Pápai Közlöny – XIII. évfolyam – 1903.

1903-06-14 / 24. szám

végül ajánlotta a villamos bizottság javasla­tának elfogadását. Győri Gyula elösmeri a szakértő fej­tegetését, de a város anyagi helyzetét te­kintve, semmiféle üzletbe nem bocsájtkoz­hatik, anélkül hogy ezt indokolná, kéri ezen kérdést napirendről levétettni. Bermüller Alajos a telep jövödelmező­ségeről teljesen meg van győződve. dr. Hirsch szinte ily véleményben van és Győri Gyula felszólalását „elíenkezési viszketegségnek" tartja. Egyben indítvá­nyozza, hogy Iglauer mérnöknek szakszerű fejtegetéseért jkvi köszönet szavaztassék. Felszólaltak még dr. Hoffner, Billitz Ferencz, Galamb József, Kiss József, Fi­scher Gyula és Vágó László, kik mindnyá­jan a villamos telep üdvös eszméje mellett foglaltak állást. Néhmann Gábor és Gaál János ezen elvet nem vallották. Győri élt a zárszójogával és kijelen­tette, hogy nem ellenzéki viszketegség birta a felszólalásra csupán meggyőződése és ez alapon, absolut semmi indoklassal, fenntartja indítványát. Végül Iglauer újból kijelenti, hogy ezen telep városunk jövedelmi forrását lesz hivatva emelni, tiszta lelkiismerettel ajánlja a villamos telep megépítését, egyben ígéri, hogy ez érdemben továbbra is rendelke­zésre áll a városnak. A lelkes éljenzéssel fogadott kijelen­tés után elnöklő polgármester elrendelte a i.évszerinti szavazást. A világítási bizottság javaslata mellett szavazott 70 képviselő, ellene J6 képviselő. Ez értelemben mondta ki a polgár­mester a határozatot, melyet lapunk vezér­cikkében egész terjedelmében közöltünk. 5. A pápai uradalomtól a pápai tó­kertekben megvásárlandó telek érdemében a világítási bizottságnak javaslata. A képviselőtestület ez érdemben 30 napos közgyűlést rendel, melynek határide­jét julius hő 9 napjára állapítja meg. Több tárgy nem lévén napirenden a közgyűlés 6 és fél órakor véget ért. ütóhangok a Rákóczy ünnepélyről, — Egy toaszt visszhangja. — A Rákóczy ünnepély keretében meg­tartott társasebéden Eötvös Károly az ün­nepi szónok egy tósztot mondott, mely fel­köszöntő hangja egy egész társadalmat seb­zett meg. Az első pillanat hatásában szinte megbénult a logika és csak a feleszmélés érzése után hatott át ennek hordereje és ezen körülmény hozta létre jelen felszóla­lásomat. A ragyogó elmének Eötvös Károlynak sikerült az a meglehetősen nehéz feladat, hogy pellengére állított egy társadalmi ré­teget egy fajt vagy nemzetet, ebben a vá­rosban, melynek kebelében ezek a faji vagy nemzeti, ellentétek még sohasem jegecesed­tek ki nyilvános gúnyolódás formájában. A nagy humoristának sikerült kaczagást pro­vokálni a zsidók ellen egy nemzeti ünnep keretében, melynek megalkotásában egyfor­mán jelentős szerepet vitt a guny tárgya azzal a támadó felekezettel együtt, mely­nek kebelébe a mi nagy vendégünk tartozik. Eötvös Károlynak sikerült kifejteni és kiélesiteni azt a formális, de annyi szenve­dést és gyűlöletet okozott és a modern tör­vényhozás bölcsesége által eltemetett tényt, hogy a zsidó nem vallás, hanem nép. Si­került. elhitetni azt. hogy ebben a Magyar­országban, melynek kereskedelmi és ipari regenerálásához annyi malter követ rakott ez a faj, hogy ebben a magyar országban a nemzeti eszme érvényesülésének egyön­tetűségének a legnagyobb akadálya a zsi­dóság. Az emberek kaczagtak és örültek, tehát a vád talált, az irónia mérge hatott, az emberek hittek a bölcs vajdának. Elhitték, hogy az a faj, mely a fé­nyes Budapest primitív köveire ráhelyezte a nyugati cultura minden erejét, mely a kopár telkekre palotákat emelt, mely el­hozta hozzánk a gyárvilágot, hirtelen és méltatlan fia a magyar hazának, melynek a megyei és táblai rendszer csökönyös con­servativizmusával a botos hajdúval, csupán a föld erejére támaszkodva kellene tengődni, hogy elérhesse ai az ideált, melyet Eötvös Károly hirdet. Hát a zsidók a nemzeti eszme ellen­ségei, náluk rokonszenvesebb a czigány, kiknek kobor sátrai közrendészeti veszedel­met képeznek e hazában, kiket József fő­herceg apostoli működésének nem sikerült a reális becsület útjára terelni. Eötvös Károly szidta a bitang skrib­lereket, a kik áhítatos szivük tüzes imádá­sával üdvözlik minden tollvonásában a nemzeti őserő hatalmas zenéjét, szidta ezt a skribler rétegét a ki tud más nyelven is mint magyarul, aki természetesen jó részt szintén zsidó. Eötvös Károly pversifiált egy fogalmat a mit Europeernek hivnak. Ennek a táma­dásnak a személyes élét, mely nagyon gyű­löletes, nem akarom érinteni. A fogalom el­leni támadásra pedig az a válaszom, hogy az egész magyar históriai fejlődés a leg­nemzetebb magyar királyok működésének nem pedig a fizető pinczérekének dicsérő jellemzésére szolgál e szó, mert a