Pápai Közlöny – X. évfolyam – 1900.
1900-09-09 / 36. szám
volt Pápa. Az elmúlt tavaszi saison derék színigazgatónknak nem hozta meg a várt anyagi eredményeket. Most nem kutatjuk mi volt ennek az oka. Lehet, hogy sem az igazgató, sem pedig a közönség, hanem a megváltozott és kedvezőtlen viszonyok okozták, hogy Pápa város közönsége csalódott reményekkel hagyta távozni a szinészeket. A mult elmúlt s most a jelen előtt állunk. L)obó újból megérkezett városunkba és megkezdte az őszi évadot társulatával. Mindjárt a bemutató előadáson kellemesen lépett meg az előadás szabatossága és az előadó szinészek művészi törekvése. A tavHszi saison főhiánya pótolva volt, a mennyiben több énekesnőt hozott törekvő színigazgatónk, és pedig olyanokat, melyek ugy hang, mint játék tekintetében alig hagynak kivánni valót Most tehát nincs más hátra, mint" hogy első sorban a tavaszi idény előtt megalakult szinügyi bizottság, ismételten latba vesse minden befolyását és a műpártoló Pápa város közönségét e szinház látogatására felkérje. Ha a szinügyi bizottság egy lelkes felhivást bocsátana ki ; nem kételkedünk, hogy ez minden körben viszhangra találna. Ennyit Dobó és ez időszerinti jeles társulata már előlegesen is megérdemel. Mielőtt a hét műsorát és az előadókat méltatnánk, részünkről és legmelegebben felkérjük nagyérdemű közönségünket, hogy jó hirnevéhez méltóan támogassa és pártolja a körünkben levő színtársulatot. Egy egy tele ház nemcsak az igazgatónak, de a színészeknek is kedvet ad az újdonságok beszerzésére és azoknak precis előadására. Hétfőn bemutató előadásként RákosiSzabados poétikus, magyar tárgyú operetteje „A Bolond" került színre. Ez előadásban nemcsak a társulat, de egy uj énekesnő is bemutatkozott nálunk. Réthy Lina (Bimbita) már megjelenésekor tapsra ragadta a közönséget, mert nemcsak toilettje, de bájos hangja is egyszerre meghódította a közönséget. Réthynek behizelgően szép hangja van s e szerepét közvetlenséggel játszta ugy, hogy nemcsak hangját, de játékát is minden felvonásban többször élénk tetszést és taps követte. Dobó (Bimbó) olyan drámai erővel mutatta be a szerelmes és boldogtalan bolondot, hogy a legridegebb ember szemébe is könyeket csalt. Különösen kitűnően sikerült neki a templom előtt lejátszott jelenete ugy, hogy felvonás végén többszőr a lámpák elő hívták. Nagy Imre, ki a tavaszi saisonban már kedveneze volt a közönségnek, most az őszi évadban is feltétlenül az lesz, mert kis szerepében (Dirigó) is gyakran kaczajra fakasztotta a közönséget. Beczkói József méltó társa volt Nagy Imrének. A kis 3 leány Váradi Margit, Dobó Sárika es Török Malvin kedvesek voltak, nemkülömben a három fiatal ember szerepében : Juhász Sándor, Naqy Imre ós Kardos Ede a lehető legjobbat nyújtották. A kar és zenekar derekasan működött Szen ger régi ösmerősünk kitűnő vezénylete alatt. Kedden „New-York szépe" angol operette adatott, melyben több uj szereplő játszott. A ezimszerepet Réthy Lina adta, de helyel-közel némi bágyodtsággal és ebben a szerepben hangja, nem tudjuk mi okból, nem érvényesült kellőleg. Juhsznc P. Ágnes (Cora) csinosságával és hangja üdeségével lepett meg bennünket. E jeles színésznő minden szakmában derekasan megállja helyét. Váradi Margit (Fifi) sokat haladt mióta utoljára láttuk és nemcsak hangja, de játéka is kedves volt. Dobó Sárika (Kissi) nagy