Pápai Közlöny – XV. évfolyam – 1905.

1905-06-18 / 25. szám

ságul szolgál a jelölt nagy állam férfiúi kva­litására. Beszédét ezzel kezdte : „A legszebb megtiszteltetés, mely pol­gárt érhet, a legnagyobb dicsőség, melyben egy hazája iránt buzgolkodó embernek ré­sze lehet: a képviselői megbizó-levél. De igazi becse csak akkor van, ha a választók és a képviselő között tisztán ideális termé­szetű a viszony, ha a mandátumhoz a leg­kisebb szennyfolt árnyéka sem tapad. S ereje is csak ez esetben van a mandátum­nak. A képviselő szavának csak akkor le­het súlya, ha tudja, hogy az ő háta mögött a polgárság ezrei állanak. Ha az ő szája által azok szólallak, akiket képvisel, ha az, amit ő mond, nem az ő egyéni nézete csu­pán, hanem nézete mindazoknak, akiknek képét viseli. Es mert ilyen ideális tartalmat köve­telek a képviselői megbízatástól, az nehézzé teszi most helyzetemet, mikor Tisztelt Uraim szinök előtt megjelenek. Önöknek nagyrésze nevem szerint is alig ismert akkor, midőn felléptettek. Nem ismerték programinomat, legalább nem annak részleteit. Nem ismer­ték kellőkép multamat s eddigi munkás­ságomat. Pedig mindezeknek ismeretéhez joguk van, sőt joguk van még egyéni jel­lemem, ismeréséhez is. S midőn most itt állok Önök előtt, hogy mindezekre vonat­kozólag felvilágosítást adjak, van mégis oly körülmény, mely megkönnyíti feladatomat. Egy az, hogy barátaim egynehánya elkísért Önök közé. Megjelenésök némi tekintetben azt jelenti, hogy programmomé; i kezességet vállalnak. Vannak közöttük nagytehetségű férfiak, kik pótlandják azt, amiben én — szerényebb tehetségem folytán — hézago­sabb leszek. Könnyíti feladatomat az is, hogy több mint egy negyed század óta a közpályán működöm, négy cikluson át, vol­tam a képviselőház tagja, állandóiam mű­ködtem az irodalom és a publicisztika te­rén, úgyszólván a köz piacon éltem, nyitott könyv volt az életem, melyben mindenki szabadon olvashatott. De legjobban megkönnyíti feladatomat az a tény, hogy az én programmom rövid, úgyszólván egyetlen szóval kifejezhető. Ott látják lengeni e szót a zászlókon: 1848. Egyetlen szó, de mennyi tartalom. E szó a független, önálló szabad magyar hazát je­lenti. A nemzetet, mely maga intézi a saját dolgait, mely maga határoz a sajat vére és vagyona fölött, melynek nem parancsol semmi idegen hatalom. Jelenti e szó a ma­gyar műveltséget, mely részt kér a világot mozgató és előre vivő nagy küzdelmekből, s el akarja érni és ha lehet el is akarja hagyni a népeket. Jelenti e szó a vagyonos, gazdag magyar népet, mely itthon találja meg a boldogulásnak útjait, s nem kényte­len kivándorolni Amerikába. Ez a szó, hogy 1848. jelenti a tiszta és meghamisitatlan jogegyenlőséget, a polgárok testvériségét, a demokratikusan szervezett társadalmat, szár­mazás és vallásra való tekintet nélkül min­denkinek egyforma jogát arra, hogy kifejtse és érvényesítse a benne rejlő erőknek tel­jességét. De jelent ez a szó még egyebet is. Magyarország jövendő nagyságát és di­csőségét. Olyan Magvarországot, mint aminő irigylés tárgya volt Nagy Lajos és Hunyadi Mátyás alatt, s mint aminővé lennie termé­szetes szüksége ennek az Istentől megál­dott birodalomnak." Megemlékezett még arról is, hogy azt j amit ma a függetlenségi párt elérni kiván, hogy ne törekedjünk rögtön az önálló had­sereg létesítésére, hanem egyelőre csupán a magyar vezényleti szóval, azt ő hangoztatta már 20 évvel