Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.
1901-11-24 / 47. szám
fi PÁPAI KÖZLÖNY 1301. november 24. — Tatai brikett. A legalkalmassabb és legolcsóbb tüzelőszer szobafütésre szagtalan, nem porlik, nem piszkit. Utalunk különben lapunk mai számában közölt hirdetésre. — Stark Lajos utóda divatáruházában kész női és gyermek felöltők ez idén még dúsabb választékban vannak raktáron mint a megelőző években, az áruk szigorúan szabott árak mellett kerülnek eladásra. Ezen jó hirnevü czéget melynél a tulkövetelés kivan zárva ajánljuk a n. é. közönség becses figyelmébe. — Iluska créme. Igen jó kéz és arczbör finomító az „Iluska créme" 1 tégely 1 korona a Városi gyógyszertárban Fő utcza 17. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Szülöttek. Tóth Sándor kocsis és neje Kindli Mária leánya: Piroska r. kath. — Varga Sándor kocsis és neje Jungvér Juliánná fia: István ág. hit. ev. — Lamperth István nap számos és neje Verebéli Erzsébet leánya : Erzsébet r. kath. — Takács József napszámos és neje Győri Rozália leánya ; Juliánná r. kath. — Rapoport Vilmos szikvizgyáros és neje Baum Karolina fia; Sándor izr. — Horváth Károly kőmives és neje Stél Rozália leánya : Jolán r. kath. — Lengyel János mozdonyfüttő és neje Fekete Erzsébet fia: István r. kath. — Kellner Vilmos mészáros és neje Gottlieb Paula fia : András izr. — Böröcz Ferencz kőmives és neje Bősze Karolina leánya ; Karolina r. kath. — Somogyi Antal csizmadia ós neje Ihász Ágnes fia; Ferencz r. kath. — Spitzer Lipót hitoktató és neje Stern Netti leánya: Judit izr. Halottak. özvegy Horváth Jánosné szül. Meizer Anna napszámosnő 80 éves tüdőtágulat r. kath. — Balázsics Miklósné szül. Kreinetz Zsuzsánna napszámosnő 52 éves gutaütés ág. hit, ev. — Pados János csizmadiamester 107 éves aggaszály r. ka fh. — Stojka Tódor napszámos 33 éves tüdőlob görög keleti. — Hapl Erzsébet 11 napos veleszületett gyengeség r. kath. — Nagyfi Istvánné szül. Nyitribusz Terézia szürszabó neje 41 éves rákos elfajulás r. kath. — Horváth Antalné szül. Szakács Terézia kocsis neje 27 éves tüdővész r. kath. — Tuba Erzsébet 3 hónapos bélhurut r. kath. Házasságot kötötek. Kováesis Lajos asztalos és özv. Kovács Jánosné szül. Gaál Zsófia ev. ref. — Keszei Kálmán szobafestő és Kacsmarek Gizella r. kath. — Tömör Bálint mozdonyfüttő és Kellner Rozália r. kath. Felelős szerkesztő : POLLATSEK FRIGYES. HÁZ ELADÁS. Pápán a Széles-viz mellett levő P Ó S A-f éle ház, melynek egyik részében 5 szoba, cselédszoba, konyha, kamara, kocsiszín istálló és pincze, másik részén 3 szoba konyha kamara, fakamra, sertésól és egy 1200 •-Öl gyümölcsös kert van, azonnal eladó. Bővebb értesítést nyerhetni Csoknyay Károíy városi főjegyzőnél. WMWfSS«fiÖ«flS®SillSÍ fi ÍIV 5 H Van szerencséin Pápa város és vidéke n. é. közönséget értesíteni, hogy az éveken át ifj. Schlesínger Mór házában levő mészáros üzletemet folyó évi november hó 1-től a közeli szomszédságban levő Deák Ferenczutcába (özv. Krompacherné házába) helyeztem át. Üzlethelyiségemet a mai kor minden követelményeinek megfelelőleg csinosan rendeztem be és egyben értesítem vevőközönségemet, hogy az eddig városunkban a husminőségek elleni kifogások megszüntetése végett szigorú elvül tűztem ki magamnak hogy kizárólagosan fiatal és kitünő iiiiiiŐNégü marhákból származó hnsokat árusítok, melyről mindenki bármikor meggyőződést szerezhet magának. A n. é. közönség további jóindulatátés pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel Kellner Vilmos fii m y S Saizí os óvszer ImumiI. nyálka hártya, különösen nehéz léiegzés és rosz emésztés ellen. &LEICHE1TBEE&I ltonstatin forrás, Fmma forrás, Klausenforrás és Konstantin sosvizforrás. Johannisforrás mint üditö ital. J . •JJ-> rMf' rjy» ••Jm"' 'A/' «W 'éf r£S> rMf* rAf rju'' tWp t^Ln r^jfl r^áf r^f rWfl r^f r-^f t^jfí | ERTESITBS. g S Tisztelettel van szerencsém tudatni a n. é. hölgyközönséggel ÍJl í miután Szénásy Gyula gyapjú kelme, Szénásy Hoffman és tsa seí lyemáru ismert budapesti divatnagykereskedők bizományosa vaí gyok, a Kossuth-Lajos utcában e célra berendezett a héten megnyitottam. Tudva azt hogy a raktáromon lévő dus választékú mintáim a n. é. hölgy közönség becses igényeinek minden tekintetben megfelelnek, kérném tehát b. szükségletüket nálam fedezni és biztosithatom a megrendelt áruk gyors és pontos eszközléséről. A legnagyobb választék a legdivatossab selymek, bársonyok, valódi gyapjú kelmék, színes és fehér pargatokban. A minták bármikor megtekinthetők. Legszebb és legcélszerűbb karácsonyi és újévi ajándékok csak nálam kaphatók. A minták kívánatra házhoz is vitetnek, a n. é. hölgyközönség b. megrendeléseit várva maradtam kitűnő tisztelettel mint Szénásy Gyula és Szénásy, Hoffmann és tsa bpesti divatai nagykereskedők bizományosa. w JW* tW* tJ^í tWw tJW* íJJM iJW* tW* »J!n» tW •JIW* t^fw •JB'tWiWtWtW'tlWnW