Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-04-14 / 15. szám

dezett, úgynevezett fertőző osztály­lyal nem rendelkezünk, egyben pedig megmagyaráztam, hegy jelen esetben az elsőfokú egészségügyi hatóság képviselőjéhez, a rendőrkapitány úr­hoz kell fordulnia, ki a ragályos ter­mészetű beteget az e célra épült és fenntartott „járvány kórház"-ba fogja beutalni. Ez nyomban meg is történt. Rendőrkapitányunk azonnal beutalta a beteget a járvány kórházba s er­ről haladéktalanul értesítette is a vá­ros főorvosát, melyből a főorvos ur­nák az a föladata származott, hogy a beteg kezelése céljából elfáradjon a város forgalmán kívül álló járvány kórházba — a város fogatán. Ha jelen esetben máskép cselek­szem, fegyelmi vétséget követtem volna el, rendőrkapitányunkat pedig csak dicséret illeti meg a gyors és egyedül helyes intézkedésért. Mióta a női kórház a város tulajdonába ment át ez az első eset, hogy he­veny fertőző beteg felvételét kérel­mezték nálunk. Mint kisebb városok­ban egyáltalában az ily betegek csa­ládjaik körében ápoltatnak, a nagy városokkal ellentétben, hol a lakások zsúfoltsága miatt, vagy a nagy szám­ban ott tartózkodó családjaiktól el­szakadtan élő, idegen munkás leá­nyok kórházi ápolásra szorulnak. Evek óta tehát ez az első eset, hogy a törvény imperatif intézkedései értel­mében meg kellett tagadnom a je­lentkező ragályos természetű beteg felvételét s kénytelen voltam a jár­vány kórházba leendő beszállítását javasolni. Bizony, ha tudtam volna, hogy ezen törvény parancsolta eljárásom­nak ily riadalmas irodalom lesz a következménye, szívesen vállaltam volna inkább magamra ezen beteg kezelését is, ott a járvány kórházban — és hogy hasonló riadalomnak a jövőben is elejét vegyem, egyben ki­jelenteni bátorkodom, hogy bármikor kész vagyok a járvány kórházba eset­leg beutalandó ragályos természetű nő betegek kezelését is magamra vál­lalni. Elvégre is nem oly fárasztó munka, ha egy kis sétakocsizást kell megtennünk a várostól tizpérenyi tá­volra eső urdombi vidékre, a járvány­kórházba. Ezen kórház már fekvésé­nél fogva is az elkülönítés legszigo­rúbb követelményeinek felel meg s igy kétségkívül legalkalmasabb ragá­lyos jellegű betegek elhelyezésére. Egyáltalán nem vagyunk ráutalva arra, hogy a f. é. május 1. a női kórház elhelyezésére kibérelt Besenbach-féle házban ily fertőző osztályt rendezzünk be, mikor fekvésénél fogva is ideális járványkórházzal rendelkezhetünk. De ha mégis sikerülne az egészségügyi óvóintézkedések betartása mellett a női kórház keretében is egy fertőző osztály felállítása, én természetesen itt is szíves készséggel teljesitendem kötelességemet. Miként az eddig elmondottakat csakis kötelességérzésem diktálta, ugy a következők előterjesztését is tisz­tán csak hivatásommal járó köteles­ségeim parancsolják. A v. főorvos ur hosszabb elől­járó beszéd után ily kéréssel fordul a T. v. Tanácshoz : „Legyen joga és kötelessége az ő közegének, a városi főorvosnak, a város által fenntartott kórházba betekinteni és a tapasztal­tak felett időközönkint a tanácshoz jelentést tenni." Derék főorvosunknak nyílt kapukat méltóztatik döngetni. Mert eltekintve attól, hogy az én sa­ját, legcollegiálisabb meghívásomra számos alkalommal is megjelenik és megjelent a vezetésem alatt álló kór­házban, hol — mint azt maga is jól tudja — mindig a legszívesebb fogad­tatásra talált, az egészségügy rende­zéséről szóló törvény éppen 25 év előtt tette már kötelességévé azt mit ő most oly megható buzgósággal kér. Az 1876. XIV. törvényczikk 156. §-a c pontja a járási és a vele egyenlő hatáskörű városi, vagy községi orvo­sok működési körének meghatározá­sában előírja : „Ügyel a hatósága te­rületén létező egészségügyi és jóté­kony — köz — és magánintézetekre." A v. főorvosnak tehát 25 év óta nein csak joga, hanem egyenesen köteles­sége ügyelni a város területén létező mindennemű egészségügyi intézmény­re, akár köz, — akár magánintézetekre. Ebből természetszerűleg következik, hogy az ügyelés teljesítése czéljából joga van betekinteni ugy a városi női, — mint az irgalmasrendi, — vagy akár a Chewra Kadischa által fenn­tartott kórházba, még a felekezeti ápoldákba is. Jogai egyenlők, kötelességei ugyancsak a városunk területén létező összes egészségügyi intézményekkel szemben s azon körülmény, hogy az egyik, vagy másik ily természetű in­tézet a város, társulat, vagy magán­személy által tartatik fönn, a