Pápai Közlöny – XVII. évfolyam – 1907.

1907-06-23 / 25. szám

ZXIVII. évfolyam. Pápa, 1907. jix:rL±-a_s 23. 25. szám. m KÖZÉRDEKŰ FÜGGETLEN HETILAP. - MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Egész évre 12 kor., félévre 6 kor., negyed­évre 3 kor. Egyes szám ára 30 fillér. LAPTULAJDONOS é, KIADÓ : HIRDETESEK es NYILTTEREK felvétetnek a kiadóhivatalban és N 0 B E L ÁRMIN könyvkereskedésében. Hol késik ? A pápa'devecser-sümegi vasút érdekében. „Nem mind arany, a mi fénylik" tartja egy jó közmondásunk. S mi önkénytelen erre gondolunk, vala­hányszor a pápa—devecser—sümegi vasút létesitésére gondolunk, a me­lyet városunk megvalósitani óhajt. Meginditatott a nagy mozgalom s mi dacára ennek nem tudunk felhagyni a kétkedéssel, mégsem tudjuk mel­lőzni a kérdést: vájjon lesz-e belőle valmi ? Bizony-bizony nagyon jogos a kétkedés. Tekintsünk csak a múltba. Hisz annyi szép eszme halt ki, oly sok életre való terv dőlt dugába ná­lunk, hogy igazán lehetetlen egy-egy életre való eszmének megvalósítását mindjárt reménylenünk, vagv — mi több — azt már megvalósitottnak tar­tanunk. A létesítésre váró pápa devecser­ukki vasút ügye erős kezekben van, megbízható egyének látnak a terve­zet kiviteléhez, ezt nem tagadhatjuk, de ki biztosit bennünket arról, hogy a fellobbanó t;üz, az általános lelke­kesedés nem lesz megint pillanatnyi, nem lohad-e le, ki mondja meg, mit hoz a jövő ? Mert ha nem elég a rnult, ha nem elégítenek ki az elrettentő pél­dák, akkor vegye figyelembe min denki azon akadályokat, melyekbe majd ütköznie kell, de különben fi­gyelje meg Pápa lakosainak sajátsá gos jellemvonásait s rögtön tisztában lesz azzal, mennyiben helyes és jo­gos a kétkedés a félelem. Mert hisz Pápa lakosságát jel­lemzi a gyakran jelentkező, megma­gyarázhatlan közönyösség. Képes lel­kesülni, képes áldozni valamely célra, de csakhamar visszaesik előbbi álom­szerű állapotába, a melyből később | csak nehezen ébreszthető fel. Aggasztóbb ennél egy másik, egy jóval szomorúbb körülmény, mely már annyi bajunknak'volt kútforrása. A társadalom szörnyszülötte az, s hogy nevén nevezzük a gyermeket, egyenetlenkedésnek mondjuk. — Ki tudja, nem ismétlődik-e az eset most, mikor ily fontos munka várja méltó befejezését. De elfordulunk-e szomorú képek­től s egy jobb jövő reményében for­dulunk Pápa lakosságához : Uraim ! Pápa polgárai! Kérjük Önöket, hagy­janak fel ez alkalommal a közömbös­séggel, hagyjanak föl minden egye­netlenkedéssel s vállvetve, egyesült erővel törekedjenek elérni azon célt, hogy a pápa-devecser-ukki vasút lé­tesítése biztositassék. Kétségtelenül be lett igazolva ezen vasútvonal fontossága, itt van I tehát az ideje, hogy az állandó vá­l lasztmány is ; mely ez érdemben va­súti bizottsággá alakult ezen vasut­j vonal fontosságát elismerje és végre valahára tegye meg javaslatát a kép­viselőtestületnek. Ezt a tervet támogatni nemcsak kötelességének áll mindazoknak, kik­nek a tehetőség erre nézve rendel­kezésükre áll, de különösen érdeké­ben áll és kötelessége