Pápai Közlöny – XIV. évfolyam – 1904.

1904-07-17 / 29. szám

látjuk, hogy ezzel a törvényt kívánja respektálni, melyet koncedáüiunk kell. Ugyancsak g elösmerjük, hogy a köz­érdeket a magánérdek felé kell he­lyezni főleg akkor, amidőn ez a köz­érdek anyagi érdekét érinti és ép ezért a javaslat meritumához nem füzhetüuk semmi megjegyzést, de igenis iparkodnunk kell, amennyire lehet ezen közös érdekeknek sérel­mes oldalát a legminimumára redu­kálni. Halljuk ugyanis hangoztatni, hogy a holnapi közgyűlésen ez érdemben egy üdvös indítvány fog tétettni, mely ezen közös érdekeket lesz hivatva előmozdítani. Ezen indítvány értelmé­ben a heti sertéspiac a Korona-térnek a Korona kerttel való kibővítése ál­tal nyert területen tartattnék meg, mely tehát a hetipiacnak teljesen elegendő volna, az országos sertés­vásár pedig az országos vásártérre helyeztetnék át. Teljesen egyetértünk ezen esz­mével, mert igy a kecske is jóllakik a káposzta is megmarad, és remél­jük is, hogy a holnapi liözgyülésen a képviselőtestület ezen üdvös indít­vány értelmében fog a sertéspiac áthelyezésében dönteni. Szerény kérdés a cionismus lényegéről. Jelen sorok megírására a győri zsidó iíjak egyesületének megalakulása, mégin­És eszembe jutott, milyen szenvedély­l.yel tépdeste ki gyermekkorában a bogarak lábát, a pillangók szárnyát s ugy engedte szabadjára a csonka állatkákat. Hárman is összetűztünk vele e vér­lázító szokása miatt és ó mindhármunkat elpáholt és megszalasztott. Nem csoda, hogy a vadak közé ment. — Bizonyosan ő is emberevőnek csa­pott fel! Tán királynak is választották a kannibálok. A budapesti állatkertben sokat bámulta a közönség azt a hatalmas királytigrist, mely Algírból érkezett. Ezt is Hajagos Pista küldte. Maga fogta elevenen. De hányat ej­tett el rettenetes bátorsága és pusztító fegy • vere 1 Egész élete már csak tigrisvadá3zat lesz idegen világrészekben. És mégis hazajött, de akkor már nem volt a régi Hajagos Pista. Az újságok bő­ven kiszínezték, mint szenvedett hajótörést, mint gyújtották fel vad indiánusok a virágzó gyarmatát, mint esett sárgalázba s milyen koldussá lett, mig hazavetődött Magyar­országba csupa honvágyból. II. Egész titokban jött meg. Még legjobb barátait sem értesítette, hol telepszik meg. Én mindig a Tátrában hittem s azért na­gyon meglepett, mikor egy nap magához hívott, a Csepelszigetre, egy kis faluba, melynek szőlejében magános ház állt s ebben húzódott meg a félelmes tigris­pusztító. Amint odaértem, éppen a kertben ült, olyan pajtaféle épületben, melynek csak három fala volt. Már messziről nagy lár­kább egy azon elhangzott röpke szólam késztet. A budapesti cionista érzelmű egye­temi ifjúság Makkabea asztaltársaságának egyik képviselője ezen a gyűlésen ezt a ki­fejezést használta: cionista, azaz öntudatos zsidó. Ez a röpke szólam megérdemli, hogy röpülésében réhány pillanatra megakasszuk és egy kissé elmélkedjünk azon, hogy mi a tulajdonképeni alapja ennek a — mondhat­nám — „öntudatlan" önbizalomnak, vagy — kissé erősebb szót használva — „öntu­datlan" elbizakodottságnak. Jó magam, a ki eddig egyáltalában nem kutattam, hogy milyen az öntudatos és milyen