Pápai Közlöny – XII. évfolyam – 1902.
1902-12-14 / 50. szám
iskola 200 kor., Nyőgéren a községi gazdasági ismétlő iskola 50 kor. Nyugdíj segélypénzekben részesültek : Dévay Pálné aklii r. kath. tanító özvegye 350 kor., Róka Adárané nyőgéri r. kath. tanító özvegye 300 kor., Janisch Perencné vanyolai tanító özvegye 300 koronában. A pápai állami tanítóképző intézet igazgatói állását betöltötte a vallás- és közoktatásügyi m. kir. mmisterium Láng Mihály igazgatóval, kit a lévai áll. tanítóképzőből helyezett át. Az e havi jótékonysági rovátban említem 8zováthy Lajosné szül. Homa Ottilia urnő 1000 koronás alapítványát, a melyet boldogult ferjének, néhai Szpváthy Lajos volt pápai állami tanítóképző intézeti igazgató emlékére alapított s melynek kamatai évenkint egy jelesen végzett növendék segélyezésére fordítandók. November 25-ével lejárt a tényleges iskolába járók egyénenkénti kimutatására kitűzött végső határidő, ezeknek, valamint a nem járók kipuhatolására szolgáló D) naplónak feldolgozásával is foglalkozott a tanfelügyelőség a lefolyt hóban, miután az ujtanévi tankötelesek lajstromozását befejezte. Huth Miklós nemesszalóki községi tanítónak megválasztását az 1893. évi NXXII. t.-ez. rendelkezéséhez képest a vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister is jóváhagyta. A mult hétro J Az egész hét folyamán erősen mun kálkodtak „az [üzlet, érdekében" a jégpályán és őszinte megvalva nem gátolt senki és semmi hivatásomban, jobban mondva abban, hogy Ígéretemhez képest a jégpályáról felvett pillanatnyi felvételeimről beszámolhassak. Az átnézeti felvételeim teljesen sikerültek csupán,, az egyes személyes felvételeket nem tartom egész megbízhatónak, mivel a felvételek összehasonlításánál naponta változó helyzetet konstatáltam és igy egyelőre még tartózkodnom kell ezeknek nyilvánosságra való hozatalával. Jóllehet bajos a helyzetem az ily személyes felvételeknél, mivel nagyon megbizhatlan.oak tartanak a felek a jégpályán és már messziről „ösmerlek szép maszk" kijelentéssel fogadva, mindenáron lehetetlenné akarnak tenni mesterségemben és amúgy magyarán „leintenek", de azért bizok kitartóságomban és hiszem is, hogy bármennyire leintik felvételeimnél a helyzetet, mégis csak eltalálom a valódi képet és megtarthatom a beszámolóimat ugy — amint akarom. Az általános felvételekről szólva, azok nagyon sablonszerüek. A jégpálya nagyon vegyest mutat. A mozgó elem nagy része az élet reggelijén van és ezek dominálják a látképet. Túlsúlyban van a kezdő elem és így még a fiatalságnak azon élvezet sem jut, hogy az igy elbukottakat felsegíthesse, A Sportpavillon nagy terme a gardedame-ok gyülhelye, ahol a napi tere-ferék lesznek letárgyalva. Ezen a helyen leggyengébb az üzlet, mivel a régi „szapulások" melyek anno dazumal senzációs dolgokká fajultak — teljesen tárgytalanok — mivel nincs mit és kiket szapulni, a régi időkben, midőn még a jégpálya közelében volt a pletyka pad, ott lettek eljegyzések, házasság felbontások statariatiter elintézve. Ott végeztek és kivégeztek. Most nincs médium erre az üzletre. Nincs kivel végezve és nincs kit összejegyezni. Hébe-hóba, de csak ritkán be-bejönnek jelenteni az érdekeltek a jégpályáról holmi eseményes dolgot, de ez nem oly izgató, hogy erről eseményt csinálhatnának és napirendre térnek felette, A jelenlegi gardedámok most nem is azért vannak a teremben, hogy mindent lássanak — mint a régi gárdánál — hanem azért, hogy melegedjenek. Arra, hogy mindent tudjanak ami a jégpályán történik, arra vannak a besúgók, kik maguk is korcsolyáznak és ha olyasmi történik^ az csak addig marad titokban, mig a jégpályáról a terembe csoszognak. Igen ügyesen vannak a terem szárnyai berendezve. Balról „a nőknek", jobbról „az uraknak" van kellemes elhelyezkedésük. Az alapszabályok szerint tilos az átmeneti közlekedés. De mint tudjuk a protekció nem tör paragrafust. Máskülönben nem is veszik ezt igénybe, mert. van közös terem, de azonkívül a szobák ajtai nyitott alakban egymásba néznek és közös akarattal sok mindent lehet jelezni, amit az árgus szemek