társa­dalmi fejlődés elméletének egyik alaptörvé­nye, hogy a fajok eltanulják egymástól az intézményeket és az államalkotás ideálja az, ha egy nemzet recipiálja mind azt a hasznosat mint a nyugati cultura intézmény­nek ismer. Ha pedig a zsidó németül mo­kog ha a vasutat látja, akkor nézze meg at^mi ragyogó elménk a főváros és vidéki iparos és kiskereskedő keresztény osztály egy hatalmas erös rétegét, mely az aszfVl­ton vagy a járdán állva, vagy a szobájába ülve soha sem használja a magyar nyelvet. A mit a zenéről mond azt harmincz éve megírta már. azóta világra kelt a Ku­rucz költészet ezer melódiája játszák ének­lik annyit a hazában sokkal többet mint a többi nemzetek, az ő népdalaikat. De hát ez mindegy. A vajda kaczagtatott tapsvihart támasztott és a zsidók az ő hosszú folyton tartó Golgothájuk egy félóráját éltek át épen azon az ünnepen, melynek keretében válaszképpen kellett volna mindezt el mon­dani, de a magyar nemzet félistene Rákó­czy kultusának összhangját nem akartam megzavarni. Hercz Bódog. — Ha társaságukat kellemesnek ta­lálja, bármikor szívesen látjuk körünkben, sőt boldogok leszünk, ha megkedveltetjük önnel a kisvárosi életet. Ilonkám ügyesen zongorázik, s ha ön is zenekedvelő, az es­téket együtt tölthetjük. — Ah, akkor négy kézre játszhatunk. De már előre haladt az idő. A legközelebbi viszontlátásig is kegyeikbe ajánlálom ma­gamat ! E naptól kezdve sürgés-mozgás jelezte, hogy a szívesen látott vendég gyakran tisz­telte meg látogatásával a házat, sőt csak­nem minden este ott étkezett. Az ezüst evőkészlet és antik karlsbadi szervisz, a finom metszett palackok és po­harak, fénykoruknak e maradványai ismét előkerültek a pohárszékből, hogy a nehéz damaszt asztalterítők fölött díszelegjenek. A mindenes mellé ideiglenesen mosogató cselédet alkalmaztak, hogy Ilonka Kabi ur társaságában tölthesse azt a néhány per­czet, melyet az szabad idejéből számukra fenntart. • Miután Tériné az idegent elhalmozta kedves előzékenységével, s a mellőzött, háttérbe szorult régi imádó önként vissza­vonult, Ilonka epedve várta a pillanatot, melyben a tartózkodó modorú férfi elárulja szíve titkát. A napok multak, a Térit a biztos győ­zelem tudatában előkészült a családi ünne­pélyre, mely Kabi elutazását valószinüleg í megelőzni fogja. Hogy a meglepetés annál hatásosabb legyen, visszavonult a társaság­tői, sőt elkerülte szomszédnőjét, Nyárinét is, nehogy valamely meggondolatlan szóval elárulja a nagy titkot! Nyáriné távolrj1 figyelte az esemé­nyeket, mert valahányszor Kabi őket felke­reste, híven közölte éleményeit, ismételte a magasztaló dicséneket, melyet az elfogult anya leányáról zengett, elősorolta a nagy lakomának egyes fogásait, s azon törte fe­jét: mivel érdemelte meg e nagy kitünte­tést ? Végre elérkezett a válás napja, s Kabi ünnepélyes arczczal ment Térikéhez „Isten hozzád "-ot. mondani. — Tehát csakugyan itt hagy bennün­ket ? Remélem, a fővárosi élet zajában sem feledkezik meg kisvárosi ismerőseiről, kik fájó szívvel nélkülözik majd az becses tár­saságát. — A kötelesség szólít! Azonban biz­tosítom nagyságos asszonyomat, hogy a körükben töltött órák éltem legszebb szakát képezik, s legfőbb óhajom : szives vendég­látásukat mielőbb meghálálni! — Emez óhajának teljesítése áltál minket is véghetlen boldoggá fog tenni. — Hála Istennek, abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy szives vendéglá­tásukat viszonozhatom, s csakis e tudatnál fogva vettem azt igénybe. Miután önök gyakran szoktak felrándulni a fővárosba. — Ezentúl lehetőleg még gyakrabban. — Tehát a legközelebbi alkalommal, kérem, fogadják el szállásul az én vendég­szerető hajlékomat. A nagykörúton kényel­mes lakással birok s két szoba tllátással és figyelmes kiszolgálással mindenkor rendel­kezésükre fog állani. Az illendőség ellen vétenénk, ha aján­latát elfogadnék. Mit szólna hozzá a világ, mely a kákán is csomót keres ? — Nem értem ! Feleségem jó hírneve és tisztelt állása mindenkor tiszteletet sze­rez vendégeinknek is. Távozásom előtt em­lékül felajánlom arcképemet, mellettem nőm és két fiam is élethűen van ábrázolva. Tériné ugy érezte, hogy a föld inog lába alatt, feje zúgott, s erőtlenül a közeli székre roskadt. — Nagyságos asszonyom ! A* Istenért! Azonnal beküldőm kedves leányát, hogy ápolhassa. Kezeit csókolom! Kabi Árpád dult arczczal nyitott be Nyári ékhoz. — Kedves rokon, ön soha sem emii­tette Tériék előtt, hogy én családos ember vagyok '? — Mikor említettem volna? Hisz ama nap óta, midőn önnök nálam találkoztak, állhatatosan elkerülte bennünket ! Ah ér­tem 1 Szegény Gyurkovics-rnama ! Ugy lát­szik ő maga esett a verembe, melyet más­nak ásott!

Next

/
Thumbnails
Contents