az öntudatlan zsidó, a ki sohasem voltam hajlandó a zsidóságot már csak szá­mára való tekintettel sem ilyen két táborra osztani, érdeklődéssel kisért3m — egyelőre a távolból - azt a mozgalmat, melyet álta­lánosságban cionismus néven ismerünk. Soha tiszta hangot a távolból nem vehettem ki s éppen azért szinte Örültem, midőn a mult hét vasárnapján Győrött arról értesültem, hogy az ottani zsidó ifjak a cionista moz­galom szolgálatában álló egyesületet alakí­tanak, mert azt hittem, hogy ezen a gyű­lésen megismerem végre valahára, megis­merem alaposan, hogy mit jelent a nagy zsidó tábori zaj. Mielőtt a gyűlésre mentem, a cionis­musról a következő fogalmat alkottam ma­gamnak. A cionismus hazát cilcar szerezni a hazátlan zsidóságnak, hazát, amely egyúttal önálló zsidó állam. Nem tudtam azonban, hogy a hazátlan zsidóságon az egész zsidó­ságot kell-e érteni, vagy csak azt a részét, a mely már olyan helyet sem talál, ahová nyugodtan lehajthatná a fejét. Láttam, hogy e mozgalom tulajdonképeni lényegének el­döntésében az egyik vallási szempontból in­dul ki, a másik nemzeti szempontból, a harmadik vallási és nemzeti szempontból. Amely körülmény nagyon alkalmas arra, hogy azok, a kik világosan szeretnek látni, világosan egy egész chaost lássanak maguk előtt. Láttam, hogy olyan emberek, a kik­nek vallásosságához gáncsoló szó nem fér­het, kétségbevonják még egymás vallásos érzületét is, midőn arról van szó, hogy csat­lakozzanak-e a cionista mozgalomhoz, vagy sem. Láttam, hogy olyan emberek, a kik­mája hallatszott a legkülönfélébb madár­hangoknak. Mit jelentsen ez? Harminc-negyven kalitka tünt szemem­ben. A pajta egész környékét ellepték s valamennyiben a legtarkább madarak. Csí­zek, tengelicek, zöldikék, vadgalambok, ka­nálig, sárga- és feketerigók, papagályok, pintyőkék, fülemülék, cinegék, össze-vissza válogatlanul! S ebben a rettenetes zsivajban, a ka­litkák tömegében ült Hajagos Pista s mel­lette egy fekete, borzas hajú apró asszonyka. Ott nézték az ugrándozó sok madarat és hallgatták a rikácsolás, a csattogás, a fütty, a turbékolás, a trillázás, a csipogás rende­zetlen hangversenyét. S olyan áhítattal te­kintgettek ide-oda minden madárra s figyel­tek minden hangra. Megálltam s néztem én is és hallgat­tam én is. Jó helyen járok-e ? Ez volna az én világlátott barátom ? A rettenetes huszár a vérszomjas tigrisvadász ? Végre ő vett észre, hirtelen felszökött s felém sietett. A fekete asszonyka ámulva emelte rám szemeit, aztán el akart illanni. De a házigazda rászólt idegen nyelven, amelyből semmitsem értettem. — Feleségem . . . Dalajanti — mondta bemutatáskép, amint az asszony-csudát szemügyre vettem. — De nem beszélhetsz vele, mert semmiféle ismert nyelvet nem ért . . . S valóban, amit ők ketten morogtak és sziszegtek, annak semmiféle nyelvtanát még meg nem írták. A fekete nő leguggolt a diván sar­nek vallásosságához csak aasiért nem férhet szó, mert egyáltalában nincá bennök zsidó vallásos érzés, verik a keblüket, s nem ve­szik észre, hogy az vallásos érzés dolgában csak ugy kong az ürességtől. Láttam, hogy ezek az utóbbiak szinte belehajszolnák a vallásos érzést