna. Milyen naiv felfogás is ez a jó veszprémiektől ! De hát ki tehet róla. Ilyen az ő észjárásuk. A maguk szempontjá­ból nem is nagyon bolond. Ennek a következménye volt azután, hogy ki­léptek ők is a porondra és miután mi nem az ő szájuk ize szerint csele­kedtünk, a testvéri szeretetben tehe­tetlen társváros gondolt merészet és csupa rokoni szeretetből nagy ellen mozgalmat indított ellenünk, a mely mozgalomnak az ismert testvéri sze­retetből kifolyólag az a célja, hogy Pápa város sohasem kapjon törvény­széket, hanem tovább is, mondjuk örökkön-örökké 126 kilometer távol­ságra legyen törvényszékétől. A testvéri szeretetnek ezen ki­magasló példáján hamarjában igazán nem tudjuk nevessünk vagy boszan­kodjunk-e? Nem tudjuk, hogy felhí­vás akar e ez lenni, hogy hasonló al­kalommal mi is igy járjunk el jó szomszédainkkal ? Annyi azonban már most is bi­fát. Nálunk engedelmeskednie kell a gyer­meknek. Az ember vagy megszokik, vagy megszökik, amint a példabeszéd mondja. Én az utóbbit választottam. — Hát olyan utálatos volt, akihez kény­szeríteni akarták? Valami durva paraszt? — Sőt ellenkezőleg. Nagyon is finom­nak találtam magamhoz képest. — Valami öreg ur ? — Vén volt, nem öreg. Én pedig — miért tagadjam — másként gondolkoztam az életről. Szerelemre vágytam. Magára a rettenetes, a nagyszerű szerelemre. Annyi részem volt a társadalmi finomságokban, hogy megcsömörlöttem tőlük. Vágytam ide, a szabadság, a korlátlanság hazájába. Arra való a kéz, hogy eldurvuljon a munkában, arra való a sziv, hogy vére folyjon, ha kell, a szerelemért. De csak a szerelemért. jp — Gondoltam — tette hozzá némi szü­net után — kijövök ide, ez uj világba s nem tagadom meg az alaptermészetet. Ha kinevet is, ez az igazság. Arról álmodoztam, kijövök s a felesége leszek egy egyszerű, becsületes munkásembernek. A felesége, az élete társa, verejtékező munkában görnye­dező párja. Ez az igazi női hivatás, ez az emfcer küldetése. Olyan komolyan, olyan őszinte lelkese­déssel mondta, hogy nem lehetett benne kételkednem. Elgondoltam, mégis igaz az átöröklési theoria. Csakugyan ki kell törnie minden­TÁKCZA. Kovács Krisztina. Nyolcz napig állott a Carpathia New­Yorkban. Addig nem igen értem rá haza­gondolni, mert nagy ón is elfoglalt az uj vi­lág, no meg a regi világrészből az az ideg­bajos magyar lány, aki megmaradt egyetlen pácziensemnek a hajón. Őszintén szólva, mennél tovább voltam vele együtt, annál inkább sajnáltam, hogy ez a bár kissé különös, de határozottan ro­konszenves leány ott tudta hagyni a mi szép országunkat. Igaz, volt rá oka. Végre is az élete ellen törnek, már pedig borzasztóbbat kép­zelni sem lehet, mint hogy valakit egy életre összekössenek azzal, akit nem szeret. Három napig voltunk együtt New-York­ban, s őszintén szólva, nekem rendkívül nagy segítségemre volt, mert folyékonyan beszélt angolul s ritka jó kiejtéssel, hogy akár be is állhatott volna angol nyelvmes­ternőnek Amerikában. Harmadnap este elbúcsúzott a viszont­nemlátásig. Azt mondta, alkalmazást kapott, egy gyárban s holnáp utazik, hogy állását elioglalja. • Csaknem könyörgésre fogtam a dolgot, hogy maradjon, vagy hogy legalább mondja ! meg az igazi nevét. Csak éppen, hogy a szemem közé nem kaczagott: — Ugyan, kedves doktor ur, miért akar mindenáron regényt látni ott, ahol nin­csen semmi. Ezerszer megmondtam, legalább tizszer megmutattam az útlevelet is, hogy lássa, igazat mondok. Kovács Krisztina a nevem s komorna vagyok. Ez a többé-ke­vésbbé jó modor ugy ragadt reám s ami­kor az úrnőmmel utaztam, megtanultam an­golul. — Legyen meggyőződve — folytatta — hogy a cselédekre sokkal könnyebben ragad az idegen nyelv, mint a gazdáikra. Azok nem törődnek a nyelvtannal, nem ér­deklik őket a rendhagyó igék, de annál nagyobb szükségük van a gyors tanulásra, mert az ő kedvükért bizony senkisem tör egy idegen nyelvet. — A nyeltudás maga még nem tenné, de megbocsát Krisztina nagysád — a maga általános tudása is külömb, mint akárhány egyszerű urileányé. . — Mert jó helyen szolgáltam. Kevés dolgom volt különösen s naponkint három­négy órát kellett olvasnom az úrnőmnek. S végre is, az ismeretek is amolyan ragadós betegség, mint a jó modor. Megtanulni a műveltséget csakugyan nem lehet, de bele­szokni csaknem muszáj. Ennyi az egész. — És mégis meg kellett szöknie, hogy férjhez ne adhassak ? — Meg. A szüleim nem ismernek tré-

Next

/
Thumbnails
Contents