Pápai Közlöny – XVI. évfolyam – 1906.

1906-04-22 / 16. szám

— Vásárok a járásban. Lovász-Patona községben az országos vásár jővő héten hét­főn, Marezaltőn pedig csütörtökön fog meg­tartatni. — Sertésvész. Vámos községben a ser­tésvész fellépett. — Iluska créme. Igen jó kéz és arcbőr finomító az „Iluska créme" 1 tégely 1 ko­rona a Városi gyógyszertárba Fő-utcza 17. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. S z ii 1 ö t t e k. Berkes Ágoston urodalmi titkár és neje Macher Franciska fia Gyula rkath. — Hor­váth Sándor béres és neje Mészáros Erzsé­bet fia Sándor rkath. — Kovács Imre nap­számos és neje Legény Rozália leánya Ilona rkath. — Szakács Dániel földmivelő és neje Kecskés Zsólia leánya Zsófia ág. hit. ev. — Sági János áes és neje Böröcz Anna fia József ág. hit. ev. — Markovics Ferencz csizmadia és neje Erdélyi Terézia fia Fe­rencz rkath. — Szokoly Ödön ny. vasúti és neje Bujk Ida fia Bela rkath. — Hof­stetter Béla postatiszt és neje Deáky Anna fia Gyula rkath. — Ács Ignácz kömives és neje Tálos Zsófia fia Lajos rkath. — Széles Mihály czipész és neje Hirschkorn Ilona fia József rkath. Halottak. Kis Margit rkath 8 napos veleszületett gyengeség, — Horváth Jánosné Farkas Anna ág. hit. ev. napszámosnő 58 éves tüdőtágu­lat. — Nagy István ág. hit. ev. korcsmaros 81 éves aggaszály. — Tűz Lajos rkath. 16 hónapos tüdöloh.,— Zigler József rkath 10 éves vizkór. — Ács Lajos rkath 15 perez veleszületett gyengeség. •— Nyáry László rkath 1 hónapos gyermekaszály. Házasságot kötöttek. Zsédenyi Sándor ág. hit. ev. napszá­mos és Szalay Paulina ev. ref. — Domon­kos József ág. hit. ev. síövőgyári munkás és Horváth Magdolna ág. hit. ev. Felelős szerkesztő: POLLATSEK FRIGYES ^áv\o\yxV a \ipav\ \ Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, a legújabb divatú \ia^a\ Ve\méV megérkeztek ; ugyszinte raktáramon a legfinomabb bel- és külföldi kelmék ál­lanak a közönség rendelkezésére. Jutányos bevásárlások folytán azon kellemes helyzetben vagyok, hogy meg­rendelőim legkényesebb Ízlését jutányos feltételek mellett kielégíthessem. Dus választékban kész gyermek­ruha raktárt rendeztem be csakis ha­zai gyártmányból. Amidőn a n. é. közönség pártfo­gását továbbra is kikérve, maradtam teljes tisztelettel RUMPOLD JÁNOS férfi szabó. ^uVvpati Va\)á\oV\)axi\ rUfl fJ^ j r^n rWl .Jjy. -lAy. •a V) NI CD -S 3 C; < CD ^T O (fí ISI CD A ft O: "3 ÍSJ Ve: C CD © m u 3 ­CD B CD­CQ CS3 e-* P" CD e-t­o­CD­w e_i. O­co ca CD­fi CD^ CS p co 5. N Pj < a" 5L o­CD -—­CN Oi CD­W CS3 CD p: 80 p g: 77 5­77 C: P P «< CD 0) P p 5' N W H' H ct 0 (D H © r+ 1 (9 I £0 [SJ CD B cr cd |-s 3 CD­53* o Í9 < C/D N © m felvétetnek PAPAI KÖZLÖNY kiadóhivatalában és Nobel Ármin könyvkereskedésében. cd ^=3 cd CO t>" OiJ co FELHÍVÁS. II ipart parti o (ozonsegnez ! Van szerencsénk a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a valódi magyar gyártmányú (brassói posztógyárból) igen csinos szövet ujdonsrfgok megérkeztek. honi szövetből minden ma gyar uri ember ruhatárának diszére válik. — 1/ (Eredeti gyári számlák kívánatra felmutathatók). Lega ább négy ur meghivására vidékre is küldünk szabászt. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, vagyunk hazafias üdvözlettel SINGER MIHÁLY és FIA papi, polgári és egyenruha szabók Pápa. Fiók-iizlet Czell-Dümölk. mm iöiíf ti Pcntcs fciszolgrdlds ! oo esi GO CD •-a & co ní s co ear PQ, P=> cro. cq csa CD-. C=3

Next

/
Thumbnails
Contents