Pápai Közlöny – XVI. évfolyam – 1906.
1906-10-14 / 41. szám
sünk a szerkesztő szerepében a tőle máimegszokott rutinnal játszott. A többi szereplők Tömbömé, Szántó és Fekete Irén az összjáték sikerében osztozkodtak. A kar és zenekar Tombor karmester mesteries vezetése alatt az est fényes sikerét emelték. Vasárnap délután „Postás fiu és húga" ment telt ház előtt. Kellemesen lepett meg bennünket Déri Gizi tavalyi ösmerősünk haladása, ki Klári szerepét játszta és kiről konstatálhatjuk, hogy ugy énekben valamint játékban nagy előmeneteleket tett. Szigeti elemében volt és Muki szerepében folytonos derültséget keltett. Déri Bébi snájdig szerKesztő volt ugyszinte Bátori ügyesen maszkírozta a színházi ruét. Este premierként „Mádi zsidó" került szinre telt ház előtt. A címszerepet Szalkay igazgató oly alakításban mutatta be, melyre mi is csak aít mondhatjuk, amit ő folyton szerepében enilit, hogy „sűss'\ Különben őt az ő szerepkörében már nem is kell dicsérni, ő az országban elösmert művész és mi csak örvendhetünk, hogy őt színpadunkon láthatjuk. Beleznay Margit Éviké szerepében mutatkozott be és igen szép sikert aratott. Bájos és kedves volt játékában, kicsiny de kellemesen csengő hangját is teljes mértékben érvényesítette. Bátori Bélában nein csalatkoztunk, amidőn őt szimpatikus színésznek jeleztük. Kubacsek szerepében jobbat nem produkálhatott. Vagó (Gergely) gyönyörű bariton hanggal rendelkezik, de játéka feszes és merev. Remek kettős táncot lejtettek Fekete Irén és Szigeti Bandi ngyszinte Beleznay Margit nemkülönben Déri Gizi. Az előadás precíz és összevágó volt. Hétfőn „Gül Baba" ment. Az előadás fénypontja Tábori Frida'volt, ki Gábor sze' repében brillírozott. Énekszámait zajosan megtapsolták és minden egyes felvo.iás végén a lámpák elé kihívták. Méltó partnerje volt, Dénes Ella, ki elragadó szép volt Leila szerepében. Szigeti egész estén át szórakoztatta ügyes mókáival a közönséget Mujkó szerepében. Déri Béla (Gül baba) és Szántó (Ali), Feketéné (Juliska) kifogástalanul játszták szerepeiket. A kar különösen a férfikar gyengélkedett. Kedden Henri Beinstein „Baccarat" eimü 3 felvonásos színművét adták elő. Ezen minden izében idegrázó színmű a vígszínházban osztatlan sikert aratott és csak örömünknek adunk kifejezést, hogy Szalkay igazgató e nálunk még elő nem adott darabot műsorra kitüzette. Az est lefolyását méltatva, első sorban konstatálnunk kell, hogy az összjáték nagyjában elfogadható volt, bár részleteiben egy-más gáncsolni valót találtunk. Az est fénypontja Poor Lilly volt, ki drámai erőtől duzzadó szerepét oly közvetlenséggel, annyi bensőséggel és természetességgel játszta, hogy ezen sikere után méltán szép jövőt jósolhatunk e fiatal, zseniális nőnek. Minden mozdulatán, hanglejtésén meglátszik a Nemzeti színház miliője, melyben eddig mozgott. Rendkívül intelligens színésznő, ki a sziv húrjait játszi, könnyedtséggel pengeti. Hangja kedvesen csengő, behízelgő, simulékony ; a drámai effektusokat óriási hatással tudja kihasználni. Valóban alakításának legjavát adta és roméljük, hogy Szalkay igazgató még több alkalmat fog nyújtani Póor Lilly művészetének alaposabb megismerésére. A férfi szereplőkről, fájdalom — a dicséret e hanglétrájáról legalább is két oktávval alább kell szállanunk, melynek