városi főorvos jogait sem ki nem terjeszti, sem nem korlátozza. A törvény midőn a kórházak czélirányos vezetéseért ságra ment hadonászott, mintha millió darázs ostro­molná. — Tudjátok, mi az újság ? — kiáltott nagyokat szuszogva. — Jaj, édes gyermekem, meg ne üs­sön a guta. — Csak hallgassatok ide ! Kül­döm a cselédemet az iskolába a kis Maris­kámért, hát azt beszéli a boldogtalan, hogy a Náni mondta neki, — tudjátok, a taní­tónő cselédje, — hogy az igazgató tegnap megkérte a kisasszonya kezét. Tessék ! itt van! Most még gratuláljunk neki, s hajol­junk porig a szépséges direktorné előtt, amikor még a kisujammal sem mérkőzbetik. Barlaynak fájt az eljegyzés s szabad­az utazás szórakozásaiban ke­resve irt sebzett szivére. III. S kivirradt az a nap is, amelyen Ella, mint Makkay Béláné lépett ki a templom­ból, hova várakozástól dobogó szívvel ment, s melyet boldogságtól, örömtől dagadó ke­bellel hagyott el. Barlay visszatértével a két jóbarát régi viszonya helyreállt s bámulatos volt az a példás tapintat, melylyel Ella a legyő­zottnl szemben viselkedett. Barlay belenyu­godott sorsába s megelégedett a morzsák­kal, melyek a boldogság busás asztaláról feléje hullottak. Ella Barlayhoz való barátságát, gyen­géd figyelmét félremagyarázták; Barlay gyakori látogatásainak gonosz indokát tu­lajdonították, nevették a férj vak bizalmát, s az egész harmonikus együttélésből rossz­akaró következtetéseket vontak. Gonoszsá­guk annyira ment, hogy a kis Géza és Barlay között gyanús hasonlatosságot em­legettek, s nagyokat mulattak a szarvakon, miket — szerintük! — Ella férje fejére rakott. Végre Barlay füléhez is eljutott egy­egy megjegyzés Makkaynéhoz való viszo­nya felett s első, nemesi felindulásában Mak­kayhoz rohant és a kósza hírek felől fölvi­lágosította őt. — Béla ! — mondá aztán a mély igazság meggyőző hangján, — tudod, hogy a barátság legszentebb, legőszintébb neme köt hozzád, ismered kedves nőd iránt táp­lált, minden salaktól ment, tiszta érzelmei­met, elhiheted, hogy barátságod és nőd ro­konszenve egyetlen kincse, szeretetben oly szegény életemnek, de, ha netalán gyakori látogatásaim kompromitálók kedves nőd ő nagyságára nézve, akkor kész vagyok be­cses családodtól visszavonulni, sőt ha kell, — s ez még könnyebb volna számomra! — állásomat rögtön feladom s végleg el­távozom innen. Makkaynak első pillanatban végtele­nül kellemetlen meglepetésre szolgált Bar­lay elbeszélése, majd felsőfokú felháboro­dás vett rajta erőt, barátja utolsó nyilat­kozata pedig meghatotta, s igy az érzelmek egész káosza támadt lelkében. A két férfi kezet fogott, Barlay meg­nyugodott, s Makkay felindulása is lecsil­lapult. Lényén semi említésre méltő válto­zás nem volt észlelhető, de szivének legrej­tettebb zugában mégis megszületett a sze­relemféltés rut férge, melyet akart, de nem tudott elölni, mely beteggé tette őt, s mely családi életének kobozán meg-meg rágott egy-egy hurt, hogy zizegve elpatant, lehe­tetlenné téve a teljes boldogság melódiájá­nak összhangzó eljátszását. Ideges és szeszélyes volt. Kinozta ön­magát és kinozta környezetét. Rövid félév alatt betegsége ágyba döntötte őt s most vette kezdetét az igazi szenvedés. Gyenge volt a fentlevésre s feküdni nem bírt. Lé­lekzette el-elakadt s fuldoklási rohamai a pokol kínjait ismertették meg vele. Amellett lelkében ott rágicsált a gonosz nyelvek szülte féreg, mely akkor sem hagyta nyu­godni, amikor fizikai baja hihenni engedte volna őt. Egy reggelen, nyugtalanul eltöltött éjszaka után, rövid álomból fölriadva, az ágyánál ülő neje kezét ragadta meg s el­csukló, remegő hangon igy szólt hozzá : — Hozzámégy, ha meghalok ? Szeme szinte vérben úszott s arczán oly félelem tükröződött, hogy Ella ijedt meglepetéstől egészen merev maradt. — Kihez ? — kérdezte aztán elfúló lélekzettel. Emilhez! — Hát persze, hiszen mondják, oly nagyon szeretted őt. — Béla 1 — tört Ella elszorult keb­léből ez egyetlen szó, de hangjában annyi fajdalom, oly mély sértődés volt, hogy Mak­kay megszégyenülten hajtotta le fejét, de egyszersmind megkönyebülter. lélekzett föl. Majd szótlanul ziháló keblére vonta nejét, ennek szőke hajába temette arczát, s csókot csók után lehelt lehajtott fejére. Aztán hirtelenül visszahanyatlott ágyában, nehezen, mélyen sóhajtott s a felriadó Ella még egyszer, utoljára láthatta férje jóságos tekintetét ... IV. A temetésről hazajövet, a testileg és

Next

/
Thumbnails
Contents