gazdáinknak és kereskedőinknek, akiknek anyagi érdeke oly szorosan összevág ezen ujabbi terv megvalósításával, de tá­mogassa azt a városi tanács és kép­viselőtestület, hisz ezeknek egyedüli kötelességük a város fejlődésének, a polgárság jóvoltának előmozdítása. Fölöslegesnek tartjuk hosszab­ban foglalkozni annak a tárgyalásá­val, hogy ezen vonal Pápa városára ^m^ TÁRCZA. Lys tragédiája, L'Yonne Marcziál gróf teljes visszavo­nultságban élt auxerei rozoga kastélyában leányával, Lys-szel. Az öreg fiatalabb éve­iben hires gavallér volt, első daliája a Mon­sieur, a regens-herczeg udvarának. A han­gos ragyogó dáridók, a szerelem és a kár­tya rém pénzébe került. Bizony elnszott csaknem mindenne, a könyörtelen hitelezők nem hagytak egyebet, mint az auxerei kas­télyt, egy kicsi fermet, ami alig fedezte szű­ken életszükségeiket. Ez ódon sasfészekben húzta meg ma­gát a gróf; nem fogadott, senkit, nem járt sehová. Egyetlen társasága leánya és egy öreg, régi, jobb időkből maradt szolgája és annak a felesége volt. Nagyon szerette a leányát, de nem volt érkezése, hogy vele törődjön. Napjait boroskancsója mellett, a régi, jobb időkön töprengve töltötte, mialatt Lys szabad járva hagyva, kis faczipőjében dalolva járta be a neki oly kedves ligete­ket, berkeket, fölékesítve magát a mezők virágaival s járt-kelt, mint egy kis tündér. Ő nem ismerte a nagyvilágot s annak hiú­ságait. Ezért nem érezte, nem látta, hogy a kastélyban nemcsak jólét nincs, de sőt valóságos szükség uralg. Egy kora őszi napon Lys újra ott bo­lyongott az erdő szélén; dalolt mint egy kis madár s fölékitve-virágaival ruháját, ha­ját : ugy nézett ki, mint Ofélia. Egyszerre három, egyszerű vadászruhába öltözött férfi lépett elébe. A három férfi pár pillanatig meglepetve nézett a bájos tüneményre, végre az egyik megszólította : — Kis leányom, mi eltévedtünk az er­dőben, s elvesztettük a velünk volt társa­ságot. Fáradtak, éhesek vagyunk. Nem tud­nal-e itt, a közelben vendéglőt ? A leány minden félelem nélkül felelt: — A mi vidékünkön vendéglő nincs ; de nem messze, ott a nyárfás között van az édesapám kastélya. Ő bizonyára szíve­sen fogja r látni az urakat. — És ki a te atyád ? — kérdé egy sugártermetű s végtelenül rokonszenves arczu fiatal ember. — Gróf de L'Yonne Marcziál. — Hát vezess, kicsim ! — S aztán mentek mind a négyen. Útközben, a férfiak kérdésre, egysze­rűen elmondta életmódjukat, megmagyarázta a kastély legkisebb zegét-zugát is, megne­vezte a köröskörül feltűnő falvak nevét, szóval, egy kedves, tökéletes kis cicerone volt. A parkba érve, ott lelték Marcziál grófot, ott lelték három kutyája társaságá­ban. A sugártermetű fiatalember bemutatta magukat : — Én Poo herczeg vagyok. Társaim : Chantilly gróf és Clamard herczeg. Eltéved­tünk vadászat közben, elvesztettük kísérőn­Angol blouse zefirek, sima és hímzett ruhavásznak, franczia gyapja delainek, gyapjú félselyem kelmék a legnagyobb kivitelben kaphatók SSéxrész Tenő d.iTratdr-CLlxdzáiToa.ri Pápa 2r ,ő--CLtceL.

Next

/
Thumbnails
Contents