Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-10-27 / 43. szám

tisztában, a kik a keresztülvitelt kon­templálják, de bizonyosra vesszük, hogy ha létesül is ez a fogyasztási szövetkezet, már a születésekor ki lesz rá mondva a halálos ítélet, minthogy nem lesz képes sem az áruk beszerzésére nézve, sem azoknak a" fogyasztó közönség körében való" ér­tékesítésére nézve olyan garanciákat nyújtani, a melyek lehetővé teszik az életképességét. Némi . jószántsággal ezt már most is be lehet látni, s ha létesül a szövetkezet rövid idő múlva be fogják ezt látni azok is, a kik most oly nagy lelkesedéssel adják magukat az eszme keresztülvitelére. Ha tehát azoknak, a kiknek ked­veért és hasznára létesülne ez a szö­vetkezet, ezzel a tervvel semmiféle előnyt, legalább hosszabb ideig tartó előnyt biztosítani nem lehet, ellenben igen könnyen meg lehet nekik igy szerezni egy kellemetlen kudarc min­den keserűségét, mire való akkor, minden igaz ok nélkül, felkavarni a város nyugalmát és elkeseredetté tenni annak egyik munkás és derék osztályát. Igaz, hogy a kereskedők jólétéhez, a kereskedők megélhetésé­hez nem lehet semmi köze a lateiner­osztálynak, s az előbbiek boldogulása teljesen közömbös lehet az utóbbiakra nézve, de ha jól. megfontoljuk, akkor a város életére és fejlődésére, igy. tehát a lateiner-osztályra nézve is, egyáltalában nem lehet közömbös a kereskedelem állapota. Minden vág­ható haszon és előny.. nélkül,. sőt a kudarc előrelátásával megalkotni a tervbe vett fogyasztási szövetkezetet s ezzel felzavarni a város nyugodt gazdasági életét, ez legalább is lel­kiismeretlenség, nemcsak kereske­— Akarom ! — szólt a férfi parancsoló hangon, — hogy holnap ilyenkor idejöjjön tervemet és akaratomat meghallgatni. — Gábris ! kegyelmezzen I — Nem ! — Magának nem volt szabad férjhez mennie, a maga számára csak egy férfi létezett. Én. Vagy talán elfeledte a multat ? — Azt hittem mind a ketten elfeled­tük. — 0 nem. Itt vagyok és követem a jogomat. •— Jól tudja Gábris, hogy én magát sohasem szerettem és csak azért nem sze­gültem ellene annak a nemtelen házasság­nak, mert az atyám becsülete forgott kocz­kán, mit ön Vállalt magára vagyonával ta­kargatni az én kezem elnyerése esetén. En nem szegültem ellent pedig Isten látja lel­kemet, hogy mennyire gyűlölt volt előttem ez a házasság ! De midőn ön eljegyzésünk után való nap elutazott es öt évig felém sem jött, hirt sem hallottam felőle, én fel­bontottnak < tekintettem azt a kufárságok alapuló házasságot s ugy lettem ma nejéve annak az embernek a kit igazán szeretnek. Legyen irgalommd Gábris ! Bocsásson ki hálójából ne tegye tönkre azt az embert', a ki ártatlan az egész dologban, csupán az a bűne, hogy engem szeretett, a . . . — Itt elakadt a nő szava,.