Pápai Közlöny – XII. évfolyam – 1902.

1902-03-02 / 9. szám

Nagyon helyeseljük tehát az ér­tekezletnek azon egyhangú határoza­tát, hogy városunk képviselőtestületé­hez oly indítvánnyal járulnak, mely­ben szükségesnek tartják a váróter­mek kibővítését a jegykiadó és málha­helyiségek megnagyobbitását, a rak­tárhelyeknek olyformán való átalakí­tását, hogy ugy a föladás, valamint a leadási helyiségek külön választassa­nak, a külső pályatestnek megnagyob­bitását végül a telefonállomás berende­zését. Az indítvány megszerkesztésével dr. Antal Géza városi képviselő bíza­tott meg, kinek első sorban is érde­mül tudjuk be, hogy ezen kérdés ily stádiumba jutott és kinek ez érdem­ben tett lépéseit és fáradozásait az értekezleten is méltólag elismerték. Oly férfiúra bízták ezen kérdés sür­getését, akiben teljesen megbízhatunk, ki minden eszközt meg fog ragadni arra nézve, hogy a jogos panaszok meghallgatásra találjanak és minden lehetőt el fog követni, hogy jogos kívánalmainknak elég tétessék. Bízzunk továbbá városunk pol­gármesterében, hogy a beadott indít­ványt a tőle megszokott agilitással fogja képviselőtestületünk figyelmébe ajánlani és teljes befolyását érvénye­síteni, hogy a kereskedelmi minister­hez beadandó kérvény, jogos kívánal­mainkhoz képest nyerjen elintézést, melyhez reméljük városunk orsz. kép­viselője is nagyban fog hozzájárulni. nem is ismer mást csak Kilincs Árkádiát és Árkádia csak Alánt. * A táncz-periodus rohamosan közele­dett befejezéséhez. Feltettem tehát magámban, hogy a, táncpróbán, okvetlen szerelmet fogok Árka­diámnak vallani. Feltárom előtte szivemnek kincsesházát, melynek kulcsa az 0 kezébe van letéve. Még csak két nap volt hátra a táncz­próbától, mely idő alatt azon fáradoztam, hogy egy szép csengő rímekből álló szerelmi vallomást komponáljak. Éppen vasárnap volt ekkor. Miután az iskolában szünetelt az előadás, otthon ma­radtam, hogy mihamarább megszerkesszem a szerelmi vallomást. Reggeltől estig vártam az íróasztalom mellett a költői ihletséget, amiről én mái­annyit hallottam, de nem jött meg. Izzad­ság gyöngyözött homlokomon. A hajam szá­lai égnek állottak, szemeim veszélyesen ül­ték gödrükben (mikor megnéztem magam a tükörben) és a tollszárt már majd megettem de egy jó gondolpt nem jutott eszembe. Kétségbeesve tettem le nyomorékká lett tollamat. * Már éjfélre járt az idő és én kimerül­tem rogytam ruhástól az ágyba és csak­hamar elaludtam. Én édes Istenem, mily szép álmaim is voltak ! Láttam Árkádiámat. Háromszor 2 deci bort hozott elém drága kacsóiban. De nini . . . Egyszerre csak megjelenik előttem egy szép daliás alak . . . bizonyosan a költői Ily auspiciumnk mellett nagy re­ményünk van, hogy vasúti állomásuk már a közel jövőben nagy átalakulás­nak néz elébe. Pollatsek Frigyes. A borválság okai, A pápai „kertészeti egyesület" f. hó 23-án értekezletet tartott, hogy megállapítsák, hogy mi az oka, hogy a termelők boraikat éppen nem, vagy csak olcsó áron értékesíthetik és mi volna a legjobb szer e baj orvoslá­sára. Az elnök ur és utána következő szónokok megegyeztek abban, hogy Magyarországban a bortermelők jövö­delmét részint a hozzánk beözönlött temérdek olasz bor, másrészt pedig a regálé és fogyasztási adók magassága tette tönkre. r ' En mint bortermelő elismerem ugyan a t. elnök ur ügybuzgóságát jó indulatát és lángoló hazaszeretetét, de mégis ki kell jelentenem, bogy e tekintetben nem osztom nézetét, sőt a mi több még eme fontos tárgyban nagyon messzire eltérnek útjaink és nézeteink egymástól: Az értekezlet kimondotta, hogy feliratot intéz a kormányhoz, misze­rint a vámokat az olasz borok után hectoliterként 3 frt. 60 helyett' 20 frt emeljék, a regále és fogyasztási adókat pedig törölje vagy szólítsa le. Eme' kérelemnek a magas kor­mány eleget nem tehet, mert Olasz­ország, mint velünk szövetséges állam az alacsony borvámok fejében bizo­nyos más kedvezményt nyújt, vagy ellenszolgálatokat teljesít, melyet tő­lünk megtagadna, — a mi csak comp­licátiokra adna alkalmat, — a regále és fogyasztási adók törlése által pe­dig az