ügyességgel lejtette graciöz tánczait. Dobó (Mondkere) a nem neki való szerepben is jeleskedett. Horváth Kálmán hangja és játéka ez estén színtelen volt és ezt indispositiónak tudjuk be, mert lehetetlennek tartjuk, hogy a nagy reményekre jogosított énekes rákmódjára haladjon. Naqy Imre, Nagy Gyula Remete Géza, Juhász Sándor, Beczkói József, Kardos Ede emelték az őszjátékot. Szerdán Herczeg jóízűen megirt vígjátékát „Gyurkovics leányok "-at láthattuk, melyben több uj szereplőnek tehetségét volt alkalmunk megbírálni. A nők közül B. Némethi/ Jolán (Gyurkovicsné) tünt ki, mert szerepét igen ügyes felfogásban játszta. Kresz Irma (Kata) a bunyevácz család legidősebb nőtagját rutinnal személyesítette, Váradi Margit (Miczi) igen hercig volt és ügyesen játszott. Török Malvin és Tóth Mariska nem rontottak Herczeg kedves darabján. A férfiak közül ez estén láttuk először Morvay Antal, újonnan szerződött tagot, ki Radványi ezredes hálás szerepét játszta, Morvay szép alak és organuma is határozottan rátermett az ilyen jellem-szerepekre ámde ebből, a magában játszó szerepből még nem tudjuk tehetségét méltányolni. Kardos Ede szintén uj tagja a színtársulatnak, Horkay Feri szerepében mutatkozott be közönségünknek. Kardos Havas helyére lett szerződtet'.- és hisszük, hogy pótolni is tudja annak helyét, de e szerepben, melyet Benedek Gyulától volt alkalmunk jeles alakításban látni, kevéssé tudta feledtetni a kitűnő alakítás benyomását. Remete Géza (Sándorfi) fess főhadnagy volt és ügyesen játszotta \éyg szerepét, Remete külömben minden zsánerben használható erő. Az epizód szerepekben: Nagy Imre, Beczkói József, Horváth Kálmán, Kmetty Lajos a legjobbat nyújtották. Csütörtökön a kedves zenéjü „Czigánybáró" operette került színre, még pedig valóban kitiinü előadásban. Ez estén lépett fel először Juhász Ilona újonnan szerződtetett énekesnő (Öaffi) szerepében. Juhász Ilonának, különösen a felsőbb regiszterekben, gyönyörűn csengő hangja van és e mellett még jeles iskolázottsággal bánik hangjával. Játéka is rutinirozott, csak maszkirozása és arezának örökké fájdalmas kifejezése az, a mi kissé diszgutszálja a nézőt de erről jó tanács után könnyen lelehet szokni. Juhászné P. Ágnes (Czipra) szépen énekelt és jól játszott. Réthy Lina kedves Arzéna volt. A férfiak, Dobóval és Nagy Gyulával élükön pompás ének és játékukkal sok tapsot arattak Pénteken Echegaray „Marianna* czimü drámája ment, mely a világhírű spanyol írónak egyik leggyöngébb műve, mert a ezimszereplő jellemét a hosszú lére eresztett darabból alig lehet kihámozni. Az egész drámában csak egyetlen szerep van, mert a többi csak stafás és alig lehet számbavenni. Mariannát: Daróczi Ilka játszta. Nagy érdemül tudjuk be nála szereptudását és remek öltözékét. A közönség nem is fukarkodott őt zajos tapsokkal illetni. Daróczi egyik főhibája az, hogy az érzelmeket nem képés tolmácsolni, mert hiányzik nála a szív. B. Némethy Jolán és Kresz Irma kis szerepeiket legnagyobb igyekezettel mondták el. Kardos Ede (Dániel) az egyetlen férfi szereplő, kinek valami mondani valója akadt a III. és IV. felvonásban zajos tapsokat aratott. Balázsi Sándor egy két "nyelvbotlását leszámítva, pompás alakot csinált az öreg mentor szerepéből. Morvái Antal, Nagy Imre, és Remete Géza teljes tehetségüket latba vetették, hogy apró szerepüket kidomborítsák. Szombaton