— könyei elnyomták hangját. , , — Csak mondja ki 1 — biztatta,a férfi.. pokoli gunykacaj között, — csak mondja ki, hogy a sikkasztó leányát. Hahaha ! Ugy-e milyen szépen hangzik. — Persze ez titok. Szentendrey előtt. .. : . " * -dóink kel szemben, de r várossal szem­ben is, melynek most meginduló fej­lődését beláthatatlan időkre veszé­lyeztetheti ez" a mozgalom. Kereskedőinket egyáltalában nem lehet vádolni a vevőközönség kizsák­mányolásával. ám ha mégis ugy tet­szik, hogy túlságos a haszon, melyet j a fogyasztási cikkben vesznek, ugy lehet más módot is találni arra, hogy ezt megfelelő formában ugyan, de mégis hatásosan kereskedőinknek ér­tésére adjuk, de mindjárt az első fo­kon végveszélylyel fenyegetni őket, — ez teljesen jogosulatlan. Mi azt hisszük, hogy a tervezőknek még idejekorán megjön a jobb belátásuk, s a halvaszületett eszmét még a ki -vitel előtt átadják az örök feledésnek. Ezen a ennen a „Magyarország" cimü fővárosi napilap, a soproni katasztrófából kifolyólag egy cikket közölt, mely jóllehet varosunk pénzintézeteire nem vonatkozik, de aktuális voltánál fogva közöljük azt egész terjedelmében a következőkben : . A mult -századnak az első felében a magyai' ember, ha takarékosdni-akart, a ha­risnyaszárban rakta élére az ezüst húszaso­kat. Tartunk tőié, hogy a soproni és ahhoz has-onló esetek ilyen sürü egymásutánban megismérlődnek, a magyar nép visszatér ehhez az ősi tőkegyüjtési rendszerhez, és nem a takarékpénztárba- viszi megtakarított koronáit, ahol azok kamatoznak, de elvesz­nek : hanem a harisnyaszárba rakja, ahol nem. kamatoznak, de "nem is vesznek el. A közvéleménynek szinte .egyhangú megnyilat­kozása követeli, hogy törvényhozási intézke­dés utján kell a pénzintézetekbe, kivált pe­dig a vidéki pénztézetekbe vetett bizalmat megerősíteni, hogy a vidék gazdasági és hi­telrendszerének az az épülete, amely a ta­— Könyörüljön Gábris ! — Néni! Magát az apja nekem adta, maga az enyém ! -- Magáé? Soha! — kiáltotta a nő kétségbeesett hangon. o, o — Megölöm Szentendreyt, — sziszegte a férfi őrült haragjában. Maritta, mint a r kit a mérges kigyó csip meg, feljajdult. 0, ha valaki látta volna azt a vésztjósló tüzet, a mely e pillanatban a szemébe kigyuladt. — Nyomorult! — kiáltotta a nő és kirohant a szobából. Mint a ki, eszét vesz­tette, rohant előre, nem törődve azzal, hogy a bokrok összetépik ruháját, megvérzik a kezét, atezát, csak szaladt, előre, mig lábai birtak. Végre egy nagy hársfa alá érve, ereje elhagyta, leroskadt egy padra, mély lélekzetett vett, kezét szivére szorította, mintha a szétpattanástól akarná megóvni és aztán felkiáltott : — Hát nem lehet nekem ettől az em­bertől megszabadulnom'? Elhagyott s most ismét itt van, mint egy gonosz szellem, hogy eszembe juttassa azt a borzasztó mul­tat egész nagyságában í 0 Istenem, küldj egy mentőt! — A mentő itt van, asszonyom ! — .szólt egy hang a háta megett, mire Szent­, endreyné ijedten toyább akart szaladni, de Maritta (mért Ő volt) sovány, csontos kezé­vel megragadta és visszatartotta.-— Meg­mentem én, asszonyom, de előbb mondja meg\ hógy jött ide a menyegzője éjjelén. "— Fejfájás? ürügye alatt , szobámba mentem és onnan ide jöttem, mert ide kel­karékpénztárakra van fölépítve, össze ne omoljon. Vidéki pénzintézeteink tehát el lehet­nek készülve arra, hogy rövid idő alatt, mondjuk : egypár esztendő alatt, a törvény­hozás meg fogja őket rendszabályozni Az­zal is tisztában lehetnek, hogy e törvény­hozási reformnak mi lesz a lényege. Az, hogy a pénzintézetek