állam egy nagy bevételétől esnék el, — mely az egyensúlyt az államháztartásban megzavarná, mert már annyira meg van róva minden, hogy egy ujabb adónemmel felérni bajos lenne. Feltéve, hogy a m. kormány a felirati kérvény értelmében határozna, ez nem szanálná a dolgot és nem lendítene a bortermelésünkön. Jelen ügyben először is a baj kutforrásait kell felismernünk, aztán gondoskod­hatunk annak orvoslásáról. Éppen ugy vagyunk mint az orvossal, midőn a beteghez hívják. — Első dolog a baj felismerése, — a jó diagnosis, — ha ez meg van annak orvoslása már köny­nyen megy. Hát most vizsgáljuk, mik az okai a borválságnak. Nézetem szerint először is a műbőr gyártásanak engedélyezése, a sok borhamisítás és ebből származó monstre perek, a melyek a bel- és külföldi lapokban „urbi et orbi" vi­lággá kürtöltettek, — és ezáltal a magyar borokba helyezett bizalmat tönkre silányitották, ugy hogy boraink kivitele megszűnt. P^dig a nemzet,­gazdászat alapelvei szerint egy tárgy értékét a kereslet és kínálat határozza meg, nálunk van kínálat e téren, de kereslet nincs. Tehát kivitelünk fenti okokból nem levén, a belfogyasztásra vagyunk utalva és itt mit észlelünk ? A bor­nak előállítása költsége a különböző betegségek u. m. Phyloxera, liszthar­mat, pernospora által oly nagy, hogy ihlet. Kezében harmonikát tartott és énekelt. Ugy hasonlított az én tánczmesteremhez. Majd pedig iyrikus költeményeket szavalt. Gyönyörrel hallgattam és igyekeztem azokat a szép strófákat emlékezetembe vésni, De egyszerre ugy éreztem, mintha a mennykő csapott, volna belém. Ijedten ug­rottam föl ágyamban. Szerencsére nem a mennykő, hanem Zsuzsi, a cseléd csapott rám hatalmasat a poroló-pálczával és har­sogta a fülembe: „Iskolába ifj'ur, mert már fél 8 óra van!" Méltatlankodásomnak adtam kifejezést e bánásmódot illetőleg, minek az lett a kö­vetkezménye, hogy abból a sok szép vers­ből, mit a költői ihlettől álmaimban tanul­tam, csak egy strófa maradt meg emléke­zetemben. — Hiába gondolkodtam, több sehogyse jutott eszembe. Szerencsémre a legszebb strófát tudtam. Sietve mosdottam meg és az egész idő alatt, mig öszszeszedtem és rendeztem könyveim lapját, folyton ezt a szép strófát ismételtem : Rég szeretlek már én tégedet, Bevallom most azt hál tenéked. Mondd hát te is : szeretlek, Alán, Én édes szerelmem, drág.i Ar-ádiáni. Már előre örültem a sikernek, melyet a tánezpróbán el fogok érni. Kell, hogy be­lém somoijon és karjaimba omoljon, ha ezt elszavalom „neki". Éppen nyolez órát ütött a kettős to­rony, mikor az iskolába indultam. Útközben találkoztam tanárommal, ki szintén kettőztette a lépteit, hogy 8-ra az iskolába érjen, mert 8—9-ig az én osztá­lyomban tartott órát a magyarból. Tudtam, hogy legelőször engem fog kikérdezni, aminek én csak örülni tudtam. Ugyanis a „Zalán futásáéból volt feladva tizennyolez sor, amit én már régen megta­nultam magánszorgalomból és kit unoen is tudtam. Éppen egy időben értem a professzor úrral az osztályba, amin ő ugy megharagu­dott, hogy rögtön felázólitott a feladott tizen­nyolez sor elmondására. Büszkén léptem elébe és rákezdtem: „Zalán futása", Vörösmarty Mihálytól. Rég szeretlek már én tégedet, Bevallom most hat tenéked. Hondd hit te is : szeretlek, Alán, En édes szerelmem, drága ^rkádiám, Hogy ezután mi történt, azt szörnyű itt leirom. A fiuk irtózatos röhögésben törtek ki, a tanárom pedig szemem láttára két sze­kundát irt notizába ; arczátlan, pimasz frá­ternek nevezett, kiutasított a teremből, — mondván, hogy még ez egyszer megkegyel­mez és nem csapat ki, pedig megérdemel­ném e vakmerőségért. Ilyen peches ember voltam én. Magam­ról elfelejtkezve, elmondtam az Árkádiám­nak szánt szerelmi vallomást „Zalán futása" helyett. És én mégsem estem kétségbe. Hadd tudja meg a tanár ur is, hogy en jobban szeretem Árkádiámat, a világ minden taná­ránál. Pajtásaim nem igen mertek baklövé­seimért csipkedni, mert már néhányan meg­ismerték öklöm súlyát. Alig vártam, hogy vége legyen a dél­előtti előadásnak. Nagynehezen teljesítve lőn kívánságom.

Next

/
Thumbnails
Contents