ezelőtt a parlamentben. Az általános választójog föltétlen hívé­nek vallja magát és ígérte, hogy megvaló­sítására radikális programmjánál fogva teljes erejéből törekedni fog. Beszédét a következőkép fejezte be: „íme, t. Uraim, ez az én programmom ! Engedjék meg, hogy ne részletezzem to­vább. Engedjék meg, hogy elhagyjam a képviselői programmok egy szokásos rész­letét, a helyi érdekek kiszinezését. Hiszen a helyi erdekek előmozdítása egy lelkiisme­retes képviselő részéről : magától értetődő dolog. Olyan képviselő, aki barátja, sőt testvére akar lenni az ő választóinak, eze­ket az érdekeket istápolni fogja akkor is, ha meg nem ígérte külön, mert hisz ez magától értetődő kötelessége. Másfelöl pe­dig ne részletezzük most a helyi fájdalma­kat és óhajokat, mikor oly nagyok közös anyánknak : a hazának fájdalmai és óhajai. Én csak egyet ígérhetek. Azt, hogy amit egy negyedszázad óta hű maradtam elveimhez minden jó és rossz napok alatt egyaránt, hű fogok maradni ezután is. Ha tetszeni fog Önöknek reám biznj 1848-as zászlajuknak őrizetét, meg fogom azt őr­zeni tisztán, s vissza fogom azt adni annak j idején szeplőtlenül és mocsoktalanul. Most meghallgattak. Köszönöm szives türelmüket. Most már ítéljenek. Az Isten Önöket éltesse !" A percekig tartó éljenzés és tapssal ' fogadott beszéd után Kossuth Ferenc emel­kedett szólásra. Midőn szólásra felállott zugó éljenzés és tapssal üdvözölték, mely beszéde folyamán több izben megujult. Beszédében kijelentette, hogy a nemzet veszélyben van ós ilyen körülmények között minden kipró­bált harcosra szükség van. Ilyen kipróbált harcosa a pártnak Hoitsy Pál, kinek érde­1 kében ő személyesen lejött párt több ve­zérférfiaival, hogy a jelöltségét támogassák. Szüksége van a pártnak Hoitsy Pál tevé­kenységére és kéri is a választókat a győ­zelem kivivására. Amily örömmel fogadta azt, hogy Pápán a függetlenségi zászlót ki­bontották ép oly fájdalommal tapasztalja, hogy a párt két táborra szakadt. Nem ki­I csinyli azzal az ellenfél személyét amidőn Hoitsy jelöltsége érdekében szólal fel, mert meg van győződve, hogy Hoitsy a mostani viszonyok között nagy szolgálat teljesítésre van hivatva a jelenlegi nemztti küzdelemben. Kéri a választópolgárokat, hogy tömörülje­nek Hoitsy zászlaja alá, mert ha valaha, ugy most van szükség a haza érdekében ez a tömörülés a közös ellenség ellenében. Ajánlja Hoitsy Pált. Éljenzés, kendő lobogtatás és kalap­lengetés követte a beszédét, mire Zichy Jenő gróf emelt szót és méltatta Hoitsy köz­gazdasági tevékenységét és különösen a függetlenségi pártnak az önálló vámterület megvalósítására irányuló törékvését hang­súlyozta. Ez után közkívánatra Ugrón Gábor szólott és hosszasan nagy tetszéssel foga­dott beszédben méltatta Hoitsynak irodalmi A férfi szemei felcsillantak, mintha lassan kimúló lelkének utolsó fellobbanása lenne az a tűz, mely most egész testét emészté. Beszéde zavart, tekintete tétovázó. — Te, Miczi, valld be őszintén, te en­gem sohasem szerettél ; még csak nem is mutattad, hogy szeretsz. De most már kény­szeritelek rá és néked kötelességed egy hal­dokló utolsó kívánságait teljesíteni, különö­sen egy olyan haldoklóét, kinek testébe te ojtottad be a pusztító mérget. Erted már most ; akarom, parancsolom, hogy, nékem szenteld ezentúl minden idődet. Óhajtom, hogy amidőn szemeimet örökre bezárom, a halál pillanatában hideg ajkaira forró csók­jaidtól