Pápai Közlöny – XIV. évfolyam – 1904.

1904-06-26 / 26. szám

lyek mind eklatánsan bizonyítanák, hogy az élet mezején dicsőséggel megállani egészen más képességeket igényel, mint az iskola padjaiban el­recitálni a leckét. Nem mi vagyunk az elsők, kik a matúra felesleges volta mellett kar­doskodnak s valószínű, hogy nem is mi leszünk az utolsók. Mindenesetre annyi eredménye a harcnak már is van, hogy az érettségi vizsgálatok vizsgarendje hovatovább vészit ne­hézségéből és szigorából, amely egye nes ut a matúra végleges eltörlésére. Maguk a tanférfiak látták be leg először a matúra könyörte'en igazság­talanságait, midőn a törvény által megkötött kézzel irgalmatlanul el kel­lett buktatniok azt a tanítványt, ki­nek képességeiről nyolc évi tapasz­talat után adtak bizonyítványt. Hiszen hányszor fordul elő az, hogy az érettségin elbukik oly diák, ki nyolc esztendőn keresztül, ha nem is volt emminens tanuló, de közép­szerűen felemelkedett. A tanár ilyen­kor ferde helyzetbe jut önmagával, de a diákon segíteni nem tud, mert lángpalossal áll háta mögött a hata­lom kiküldött ellenőrzője : .. kormány­biztos. Hol van az igazság ilyenkor ? A diák nyolc évről tud felmutatni bizo­ny itványt arról, hogy a középiskolai tanulmányokat sikerrel végezte, a ma­túra pedig reá süti a szégyenteljes bélyeget, hogy mindezek dacára mégis éretlen. Nem kell csodálkoznunk ilyen esetekben tehát, ha a pellengére ki É tett tanulóban a keserűség elveszi azt a csepp megmaradt józan öntu­teni, én pedig festettem szorgalmasan min­dent : az erdőt, a folyót, a kertet, a kas­télyt, a holdas éjszakát, a hazatérő nyájat. Örömtől repeső szívvel gondoltam arra a pillanatra, mikor az öregnek be fosom mu­tatni sok, sok festményemet, hogy fog ör­vendeni, talán meg is dicsér! De láttátok volna azt a vérbe borult arczot, mikor föl­fedeztem előtte hajlamomat! — Koldus piktor akarsz lenni, gyalá­zatot akarsz hozni a család fejére ? ! És tűzbe dobta a képeket. Csak éppen, hogy botot nem fogott,! Azontúl nem volt otthon maradásom. Ahol nincs hely a múzsa számára, ott ne­kem sem lehetett otthonom, ha fejedelem lehettem volna- is. Megszöktem a kastélyból, apám pedig kiátkozott. * Most a költő beszélt. — Halljatok csodát! A bajusztalan poéta álmában megbolondult és megfelesé­gesedett. De nem csoda! Olyan volt az a telivér leány, mint az antik Alexandria ifjú határai : tüzes, eleven, elragacló?n bájos, véghetetlenül kedves és mindenekfölött — bűnös. — Féltékenyebben őriztem őt, mint egykor Cerberus az alvilág kapuját s azt hittem, ezer darabra tépném csábitójával együtt, ha hűtlenségen érném. De távolról sem mertem arra gondolni, hogy az az édes asszony csakugyan hamisságon törje pajkos fejecskéjét s másra is pazarolja kegyeit. És boldogságomat le nem festheti emberi szó. Egy napon . . . borzasztó álom ! Egy napon szokatlan órában érkeztem haza. A részletekre nem emlékszem, Bün­tető cherubként álltam ott az ajtóban, de nem tüzes karddal, ellenkezőleg : pokoli nyugalommal, fönséges havanna-füst glóriá­val övezve. Nem reszketett a hangom, mi­kor igy szóltam : — Uram, kérje az Istent, hogy löbbé velem ne találkozzék ... És asszony . . . azonnal hagyja el házamat ! Az asszony természetesen sírt, könyör­gött, majd ájultan esett a földre, de nem volt méltó többé, hogy magainhoz emeljem. Kidobattam az utczára. Azóta nem törődtem az esettel . . . él-e a nő, vagy nem, mi közöm hozzá ? Vagyonomat pénzzé tettem és bizony utaz­gatva, mulatgatva hamar a nyakara hág­tam. Csak a jó kedvem ... az hála Isten­nek ! nern hagyott el. Jókedv, ital és dal . . . kell-e egyébb ? Ilyen a bolondos poéta-vér . . . * A szivarkák elhamvadtak, a pipa kia­ludt, az ajkak elnémultak. A jégvirágos ablakon egy hideg fény­sugár jelent meg : odakint a nap áttörte a ködöt. Az elhagyott, hideg szobában a három víg czimbora busán lecsüggesztett tővel ült . . . Gondolataik visszaszálltak a mul­tak emlékeire, amelyek már csak szép álom gyanánt tűntek föl előttünk, s mikor lopva egymásra tekintettek, egy-egy fényes nagy könycsepp csillogott szemeikben. datot és észt is, melyet a matúrára való készülés és maga a vizsga tor­túrája benüe meghagyott, s halálával akarja kiengesztelni a reá zuduló sorsharag csapását. A szülő pedig kétségbeesésében