két előadást tartottak színészeink. Délután „Szulamith" ment, melyben Réthy Lina, Váradi Margit, Juhász Sándor és a többi szereplők jeleskedtek. Este „A kis alamuszi" adatott, melynek czimszerepét ismét egy újonnan szerződtetett énekesnő játszta. Sziklay Szeréna a fővárosi közönség előtt és előnyösen ismert énekesnő, nagy temperamentummal és istenáldotta színészi-tehetséggel van megáldva és ugy szép ének előadásával, mint sikkes játékával, pikáns öltözőkével megmegujuló tapsokat aratott. Sziklay Szeréna szerződtetése nagy nyereség Dobó színtársulatának. Juhász Ilona és Váradi Margit kis szerepükben is érvényesítették tehetségüket Naqy imre (Tom) ez este jóízű humorát és kedélyességét színpadra hozta és a közönség tapsai újólag bizonyították általános kerlvelségét, Beczkoy József, Balázsi Sándor, Horváth Kálmán és Naqy Gyula a darab kitűnő menetelét elősegitteték. ' ^A" mult hétről.'' Megjöttek a szinészek 1 Felesleges most már bővebben fejtegetnem, hogy néhány hétre lesz elég feljegyezni valója a krónikásnak. Mindén évadnak meg vannak a különös sajátságai és specialitásai, de még ilyen rekordot nem ért el egy évad sem specialitás dolgában, mint a mostani. Meg kell jegyeznem, hogy még csak előőrsi és portyázó szolgálatot teljesítettem s máris kijelenthettem, hogy érdekes adatokat gyűjtöttem össze, melyek színtársulatunk életrevalóságát a krónikára biztosítják. Hogy még most nem referálok egész terjedelemben az észlelt dolgokról, az annak tudandó be, hogy még a felderítő szolgálatot nem teljesítettem és hiányoznak a hivatalos adatok, melyek bizonyitéki záradékkal lesznek ellátva. Annyit azonban már most elárulhatok, anélkül, hogy az indiskrétio vádjával illethetnek, hogy a kulissza titkok erősen vannak képviselve az előnyomozások adataiban. A segéd színésznők ós kardalosnők rapportját átnézve igen pikáns részletek vannak íeljegyezve, melyeket ily alakban nem adhatok be, majd csiszolva a jövő hetre halasztóm. A primadonnák kerete is igen érdekes, ennél azonban várakozási állományba kell helyezkednem, mert még a kulissza csövek e helyen megrepedtek s igy várnom kell, mig haszuálatba jönnek. A gyengébbek kedveért bővebben jelezem ezen tételt, ezzel azt akartam jelezni, hogy a primadonnák még uj tagok a társulatnál s igy a kuliszszák mögött még csak pletyka az, ami később nyílt titokká kezdi magát kinőni. Szükségesnek találom felemlíteni, hogy a szerelem és csalódás főleg pedig az intrika erősen van képviselve a feljegyzéseimben, s meg vagyok győződye, hogy olvasóközönségemmel szemben kedves kötelességet fogok teljesíteni, ha azokat teljesen átdolgozva a jövő heti krónikámban a már tőlem megszokott „szájíz" szerint fogom referálni. Városunk képviselütestülete a lefolyt héten versenyt rendezett a költségvetés tárgyalása alkalmából melynél esak négy képviselő ért be a célhoz a többiek mind a startnál bánatot jelentettek. Ez a rendkivüli eset annak tudandó be ; hogy a starter sokáig indított s a képviselők megunták a várakozást s ott hagyták az egész költségvetési versenyt. Verseny tulajdonkép igy nem is volt s a megmaradt négy képviselő ugy kullogva és fenntartva jöttek a célhoz mert a díjra egyik sem reflektálhatott, mert I a költségvetési díjban az eddigi szokás szej rint legalább husz képviselőnek volt belel szólása. Az egész futamban csak az előadó