Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-07-28 / 30. szám

Pályázati feltételek. A v. tanács a Széchenyi-tér és Kos­suth Lajos-utca szakaszán lefektetendő csa­tornázási munkára a következő feltételek mellett a v. főjegyzői irodában augusz­tus 1-én d. u. 3 órára áv\e'}\és\ Vwáte\. 1. A csatornázás ideiglenes jellegűnek tekintetik, amennyiben a csövek kóccal és agyaggal tömittetik. 2. Az esőviz a Cincába vezettetik s igy a Cincafenék és postaépület előtti nivó alatt lefektetendő (1 mtr. mélység) cső kö tendő össze. 3. A postától az uj Kossuth utcáig (Széchenyi-téri széléig) mtrként 2 cmtr esés adandó folyó méterenként. 4. Ezen pontnál bukóakna készítendő és ezen akna a Cinca fenekével hozandó össze az adott eséssel. 5. Az átlagos mélység eltérően a föld­mivelési minisztérium által készített tervtől (kisebb mélységben fektetnek a csövek, mert az ideiglenes recipiens a Cinca) circa 1*8 méter. 6. Külön ajánlat adandó be 1., a föld­munka egységárára, ducolással, szivattyú­zással és utcadöngöíéssel együtt; 2., a 35 cm. belvilágu karmantyus beton, vagy kő­agyagcsőre folyóméterenként, elhelyezéssel együtt; 3., 1—1 aknára (lesz 7—8 darab) teljesen elkészítve a terv szerint, ide a he­lyi mélységeknek megfelelően. 7. Az árlejtés megkezdése előtt vál­lalkozók kötelesek 300 kor. bánatpénzt le­tenni, kivétetnek ez alul azok, kik már ezt befizették. 8. A munka a v. tanács értesitésité­sétől számított 14 napon belül megkezdendő és legkésőbb f. évi szept. l-ig befejezendő. 9. Átvétel után az Összeg azonnal fo­lyósittatik. 10. A terv a főjegyzői irodában a hi vatalos órák alatc betekintketők. Pápán, 1907. évi julius hó 20. A városi tanács. i IL Egy modern emeleti lakás, mely áll 4, esetleg 5 szobából, fürdő- és cselédszobából s a hozzátartozó mel­lékhelyiségekkel, továbbá négy lóra való istálló, kocsiszín és takarmányhelyi séggel együtt xiofemtav e\se'}éve Vxaőtó. Egy három lóra való istálló azonnal ====== kiadó. ======= Tudakozódni lehet: GAÁL JÁNOS sörödés, háztulajdonosnál. ^Aaátó A Főtér 17. számú Bermüller Alajos tulajdonát képező eladó esetleg bérbe adó. Bővebb értesítést nyerhetni a házban levő Biztosítási irodában. iíMáiiáííi ti J-IBÍ lllltlf 0 tl fS, Van szerencsém a n. é. közön­ség b. tudomására hozni, hogy Pá­pán a Korvin-ideában, hosszú évek óta fennálló m II d. L f. évi május hó én teljesen az Esterházy-ut (Vasuti-ut) 2-ik sz. a, levő saját házamba helyeztem át s ottani tágas és nagy kőfaragó-tele­pemen dus választékú raktárt fogok tartani ugy kész síremlékekből, valamint épületi s egyéb kőfaragó munkákhoz szük­séges nyerskövekhői, ho^y a t. c meg­rendelők igényeinek gyorsan és pon­tosan megfelelhessek. Főtörekvésem leend, ugy mint eddig, olcsó árak mellett tartós, jó auyagbóli s ízléses kivitelű munká­kat készíteni. Kívánatra szívesen szolgálok bármely kőfaragó-munkáról rajzokkal és költség­vetéssel. Kiváló tisztelettel Krausz Albert Fia kőfaragó-mester. tjfa irr*' tJw •Jfö* tm* iJm* «J!w» wlt" wt 1 iJffi* Takács-féle gyomorsó egyedüli biztos hatású szer makacs gyo­morbajoknál, ára 3 korona. — Nagy jö­vedelem marad a gazda kezében, ha apró szárnyasai elhullását megakadályozza, ezt csak a BAROMFhTINKTURA használata által éri el, ára 90 fillér. —­Kik sömörbajban szenvednek, azok hasz­FOLYEKONY ECETSZAPPANT amely kitűnő gyógyszernek bizonyult szá­mos esetben 1*20. Takács István „Mátyás Sirály" gyógytár CíNKOTA. (Budapest mellett). 10-16 egy S löerejii gézeséplögéppel el­fogad Eács Gr 37- -cl 1 a, gépész és vasesztergályos Pápa, Csatorna-utcza t-ik szám. ug^noVóV felvétetnek illetve alkalmazást nyernek a JaVavéV^éwíAát v. Pápa, Fö-utca 2. Igen jó karban levő két Singer-féle — VARRÓGÉP — (férfi szabók részére), ugyszinte egy egész SZOBABERENDEZÉS jutányos áron azonnal eladó. Bővebb értesítést nyerhetni özv. Friedmann Manónénál Pápa, Eötvös-utca 13. TTzlet áthelyezés Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a mintegy 16 éven át dr. Kende-féle házban levő rövidáru üzletemet I907 augusztus tizenötödikén ugyancsak — a Kossuth Lajos-utca Spitzer­féle házba, a volt Kern féle sörödé helyiségébe — áthelyezem. Minthogy az uj nagyobbított üzlethelyiségemben az összes árucikkeket telje­sen uj bevásárlási forrásból óhajtom beszerezni, a jelenlegi raktáron levő cikkeket mesés olcsó van alkalmam elárusíthatni. Használja fel a nagyérdemű közönség ezen ritka kedvező alkalmat. Teljes tisztelettel KISS SIMON. A jelenlegi üzletedben levő összes ÜZLETI BERENDEZÉSEK jutá­nyos áron eladók.

Next

/
Thumbnails
Contents