Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-11-24 / 47. szám

fi PÁPAI KÖZLÖNY 1301. november 24. — Tatai brikett. A legalkalmassabb és legolcsóbb tüzelőszer szobafütésre szag­talan, nem porlik, nem piszkit. Utalunk kü­lönben lapunk mai számában közölt hirde­tésre. — Stark Lajos utóda divatáruházában kész női és gyermek felöltők ez idén még dúsabb választékban vannak raktáron mint a megelőző években, az áruk szigorúan sza­bott árak mellett kerülnek eladásra. Ezen jó hirnevü czéget melynél a tulkövetelés ki­van zárva ajánljuk a n. é. közönség becses figyelmébe. — Iluska créme. Igen jó kéz és arczbör finomító az „Iluska créme" 1 té­gely 1 korona a Városi gyógyszertárban Fő utcza 17. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Szülöttek. Tóth Sándor kocsis és neje Kindli Mária leánya: Piroska r. kath. — Varga Sándor kocsis és neje Jungvér Juliánná fia: István ág. hit. ev. — Lamperth István nap számos és neje Verebéli Erzsébet leánya : Erzsébet r. kath. — Takács József napszá­mos és neje Győri Rozália leánya ; Juliánná r. kath. — Rapoport Vilmos szikvizgyáros és neje Baum Karolina fia; Sándor izr. — Horváth Károly kőmives és neje Stél Rozália leánya : Jolán r. kath. — Lengyel János mozdonyfüttő és neje Fekete Erzsébet fia: István r. kath. — Kellner Vilmos mészáros és neje Gottlieb Paula fia : András izr. — Böröcz Ferencz kőmives és neje Bősze Ka­rolina leánya ; Karolina r. kath. — Somogyi Antal csizmadia ós neje Ihász Ágnes fia; Ferencz r. kath. — Spitzer Lipót hitoktató és neje Stern Netti leánya: Judit izr. Halottak. özvegy Horváth Jánosné szül. Meizer Anna napszámosnő 80 éves tüdőtágulat r. kath. — Balázsics Miklósné szül. Kreinetz Zsuzsánna napszámosnő 52 éves gutaütés ág. hit, ev. — Pados János csizmadiames­ter 107 éves aggaszály r. ka fh. — Stojka Tó­dor napszámos 33 éves tüdőlob görög keleti. — Hapl Erzsébet 11 napos veleszületett gyengeség r. kath. — Nagyfi Istvánné szül. Nyitribusz Terézia szürszabó neje 41 éves rákos elfajulás r. kath. — Horváth Antalné szül. Szakács Terézia kocsis neje 27 éves tüdővész r. kath. — Tuba Erzsébet 3 hó­napos bélhurut r. kath. Házasságot kötötek. Kováesis Lajos asztalos és özv. Kovács Jánosné szül. Gaál Zsófia ev. ref. — Keszei Kálmán szobafestő és Kacsmarek Gizella r. kath. — Tömör Bálint mozdonyfüttő és Kellner Rozália r. kath. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYES. HÁZ ELADÁS. Pápán a Széles-viz mellett levő P Ó S A-f éle ház, melynek egyik részében 5 szoba, cse­lédszoba, konyha, kamara, kocsiszín istálló és pincze, másik részén 3 szoba konyha kamara, fakamra, sertésól és egy 1200 •-Öl gyümölcsös kert van, azonnal eladó. Bővebb értesítést nyerhetni Csoknyay Károíy városi főjegyzőnél. WMWfSS«fiÖ«flS®SillSÍ fi ÍIV 5 H Van szerencséin Pápa város és vidéke n. é. közönséget értesíteni, hogy az éveken át ifj. Schlesínger Mór házában levő mészáros üzletemet folyó évi november hó 1-től a közeli szomszédságban levő Deák Ferencz­utcába (özv. Krompacherné házába) helyeztem át. Üzlethelyiségemet a mai kor minden követelményeinek megfelelőleg csinosan rendeztem be és egyben értesítem vevőközönségemet, hogy az ed­dig városunkban a husminőségek elleni kifogások megszüntetése végett szigorú elvül tűztem ki magamnak hogy kizárólagosan fiatal és ki­tünő iiiiiiŐNégü marhákból származó hnsokat árusítok, melyről mindenki bármikor meggyőződést szerezhet magának. A n. é. közönség további jóindulatátés pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel Kellner Vilmos fii m y S Saizí os óvszer ImumiI. nyálka hártya, különösen nehéz lé­iegzés és rosz emésztés ellen. &LEICHE1TBEE&I ltonstatin forrás, Fmma forrás, Klausenforrás és Konstan­tin sosvizforrás. Johannisforrás mint üditö ital. J . •JJ-> rMf' rjy» ••Jm"' 'A/' «W 'éf r£S> rMf* rAf rju'' tWp t^Ln r^jfl r^áf r^f rWfl r^f r-^f t^jfí | ERTESITBS. g S Tisztelettel van szerencsém tudatni a n. é. hölgyközönséggel ÍJl í miután Szénásy Gyula gyapjú kelme, Szénásy Hoffman és tsa se­í lyemáru ismert budapesti divatnagykereskedők bizományosa va­í gyok, a Kossuth-Lajos utcában e célra berendezett a héten megnyitottam. Tudva azt hogy a raktáromon lévő dus választékú mintáim a n. é. hölgy közönség becses igényeinek minden tekintetben megfelelnek, kérném tehát b. szükségletüket nálam fedezni és biztosithatom a megrendelt áruk gyors és pontos eszközléséről. A legnagyobb választék a legdivatossab selymek, bársonyok, va­lódi gyapjú kelmék, színes és fehér pargatokban. A minták bármikor megtekinthetők. Legszebb és legcélszerűbb karácsonyi és újévi ajándékok csak nálam kaphatók. A minták kívánatra házhoz is vitetnek, a n. é. hölgyközönség b. megrendeléseit várva maradtam kitűnő tisztelettel mint Szénásy Gyula és Szénásy, Hoffmann és tsa bpesti divat­ai nagykereskedők bizományosa. w JW* tW* tJ^í tWw tJW* íJJM iJW* tW* »J!n» tW •JIW* t^fw •JB'tWiWtWtW'tlWnW

Next

/
Thumbnails
Contents