főoka abban rejlik, hogy szerepeiket nem a szerző intenciójának megfelelően fogták fel. Például Magas Béla, ki Lebourg Charles báró szerepét játszotta, egy comme-il fant világfi alakítását mutatta be, holott a szerző ennek épen ellenkezőjét célozta, amennyiben Lebourg Charles felcseperedett nyárspolgár, úgynevezett parvenü, ki rengeteg gazdasága révén jut a felső körökbe. Dacára annak, hogy ő e szerepet fen te mii tett ok miatt elejtette, mégis alkalmunk volt meggyőződni, hogy Magas Béla rendkívül elegáns, tehetséges erő, ki felől joggal tételezzük fel, hogy ezen elejtett szerepeért kárpótolni fog bennünket. Déri Béla intelligens, elegáns megjelenésű színész, de illúzió nélküli külső alakítása sehogysem volt képes bennünk azon hitet kelteni, hogy egy éjjelen keresztül fél milliónál nagyobb összeget tudjon veszíteni. Aztán meg kissé furcsának találtuk, hogy egy világfi annyira világfi legyen, hogy még saját otthonában is estélyi öltözékben jár. Igen karakterisztikus alakítást nyújtott Szigetiig Andor, kinek sokoldalúságát közönségünk már élőbbről ismeri. A kisebb epizód szerepekben különösen Bérczy Jenő vált ki, épen szűkszavú kis szrepével bizonyítván, hogy ő nemcsak ügyes színházi titkár, de nagyon ügyes színész is. Szántó Józsefnek ki Póor Lilly férjét játszotta külső alakítása után könnyen elhittük, hogy felesége megcsalja. Szerdán délután ifjúsági előadás volt mely alkalomal „A szökött katona" került szinte kitűnő előadásban. A czimszerepet Gyárfás nagy érzéssel játszotta és az ifjúságtól sok tapsot nyert. Bátori és Szigeti komikus jeleneteikkel sok derültséget keltettek. A többi szereplők Déri Gizi, Tömbömé, Déri, Feketené az előadás kitűnő menetelét emelték. Este reprizként „A koldusgróf" ment, melyről csakis a legnagyobb elismerés hangján emlékezhetünk meg. Gyárfás, Tábori Frida. Dénes Ella és Szalkay Lajos a régi jók voltak és tapsokban bő részük volt. Csütörtökön „Bohém szerelem" operette ment. Bájos zenéjü operette, mely mindvégig leköti a hallgatóság figyelmét. Tábori Frida és Dénes Ella ez estén énekmüvészetük zenitjén állottak. Bátori és Szigeti a közönség kedvére játszottak. Tomboriné fenséges grófné volt. A bohémtársaság többi tagjai Déri Gizi, Fekete Irén, Szántó és Vajda kifogástalan alakítást nyújtottak. Vajda különben szép baritonját is érvényesítette. Pénteken reprizként „A mádi zsidó" ment, az első előadás hasonló sikerével. Szalkay igazgató elemében volt és egész estén át ő vezette a darabot. Igen helyes volt Beleznay Margit Évi szerepében. Szombaton „Berger Zsiga" bohózat ment, melyről jövő számunkban referálunk. KARCZOLAT a, -xx3.-o.Xi3 Miröl is szólhatna másról a heti krónika mint a városunkban időző színtársulatról. Már előlegesen jeleztem, hogy a színtársulat tagjai vérbeli bohémek és hogy erös kapcsol kodzásra van kilátás, most már konstatálom, hogy az előleges informátiók nem voltak tévesek és hogy tényleg lehet erről a témáról csevegni. Rendben van minden csakhogy még nincs meg az a bizonyos vállalkozási szellem, mely okvetetlenül szükséges arra nézve, hogy a helyzetnek komolj jelleget adhassunk. Hogy őszinte legyek még igy nem jött ki. Tányéron van minden és nincs aki hozzá nyúljon. Pardon ! ne hogy félre értsenek. Ezzel azt akarom mondani, hogy az étlap igen változatos