Pápai Közlöny – IX. évfolyam – 1899.

1899-08-27 / 35. szám

6 PAPAI KÖZLÖNY 1899. augusztus 274 használását megrendelésre, mert az áremelkedés be fog következni. Különösen ajánl kombinált postacsomagot, mely-et bárhova bérmentve, u ánvéttel vagy a előleges beküldése ellenében szállít Például : a legjobb vegyi'ék : 1 és fél kg. javakivé, 1 és fél kg. afr moccakávé és 1 fél kg. gyöngykávé, összesen 9 frt 28 kr. Részletes ár­jegyzékét kívánatra bérmentve megküldi. A háztartásban igen {fontos czikk szállilási vál­lalat lépett legközelebb életbe Budapesten. Zirhober Testvérek (IX., Mester-ut<;za 33.) városszélé előnyösen ismert nagyhentes-czég rendezett be z^ir. zálitó vállalatot s a legkitűnőbb disznózsírt szállítják kilonkint 51 krért vagy az esetleges napi árfolyam legalacsonyabb áraival. Az edények 10 és 20 kilós plédobozok, melyek igen czélszcrü. könyü faládácskákba helyezve szállhatnak a vidékre 15 krajcznr csomagolási [költséggel. E vállalat igen jó szolgálatot van hivatva teljesíteni a háztartás e fontos czikkének tiszta egészséges minőségbe való szál­lításával, minek garancziáját képezi a czég fővárosszerte ismert jó hirneve. Egy tíz kilós menyiség próbamegren­delése mindenkit meggyöződtet arról, hogy egy valóban szolid vállalat igen előnyös kiszolgáltatásában részesült. Pápai m. kir. anyakönyvi kivonat. Házasságot kötöttek. Csete Mihály és Soós Lidia. — Füs­tös Károly és Praizinger Erzsébet — Varga István és Csehi Juliánná. Halottak. Fischer Katalin egy hónapos bélhurut izr. — Hutter Maria napszámosnő 49 éves tüdővész, r kath. — özv. Steinmaeher Má­tyásáé Trauer Juliánná napszámosnő 60 éves vizkór r kath. — özvegy Alföldi Istvánné napszámosné 88 éves aggaszály r. kath. — Csőre Istvánné Halász (Karolina) uapszá­mosné 54 éves tüdővész, ág. hit. ev. Klein Róza huszonnégy napos bélhurut izr. — Kolonics István ácssegéd 19 éves tüdővész rk. — Kónya József egy óra veleszületett gyengeség r. kath. — Molnár Emerenczia 20 hónapos r. kath bélhurut. Szülöttek. Szabó József és neje Tóth Ágnes fia, József rk. — Tóth László czipész és neje Barbarics Ilona fia, István rk. — Felter Imre csizmadiamester és neje Sticz Mária leánya, Ilona rk. — Dr. Keresztes Ferencz kir. aljárásbiró és neje Tham Janka leánya, Judit ev. ref. — Turóczy Gyula áessegéd es neje Szili Rozália leánya, Mária rk. — Kósa János földmivelő és neje Nagy Lidia leánya, Juliánná ev. ref. — Kónya István kertész és neje Schulez Erzsébet fia, Jó­zsef rk. Felelős szerkesztő: POLLATSEK FRIGYES. Ház eladás. A pápai 811. számú Kelcz-féle ház szabad kézből eladó. A venni szándékozók szíveskedje­nek alulírottnál [jelentkezni. Pápa 1899. aug. 18. Saáry Lajos ügyvéd. A Jókai Mór utca 874 szám haz, mely bohhelyiség, lakás és melléUie lyis£gel<ből áll örök áron eladó, esetleg 1899. november hó l-től bérbe adandó. Bővebb értesítést nyerhetni ifj Sohle»in^er Mórnál vagy Lővy Acoifnál Papán. CG > etí IM CTÍ jad ctf eo CJ a> E o> «í I— •+-« «í £ I E E «s -£= O 00 ö CO í­-o — B3 Ml 00300000000000000010000000000000000 l Kohn József § czementám-gyár és épitési anyagok raktára g Iroda : Főtér 252 sz. & P Á P Á N * Gyár : Korona utcza 734 sz. q OOOOOOOOOOOOOOOOOOIOOOOOOOOOOOOOOOO Saját gyártmánya, Czement-járdalapok, Márvány-mozaik járdalapok, Czement-zsindely, Lépcsők, Váluk, Csövek, Lóetető-kagylók s. t. b. Vállalkozik. Granit-terrazo, Beton-munkák, Csatornázások, Zsilipek, Vizmüvek, Czement- és mozaik lapokkal kövezések elkészítésére Raktárt tart esetleg nála megrendelhető : Árnyékszék tölcsérek, Kőagyag csövek, Kémény toldalékok, Márvány-majolika és mozaik fürdőkádak. Istálló berendezések, Műtrágyagyár képviselet. Műtrágya eladás XLagxsrlDan. és CS-37-áxl raJrta/r Portlandczement hordóban és zsákban Romanczement (vizállómész) hordóban és zsákban. Lábbal tiporva lesznek a pad'ófénymázak, miért is tartósságot igényelnek. A ki néhány krajczár megtakarítás végett csekélyebb értékű gyátmányokat szerez be, az pénzét az ablakon szórja ki, Nálam csakis az általánosan jónak elismert padlófónymázak kaphatók: Schramm Kristóf lakk- és kencze­gyárából ^ Győr, Bécs, Simmering, JSiffií, Offenbach Schramm KrÍSÍOf­íél e kezesség mellett tiszta borostyán­lakkból készült padlóféiiymáxai tartósság, fényük és kemenységük tekintetében valamennyi versenygyártmányt felülmúlnak. A sok értéknél­küli utánzások miatt kérem arra ügyelni, hogy minden dobozon Schramm Kristóf neve látható legyen. Továbbá : Mosható zoináucz-festékek elegáns szinárnyatban, minden­nemű háziszerek, melyet bárki szakiudíminy hiányában maga dolgozhat fel, alkalmas mosdó-szekréavek, ajcák, aSUk. va'amiat falak bezománczo­zására konyhikaan es fürdou ibák >an — Copal Biltorlakk, Copallak belső használtra Damarlakk, Bőrlakk. Száritó-íirnisz, Politurlakk, Vaslakk és Bpunolhl, mely u óbbi hömá yos bútorodhoz használtatik, úgyszintén a ö'^bi 1 <•• fe >en 1 y 1 p irá^ak szánára. Ki'lönlegesség : •< íc^igvár >s ik s <ocsitenyezök reszére Kutshenlakk, Praparationslakk, ftesfcellakk, Schleif és Lazurlakk eredeti 1 kilogramos dobozokban. Kapvtó: Szabó Sd3 és Oszvald János fiiszerkereskedéseiben ZPórpáKn.. Alapíttatott 183*7- ©v"b©XL. rníl m ÜXÜ HAZAI OYABTIAJÍY! *o -o 2 fC CO CJ r <x> e ® ctí t­•H CÖ (. "a3 w 5 E E ctí Lm J= o CO O » "C E 0) j­-OJ HAZAI G Í Á b T I Á JÍ T I wim

Next

/
Thumbnails
Contents