szivükbe, de az emez érzés előtt hét lakattal van bezárva. És azt hir­detik, hogy a cionismus b#ös ereje fel­törte a hét lakatot. Láttam^ hogy olyanok, a kik mindenkor avval a fiémzeti érzéssel tüntettek, a mely nemzet megélhetést biz­tosit nekik, most kizárólagos zsidó nemzeti érzéssel tüntetnek. Láttam, hogy az eszmék e harcában arrogantiával ostorozzák az ar­rogantiát. — Mindezt távolból láttam s mindez a távolból chaosnak tetszett. Örül­töm tehát az alkalomnak, mélytől azt re­méltem, hogy a chaos szerte foszlik, hogy a világosságnak engedjék ál helyét. És előre kell bocsátanöbi, én ezen a gyűlésen sem okosodtam ki ébből a zavar­ból. Csak beteg embereket láttam : a szó­noklás betegeit, a kik még afct sem tudták eltakarni, hogy beteges a gondolkodás módjuk. A gyűlést két mondattal nyitották meg. Egyiknek sem volt se eleje, sem vége. De hagyján, ezt a lámpaláznak tudhatjuk be s nem kell félnünk, hogy ebben a lámpaláz­ban az eszmék is megpörkölődtek, mert eszmét a szónok nem is akart kifejezni, csak a gyűlést akarta megnyitni és elnö­köt és jegyzőt kért. Megadták neki. A megválasztott elnök is csak szoron­gatta az eszmét, nem mutatta be, hanem néhány tökéletlen mondattal jelezte, hogy az eszmét és annak tartalmát más fogja ki­fejteni. Őszintén szólva, ilyen kezdet után már aggódni kezdtem. Végre jött az a másik. Rosszul be­szélt (ezt talán maga is bevallja), de lelke­sen. Buzgón adta elő, hogy a zsidókérdést meg kell oldani, hogy a zsidó kulturát s a zsidó jogot vissza kell állítani, hogy pár­tolni kell a cionismust, mely hazát akar szerezni a hazátlan zsidóságnak. És megre­megett a szónok, miközben ezeket mondá, szömei pislogtak . . . talán nem az első széreplés annyira természetes félelmétől, hanem talán azért, meit fellátta tűnni a kába és maga elé merengett. Többé nem is törődött velünk. — Lásd, ennek a csöppségnek, — Dalajantinak köszönhetem az életemet. — Amikor az indiánok rám támadtak, ő elé­jük állt, felfogta késüket, sebekkel borítva maradt ott, mig engem elhurcoltak, de az­tán éjjel rájuk zárta a pajtámat, felgyúj­totta, hogy mind ott vesszenek s engemet kiszabadított. Azóta hűségesen velem tar­tott s elkísért hazámba is, mert nem birna élni nélkülem. Nem győztem bámulni milyen más emberré lett Pista. A sárgaláz annyira el­gyötörte, hogy dahásságából se maradt meg semmi, — Hm ! Vizsgálgatsz, ugy-e ? — és vigyorogva nézett a szemem közé. — Tu­dom, ezt kérded magadban : Mit akar ez­zel a sok madárral ? Ápolgatja őket, keres­kedik velük. A legártatlanabb foglalkozás a világon ! No hát nem okoz már más örö­möt, mint a feleségem öröme és ő bolon­dul a madarakért. Ez most piár a sorsom. — És belenyugodtál ? — Hát ki nyugodhatik bele a Sorsába ? Tudod, ki a szerencsés ember ? Az, akinek nem a körülmények, hanem ő maga tűzi ki élete legfőbb célját, akinek e célért való küzdelme egyúttal legédesebb vágya, leg­édesebb szenvedélye, s akinek e vágy és szenvedély kielégítése nemcsak gyönyört, hanem anyagi sikert és dicsőséget is sze­rez .. . — Hol tanultad ezt a bölcsességet? Te, aki sohase bújtál könyvet. — A magány, az volt az én mests-

Next

/
Thumbnails
Contents