előtt nem volna tanácsos megtenni. Az általános és csoportitott felvételeimből azt tapasztalom, hogy a jégpályán nem annyira az összjáték, mint inkább a szemjáték van erősen bevezetve. Egymás mellett haladva „szemeznek" és egyelőre az ösmerettség csak látszólagos, jóllehet a képek után ítélve tetszetős alakoknak mutatják egymást. A csoportosításban a régi gárda néhány kedves tagja is belekerült, de ezek arcán semmi más érdek mint az egyedüli szórakozás van kifejezve. Addig is mig a személyekre szóló fényképfelvételeimet teljes retusirozásában leadhatnám, előre is kijelent-:m, hogy a jégpálya többé-kevésbbé érdekes jelenetekbe^ bővelkedik. A korcsolyázó anyag a felnőtteknél elég jó, sőt mondhatnám egyeseknél remek kivitelű. Az eddigi évadokban a férfiak voltak favoritok az úgynevezett „bognizás"-ban, jelenleg a nők és hölgyek a champlonok, sőt felvételeimben egy ily úrasszony mint „jégkirályné" szerepel. Eddigi munkám közben ünnepélyes megnyitást nem élveztem, de azért zenében volt már részök a korcsolyázóknak. Nem tudom, kinek volt ezen uj találmányú korcsolya zene eszméje, de mondhatom kitűnően bevált. Nincs most cigánybandánk tehát kintorna banda mellett folyt a korcsolyázás. A kintorna magában véve nem lett volna banda, de emelett egy nagy dob, kis dob és réztányér csinálta az „Einsehlagent". A jégpálya vezetőségének tudjuk be, hogy ez a zene díjmentes és csak tányérozásra van hivatva. Egyre azonban figyelmeztetnem kell a vezetőséget, vagy inkább a tányérozó asszonyt, hogy balesot ellen biztosítsa magát, mert tányérozás közben történt lábtörés nincs kizárva, jóllehet a legutóbbi esetben csak könnyű testi gurulásban volt része és szerencsére a tányérjára esett, még sem tört össze. Egyelőre ennyit a jégpályáról. Nem ígérek semmit, mert ezzel még több akadályokba ütköznék, de remélem, hogy legközelebb már fényképfelvételeimet a starttól egész a finisekig bemutathatom. Annyit már most is megemlíthetek, hogy nem sok a favorit, de annál több az ontsieder. Goó an 1 Friczi/ Az hirlik ... Az hirlik, hogy Pápa város közvilágítása annyira megérett, hogy már rothadni kezd. Az hirlik, hogy Pápa városa a gyárakat kapkodja. ^ Az hirlik, hogy Fenyvessy főispán nemcsak a talpán legény. Az hirlik, hogy Hegedűs képviselőnk kijelentette, hogy ezentúl súgók nélkül játsza a szerepeket. Az hirlik, hogy a polgármester az álmatlan éjszakákon szüli az uj terveket. Az hirlik, hogy Bauer Antal orsz. képviselő a pápai mandátumot szagoltatja. Az hirlik, hogy a rendőrség mindenféle szolgálatot teljesít, csak rendőrit nem. Az hírlik, hogy a Jókai kör már megkezdte a társadalmi egyetértést szétbontó áldásos működését. Az hirlik, hogy a Jókai körben a felolvasásokat leolvassák. Az hirlik, hogy Pápán egy tyukszem-gyár van tervezet alatt. Az hirlik, hogy a jégpályán egy kintornát- tekerő ember kerestetik. Az hirlik, hogy a jégpályán többen ugy korcsolyáznak — amint akarnak. Az hirlik, hogy a jégpályára többen csak fiatalodni járnak. Az hirlik, hogy a női zenekar útközben meg fog szaporodni. Az hirlik, hogy a győri színtársulat Győrött február 15-én lejátsza magát. Az hírlik, hogy Balla színigazgató a győri közönséget még titokban sem fogja szeretni. Az hirlik, hogy Pápán vaunak egyes családok, kik disznótorral fognak vőlegényt. Az hirlik, hogy Pápán sok rongy megtalálja a foltját. Az hirlik, hogy Pápán mostanában most sok oly vendég van, kik a kávéházat melegedő szobának tekintik. (Kicsodák ezek az emberek ? Szedő.) Az hirlik, hogy a jégpályán nem jó, ha a korcsolyázónak gyenge oldala van. Az hirlik, hogy Pápán akadnak többen, kik azért maradnak reggelig a kávéházban, hogy a „Rórátéról" el ne késsenek. Az hirlik, hogy Pápán ugy eszik egymást az emberek, mint rozsda a vasat. (Der Schlag soll die Konkureuz betreffen ! Szedő.) Az hirlik, hogy egy Eötvös utczai kisasszony titokban „szemez". (Kicsoda ez a nő? Szedő.) Az hirlik, hogy Pápán divatba jött mindent „pardon"-nal játszani. (Nincs többé renonsz! Szedő. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesztője ugy éjjelez — amint akar.