a poklok fenekére kivánja az egész tanári testületet. Pedig az ártatlan, mert őt is a törvények bilincselő ha­talma készteti cselekvésre. Ezért egyetlen orvosság ez ano­mália ellen a matúra eltörlése. S ha nem is érezzük magunk­ban Cassandra jós tehetségét, bátran merjük állítani, hogy a modern esz­mék térhódítása a közoktatásügyben is rövidesen azt fogja eredményezni, hogy a matúra, a középiskolák eme félelmetes mumusa el fog tűnni a jól megérdemlett semmiségbe. Henteseink sérelme. Városunkban a hentesek legutóbb ad- j dig-addig gyűléseztek, mig elhatározták, ! hogy a sertéshús árát nyolc fillérrel emelik és egyben kartellt kötöttek arra nézve, hogy a sertéshús kicsinybeni elárusitását bizo- | nyos minimumra redukálni óhajtják. A hentesek ezen kartelljükbe a vidéki henteseket is belevonták, kik a sertéshús j felemelésébe belementek, de a kicsinybeni i el árusítás minimumába nem mentek bele. 1 Városunk hentesei ezen vonakodást abban vélik látni, hogy a vidéki hentesek sokkal nagyobb előnyben részesülnek, főleg a vizsgálat ellenőrzési szempontjából, jobban mondva, sokkal kevesebb költséggel tudják a leölt sertés húsát forgalomba hozni. j Ezen körülmény késztette a helybeli henteseket, hogy ez érdemben a városi ta­nácshoz kérvényt intézzenek, melyben ké­relmezik, hogy a vidéki hentesekkel épp oly szigorúan járjanak el az ellenőrzés tekinte­tében mint velük szemben és a helybeli hentesekkel szemben eddig élvezett előnyö­ket megszüntesse. A városi tanácshoz beadott kérvényük­ben sérelmesnek találják reájuk nézve azt, hogy a vidéki hentesek városunkban jelen­tékeny jövedelemre tesznek szert, jóllehet a város közterheihez semmivel sem járul­nak, amennyiben csekély helypénzen illetve piaci dijon kívül Pápán semmiféle adót nem fizetnek s ennek dacára ezek a vidéki hen­tesek a helybeli hentesekkel szemben nagy jelentőségű és az egész hentesiparra igen nagy kihatású olyan nagy előnyben része­sülnek, amely ezideig csak azért történhe­tett meg, mert a városi tanácsnak erről tu­domása nem volt. Kérvényükben hivatkoznak a városi tanácsnak egy nemrég hozott azon határo­zatára, hogy közegészségügyi szempontból húsnak vidékről való behozatala csak ugy engedtetik meg ha az állat, melyből vétetik ugy élő, mint leölt állapotban állatorvos által vizsgáltatik meg s ez a kezelőség előtt írásbeli bizonyitványnyal igazoltatik, amely rendelet a helybeli hentesekkel szemben a legszigorúbb módon végre is hajtatik, de a vidékiekkel, főleg az a.-teveli hentesekkel szemben egyáltalában nem alkalmaztatik. Hogy ezen rendelet nem alkalmazta­tik fennt emiitett hentesekre, kiváló jelen­tőséggel és súllyal bir közegészségi állapo­tainkra, amennyiben a helybeli henteseknek — amint kérvényükben emiitik — módjuk­ban van igazolni, hogy A.-Tevelen a leölt sertések húsának megvizsgálása és ellenőr­zése igen patriarchalis módon történik vagy egyáltalában sehogyan sem. Mint jelezik, meggyőződést szereztek ugyanis a helybeli hentesek arról, hogy az a.-teveli hentesek az ottani vágatási biztos­tól, aki különben sem bir erre a hivatásra semmiféle képesítéssel, előre kapnak aláirt és pecséttel ellátott egészségügyi bizonyit­ványi űrlapokat egész garmadával s ezeket a blankettákat csak a leölt sertések darab számának kitöltésével a rendelkezésre bo­csátott blanketta készletükből ugy hozzák be Pápára, hogy a vágatási biztos a leölt állatokat meg sem nézi s ezen körülmény folytán azon sajátságos helyzet áll elő, hogy ezen állatok sem élő sem leölt állapo­tukban állatorvos által nem vizsgáltatnak meg s igy ezen vidéki hentesek ezen kivé­teles előnyökben részesülnek ami a helybeli hentesekkel szemben nem méltányos, már a konkurencia szempontjából sem, amennyi­ben ezek a vidéki hentesek jóformán telje­sen ki vannak véve a helybeli hentesekre súlyosan nehezedő ellenőrzés nehéz terhei alul. Felemlítik továbbá kérvényükben, hogy üzleti helyiségeik tisztasága tekintetében is a legszigorúbb és állandó ellenőrzésnek vannak kitéve, mig ezzel szemben az a.­teveli hentesek szélnek, pornak és minden egyébb piszoknak kitett fedetlen állványai a közegészség kész veszedelmére szó nél­kül megtüretnek. Ezen körülmények felemlítése mellett arra határozták el magukat a helybeli hen-

Next

/
Thumbnails
Contents