Pápai Közlöny – XII. évfolyam – 1902.

1902-09-21 / 38. szám

— Iluska créme. Igen jó arczkőr finomító az „íluska créme' gelg 1 korona a Városi gyógyszertárban, Fö-utcza 17. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Szülöttek. Szalay Pál kocsis és neje Szőllőssy Rozália leánya Rozália ev. ref. — Tóth Ká­roly napszámos és neje Khán Juliánná le­ánya Erzsébet ev. ref. — Pápai József bé­res és neje, Pálfi Rozália fia Gyula rkath. — Krautheim János bognár és neje Efflin­ger Mária fia András rkath. — Csépi Antal kocsis és neje Hoffmann Mária leánya Ro­zália rkath.— Pék József bognár és neje Joó Anna leánya Mária rkath. — Peszlen János szabó és neje Cseh Matild leánya Mária rkath. — Mórocz István molnársegéd és neje, Kovács Anna fia Kálmán ev. ref. — Preisinger Sándor molnársegéd és neje Molnár Terézia fia Károly rkath. — Tóth Juliánná cseléd leánya Erzsébet rkath. — Pados Ferencz napszámos és neje Perger Erzsébet leánya Mária rkath. — Mikóczi Ferencz földmivelő és neje Kis Juliánná leánya Mária rkath. -— Nyári János népze­nész és neje Szórádi Katalin leánya Mária rkath. — Tamás János dohánygyári mun­kás és neje Koprovics Karolina fia József romai katholikus. Halottak. Bődi Karolina cseléd 24 éves öngyil­Stern Sámuel 2 hönapos bélhurut izr. — Popovics- József kőmives 82 "eves aggaszály rkath. — Bichler Sándor szijjártó 63 éves gutaütés rkath. — Mórocz • Kálmán negyed -óra veleszületett gyengeség ev. ref. — Bálint István 12 hónapos bél­liurut rkath. — Molnár Pál 2 hönapos bél­hurut rkath. — Csuti Julianna 9 hónapos bélhurut rkath. — Varga József 18 napos veleszületett gyengeség rkath. Házasságot kötöttek. Németh Józseí néptanító és Boda Er­zsébet. kosság rkath Felelős szerkesztő: POLLATSEK FRIGYES. Közkedvelt bécsi kóscher VIUSTLI naponta frisseu kapható Kohn Mór Fiai-nál Kossuth Lajos-utcza. A hölgyközönség ügyeimébe! Van szerencsém a nagyérdemű hölgy­közönség becses tudomására hozni, hogy Bécsben hosszabb ideig tartózkodtam, a leg­újabb és legdivatosabb öszi és téli modellkalapokat szereztem be és ezek dusválasztékban rak­táramon kaphatók. A nagyérdemű hölgyközönség szíves pártfogását továbbra kérve, maradtam teljes tisztelettel Mágen Valéria divatárusnő. ^HHKKKHHHHKXWHWHH^HHHWHHX^KKKKHK^ X X -o rO a ISI GO CC! rS íf-c ed Ctí «3 a -ö Ekh X X X X X X X X X X >< X X X X X X X X X X teXXKXKXKXKXKXKXK XO KXKXXXHXHXXXXy Nyakkendők. Legolcsóbb bevásárlási forrás. Értesítés. Van szerencsém a n. é. helyi és vidéki közönséget érte- [j|gpj f|S3í siteni, hogy a legújabb divatú 800 darab nyakkendő érkezett minden színben és kivitelben, melyeket bámulatos olcsó árban árusítok el. Azonkívül van raktáron dus választékban férfi ingek, gal­lérok, esöernyök, fátyolok, legjobb minőségű glace kesztyűk, férfi, noi s gyermak harisnyák, mindenféle kötö pamutok ugyszinte nagy raktár áilé éi kési bifSndSkbol Megjegyzem, ki 7 darab nyakkendőt vesz, csak 6 darab­nak ára lesz számítva, miért is kérem a nagyérdemű közönsé­get a felsorolt czikkekből szükségletét nálam beszerezni, miután mindenkor a legújabb divatú áru van raktáron. Teljes tisztelettel WELUSCH GÉZA Fő-utcza, megyeház mellett. Nyakkendők.

Next

/
Thumbnails
Contents