Pápai Közlöny – XI. évfolyam – 1901.

1901-09-29 / 39. szám

Részletfizetésre is órás és ékszerész (megyeház átellenében.) Van szerencsém a n. é. közönség b. fi­gyelmébe ajánlani raktáromon levő éksze reket, ugyminl: briliánt és gyémánt áruk, ezüst gyertyatartók, aufvarterok, kenyér ko sarak, czukor lartók, dohány és czigaretia szelencze, gyufatartók, szivar és czigaretta szipkák, mindennemű evő eszközök. Nagy raktár inga, fali, ebédlő, iroda, konyha és ébresztő órákban. Nagy választék chinai ezüst árukban. Saját óra és ékszer javitó műhely. Minden óráért 3 évi jótállást vállalok. Ébresztő órak I frt. 50 krtól feljebb. A nálam vásárolt arany-, ezüst és ék­szer tárgyak a m. kir. fémjelző hivatal 14 krtos próbájával vannak eliátva és azokért Írásbeli felelősséget vállalok. Arany női rem. éra frt I I.— és feljebb » » dupla ÍVdolit » 15. — » Ezü§i női rem. óra » 4. 5(> » » » dupla fedolü » <». — » * Tulla női rem. óra » O. 75 » » » dupla, fedelű » H. 25 » Aezél női rem. óra » 3. 50 » » dupla fedelű » 4. 50 » Féríi arany rem. óra » 17. — » » dupla fedelű » 25. — » ezüst rem. óra » 4. 75 » » » dupla fedelű » fi. — » ± » tulla rem. dupla fedelű » H. 75 ÜVickel rem. óra » 2. 80 » » » dupla ledelű » S- 75 » Arany női litnc/ rövid » 9. — „ hoss/u 511). — „ „ nyaklAucz szívvel „ 7. — „ „ fér ti lánc/ „ 20. — „ nyakkendő tű „ 3. 50 „ broseli tű » 5. — „ % „ karék „ 10. ­t, „ l&ncz karék „ 15. — % „ fülbevalók „ 1. 00 v =3 Gyermek fülbevalók, arany gyűrűk, ezüst női­_ és férfi láuczok a legolcsóbb árban kaphatók Részletfizetésre is Franciscauer Fleur d' Iva Ean de mille fleurs Du saint Bernard S&ns Rívale Parfait d' amour papai kcsrrü fi I I rr SO Berger Ferencz és Fia. Lang Mayer és Fia. omly'óVldéki Llptugyái Pápán, Tisztelettel van szerencsénk a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy régóta fennálló üzleteink külön fenntartása mellett belföldi és franezia liqueurök, továbbá rum gyártására, Első Somlyó vidéki Liqueurgyár Pápán törvényszékileg bejegyzett ezég alatt közkereseti társaságot alapítottunk. A nagyérdemű közönség figyelmét felhívjuk arra, hogy az általunk ké­szítendő liqueuröket nem olajok és esszencziákból, hanem kizárólag tisztán növé­nyi anyagokból lepárolás utján franezia módszer szerint, a rumot pedig amerikai módszer szerint állítjuk elő. Uí vállalatunkhoz a n. é. közönség szives pártfogását kérjük s minthogy e héten kezdjük meg a „Franciscauer 1 1, „Fleur d" Iva„Eau de mille fleurs", „Du saint Bernard„Sans Rivale", „Parfait d amour" és „Vápái keserű" lepárolását egyúttal van szerencsénk a szives érdeklődőket gyártelepünk megtekintésére meghívni. Franciscauer Fkr d' ha Eau de mille fleurs Du saint Bernard Sans Rivalg Parfait d' amonr pápai tarii (S^S^ffi) vi^

Next

/
Thumbnails
Contents