csakhogy nincs aki fogyasszon, jobban mondva, van mit enni de nincs aki fizessen. De ne beszéljünk képletekben különben nem értjük meg egymást. Legyünk konzekvensek es tárgyaljuk a helyzetet a hagyományos szokáshoz hiven, máskülönben az a vád érhetne, hogy az előleges informátiók elfogulta tettek és ennek befolyása alatt állok, amidőn a jelenlegi helyzetről a krónikának referálok. Egyelőre rövid leszek de nézetem szerint tárgyilagos. A főhadiszállás a Griff szálló nagytermében^van. Itt van összpontosítva a társulat gerincze. Azt hiszem szükségtelen bővebb komentárral ellátni, hogy mit értek gerincz alatt. Primadonnák és elsőrendű női személyzet. Ezzel azután minden meg volna mondva és még sincs semmi sem mondva. Meg van mondva, hogy a ki vesz annak lesz és semmi sincs mondva, mert nincs vevő, azaz pardon volna vevő, de nincs közvetítő Pardon ! ne hogy félreértsenek, ezzel azt akarom jelezni, hogy nincs aki a kapcsolkodzásokat elősegítse és az „üzlet érdekében" a szükséges intézkedéseket megtegye. Jelenleg még igy áll a helyzet, de mint szokás mondani „ez nem tarthatja magát sokáig". Aki a főhadiszálláson megfordul, az rögtön konstatálhatja, hagy valami van már készülőben és rövid idő alatt a mozgositási terv ki is lesz adva. Erre vall az, hogy az előőrsök már poszton állnak egyesek már szemeznek is sőt a vezérkar egyik segédtisztje már tárgyalásokba is bocsájtkozott. ICddig ugyan még nem történt semmi a szini évad érdekében, de kilátás nagyon is sok van arra nézve hogy sok minden fog történni, melyre majd a krónikás is elmondhatja, a mádi zsidó szerint, hogy „Züsz". Mert hát minden van csak férfi legyen de gáton legyen, a többi mellékes mert a fő a kellékes. Ez azt jelenti körülbelül, hogy „die Schönheit hat keine Becleutung, die Hauptsache ist die Begleitung". Hja! a színészetnél a kellékes nagy szerepet játszik. Szóval a terep mozgósítva csak a behívókra jobban mondva a meghívókra van szükség. Ez sem várathat soká magára, mert a főhadiszálláson mutatkozó előjelek után ítélve valami már keszülőben van. ^ parlamentérek már sürgölődnek, forgolódnak és ha nem csalódom a jövő heti krónikában már előőrsi találkozásról is tehetek említést sőt talán a helyzet kidomborul, még többről is. Megjegyzem jó eleve, hogy a főhadiszállásról igen sikerült pillanatnyi felvételeim vannak, de ezeket majd csak a kapcsolkodzásokka! egyetemben fogom leadni, addig van még mit rajtuk retusirozni való. Nem tehetünk tehát egyelőre ez ügyben egyebet mint a szokásos. Három órai vonatot bevárni ! Frici. Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a vármegyének mostoha gyermeke. Az hirlik, hogy Pápa városa a közvágóhidat már nem kerülheti ki. Az hirlik, hogy Hoitsy Pál orsz. képviselőnk tul van terhelve. Az hirlik, hogy a polgármester téli menetrendjében a csatornázás kérdése is szerepel. Az hirlik, hogy a rendőrök az élelmiszereket nemcsak vizsgálják, de kóstolják is. Az hirlik, hogy a helybeli plébánosnak a legnagyobb élvezete a zsidó bábákat rugdalni. Az hirlik, hogy a megyegyűlésen két pápai löláb kilógott. Az hírlik, hogy a Kossuth Lajos utca megnyitására most már csak panasz kodni lehet. Az hirlik, hogy Pápán a negyedik patikát kigyógyították. Az hirlik, hogy Szálkái színigazgató ott van ahol a mádi zsidó.