vagyona és forgalma egymással arányba hozassélc. Mert ma mái­senki előtt sem újság, hogy vidéki pénzin­tézeteinknél az a legfőbb baj, hogy arány­lag igen kicsiny alap- és tartaléktőkével óriási forgalmat bonyolítanak le. Keskeny alapra igen nagy épületet emeltek föl; igy ezután ezt az épületet egy aránylag gyönge szellő is földöntheti. Hát még mikor az igazi vihar jön ! ... Az ilyen aránytalan nagy forgalom mellett megtörténhetik, és meg is történik, hogy az intézet követelé­seinek csak egy kis percentje vesz el, de ez a veszteség már elnyeli az alap- és tar­taléktőkét, sőt megtámadja magát a betéte­ket is. Ilyenkor a közönség megriad, elviszi betéteit, és a pénzintézet: volt •— nincs, és egy egész vidék gazdasági gócpontja szét van zúzva es maga után nyomort, pangást, kétségbeesést hagy. A törvényhozás tehát kétségtelenül in­tézkedni fog aziránt, hogy pénzintézeteink szervezete szélesebb, erősebb alapokra le­gyen fektetve. Intézkedni fog a legnagyobb valószínűség szerint akként, hogy az inté­zetek alap- és tartaléktőkéjüknek bizonyos hányszorosán tul betéteket el nem fogad­hatnak. és kölcsönöket nem adhatnak ki ; egyszóval, hogy a forgalom és az alapva­gyon között kiáltó, veszedelmes ellentét ki ne fejlődhessék. Az a kérdés most már, hogy vidéki pénzintézeteinknek ezzel ;vz előreláthatólag bekövetkező állapottal szem­ben nincs-e már most tennivalójuk ? Avagy ölbe tett kezekkel kell megvárniok a tör­vényes intézkedést, és csak azután válik szükségessé magukat annak szabványaihoz alkalmazni ? Tudni kell, hogy vidéki' pénzintéze­teink túlnyomó nagy része abban a beteg­ségben szenved, amelyet most jeleztünk. Már most, ha minden előkészítés nélKlil be­várják a törvény rendelkezéseit, ez rájuk ott jönöm. Ő egy levelet csempészett be hozzám, a melyben ide parancsolt. Hát te ki vagy és hol jársz, itt? — Ne törődjék azzal, hogy ki vagyok én, csak még egy kérdésemre feleljen! Sze­reti Szentendreyt?— Gondolhatsz-e mást? — szolt a nő és kísérletet tett, hogy karját, Mantta kezéből kiszabadítsa, hogy tovább juthasson. — Nem asszonyom, innen addig nem távozik a mig meg nem igéri, hogy Szent­endreyt örökké fogja szeretni s hogy a bi­zalmával nem fog többé visszaélni. — Erre esküszöm ! — Jól van ! Most menjen gyorsan, a mig észre nem veszik távollétét de az es­küt el ne feledje. Midőn az utolsó szavakat mondta Ma­ritta, szava oly fenyegető lett, hogy Szent­eudreyné összeborzadt, de mire szólani akart Maritta eltűnt a sötétségbe. Reggel midőn a lakodalmas nép szét­oszlott, a kertész jelentette, hogy a kis pa­villon ajtaja előtt egy férfi és egy nő holt­testét találta. A nő még akkor is görcsösen szorította kezében a forgópisztolyt melyből két golyó hiányzott. Szentendrey a nőben rögtön felismerte Marittát csak azt nem tudta meg soha, hogy ki volt az a férfi, a kit Marittával találtak. Hogy Mavittát a szerelem vitte a gyilkos­ságra és öngyilkosságra azt mindenki elta­lálta, de hogy Maritta kit szeretett, azt any­ján kívül sohasem tudta meg senki. Ugy a Maritta szerelme tárgya, mint a mellette talált férfi kiléte örök titok maradt.

Next

/
Thumbnails
Contents