még nedvesek legyenek. A jutalom el nem marad. Ha kívánod itt előtted írom meg végrendeletemet és . . . — Kérlek Marczi, ne folytasd tovább. Az idő és a hely sem alkalmas arra, hogy ezt az ügyet behatóbban tárgyalhassuk. Leg­jobb lesz azt hiszem, ha holnap a délutáni órákban ellátogatsz, a midőn mindkettőnk kedélyállapota talán nyugodtabb lesz. Előre is előkészitlek azonban, hogy túlságos vér­mes reményeket ne táplálj terveid iránt. Most pedig fizess és menjünk. Egyirányban mentek haza. Lépteik egyhangú kongása még messze elhallatszik a széles utczában, aztán csönd honol min­denfelé. * Daczára annak, hogy Miczi huszonnégy órát már talpon volt, álom nem jött sze­meire. Gondolatai fékeveszetten csapongtak agyában. Rémlátomások gyötörték, melyek­től nem birt szabadulni. Délfelé kivánszorgott mennyezetes ágyá­ból nehogy várt vendége hiányos reggeli öltözékében lássa viszont. Öltözködésére most különös gondot fordít. Látszik, hogy ezen utolsó látogatás­nál utoljára akar tetszelegni annak, kinek beteg szerelmét, nagy vagyonát talán rövid pár óra múlva kereken és örökre vissza­utasítja. Elkészült az öltözködéssel is és ha­nyag előkelőséggel selyem pamlagjára veté magát. A perezek lassan múlnak. Türelmet­lenkedik. Unalmát elűzendő a kis rokokó asztalon heverő Zóla „Naná-"ját veszi ke­zébe és abban gépiesen lapozgat anélkül, hogy cselekedetének valami különösebb czélja lenne. Révedező tekintete Nana ha­lálának leírásánál akad meg. Ez érdekelni látszik őt. Mohón olvassa a borzalmasan fenséges fejezetet, melyben Zóla az egykor ünnepelt színésznő undoiitó halálát irta meg. Megborzad, utálat tölti el egész lényét, tes­tében remeg, önmagától fél és kifut szobá­jából ne hogy ott érje a végzet — az őrület. * Fáradt, lassú csoszogás hallatszik a lépcsőházban. Ő jön, a várva-várt férfi. Ma­gas teste meggörnyedt, szemei dagadtak. Az átvirrasztott éjszaka nyomai erősen meg­látszanak rajta. Igyekszik ruganyos lenni és ilyenkor nagy erőfeszítéssel kihúzza magát, de sokáig nem bírja. A lakás ajtajához érve épen csöngetni akar, midőn az ajtó nagy robajjal kinyilik és Miczi hófehér arccal ott áll előtte. — Hová igyekszel ? — szólitá meg a férfi. — Most már sehova — feleié zavar­tan Miczi — izé . . . türelmetlenül várta­lak és unatkoztam . . . hát sétálni akartam. De menjünk hát beljebb. Midőn az ajtó hátuk mögött bezárult, Marczi csókra nyújtja arczát, de Miczi un­dorral elfordul tőle. A férfi e nem vart jelenettől megtán­torodik. Hogyne, hiszen e néma jel sejtetni engedé vele a reá nézve szomorú történen­dőket. — Miczi — kérdé Marczi fuldokló hangon — azt hiszem jövetelem — visel­kedésedből Ítélve — teljesen fölösleges volt. Jól van, én nem erőszakoskodom, nem kény­szeritlek, hogy szeress, ha utálsz. Ez el­végre az én bajom. De én mégsem tudok nélküled élni. Megöl a tudat, hogy multad­nál fogva más férfiak is ölelhetnek sőt in­kább mint én, mert engem utálsz. Ezzel a tudattal azonban nem megyek a másvilágra, inkább mindketten belépusztulunk. Követsz — vagy nem ? felelj! — Nem ! — hangzott a határozott fe­lelet. Két hatalmas revolverdörrenés, frissen kibugyanó vér, halálhörgés és Miczi többé másé nem lehetett. Egyesültek a halálban. * Másnap a lapok hasábokat közöltek egy ideális szeremről, melynek ők áldoza­tául estek, hangzatosan hirdetve, hogy „ím a félvilági nők közt is van eszményi sze­relem".

Next

/
Thumbnails
Contents