Pápai Közlöny – IX. évfolyam – 1899.

1899-07-09 / 28. szám

1899. junius 18. PÁPAI KÖZLÖNY 3. fogyasztó közönséget a véte'ben. A kofák­nak és közvetítők kartellt kötöttek s azt tesznek a piacon, amit akarnak. Abban az értelemben, amit a kartellről beszelünk tán nincs meg a piacunkon, tán lehetne is sprengolni, hogy ugy mondjuk a kartell embriót, de kétségen kivül a mi pia­cunkon is van és a kis pénzű embernek éppen olyan, mint a milliós rész vény válla­latoknak, ha a fogyasztók kartellje fenyegeti. De hát nézzük csak, hol van az a piaci kartell és kik nézik ? A kartell időszerű s a heti piacokra van berendezve ; űzik a kofák némelyike s a közvetítők igen szemérmetlenül. A mód­szer a következő : az árusoktól korán reg­gel összevesznek mindent, szövetkezéssel szabályozzák az árakat s másodkézből kap­ván szükségleteit a fogyasztó, az mestersé­gesen van megdrágítva s mesterségesen nyomva egységárakkal, mert a kofák és köz­vetítők kartellben vannak. A kofák és közvetítők kartellje tehát kétirányú. Rossz és önző céljaikra van az kihasználva az árusitó ellen, rossz es szipo­lyozó a vevőre, a fogyasztóra. Fölhívjuk a városi hatóságot vessen csak ügyet, mesterkedéssel teszik a mi pia­cunkon a kofák azt, hogy ők a közvetítők a közönség orra elől elszedjek a valamire való jószágot s aztán drágán eladják. Meglopják a pirkadó hajnalt és okkupálják a piacot, s a közönség nern tudja mire vélni, hogy miért drágul ugy meg a piac ? Ha lehetseges az, hogy a kofák piaci vetele feltételekhez és időhöz vannak kötve, ha lehetséges az, hogy a városi hatóságnak elsőrendű dolga, miként a vevőközönség ne engedtessék oda tisztán a kofák és közve­títők önkényének és főleg, ha a városi ha­tóság mindig bir ama helyeken kellő rend­őrközegekkel, melyekkei a kofák kartellját megtöri, akkor szabályozhatja, hogy a piac mikor kezdődjék s a piacra törő elárusítóit a város végén a kofák nem foghatják meg­közelíteni. Azt hisszük talán lehetne ez ellen vala­mit tenni'? Szomszéd városainkban mindenütt szabályozva van, hogy a piacra törő elárusí­tót a város végén a kofák és kőzvetitők£ne közelíthessék meg, talán nálunk is lehetne intézkedéseket tenni, hogy ezen piaci hiénák grasszáló szövetkezete szétrobbantassék. Próbált már közönségünk mindent, sőt úgyis hogy korán kereste fel a piacot, igen ám, csakhogy a mi hénáink annyira szemer­metlenek, hogy a város határánál elvásárol­ják a vidéki ember áruját. Ezért drágul meg nálunk a piac. Ez ellen tenni kőll, még pedig a vá­rosi hatóságnak kell erélyesen fellépni ez ellen. Felhívjuk, főleg a rendőrkapitányságot ezen közbotrányos állapotra, hogy hivatalosan is lássa meg, amit velünk együtt ő is tud s szépen elnézi. A mult hétről. Furcsa táncot jár velünk az időjárás. Kánikulás időjárást reméltünk s ha a kalen­dárium nem juliust mutatna azt kellene hin­nünk, hogy áprilisban vagyunk. Folytonos esőzés, hideg szél járja, szóval kétségbeejtő helyzet. Legjobban érinti ez a vitus táncot járó időjárás a gazdákat és aratókat, kik naponta többszörös részletekben szünetelnek az aratásban. Szerencsének mondhatják magukat az érettségit tett ifjak és a pápai jótékony nő­egylet, kik mulatságuk megtartása alkalmá­ból nem kaptak ebből az időjárásból egész terjedelemben. Az erettsegit tett ifjak telje­sen sértetlennek maradtak, a nőegylet kós­tolójának azonban már kijutott egy kis rész ebből a tuti-frutti szeles és esős muzsikából. Az erettségit tett ifjak mulatsága pre­maturus lett. Már évek hosszú során át nem volt oly kitűnő anyag a mulatságukon, mint ez 'alkalommal. Éretteknek mutatkoztak min­den tekintetben. Tánc, mulatság, kedélyes­ség, vigsag, jó étvágy, jó ivókepességről fényes bizonyságot szolgáltattak, amiben méltó partnerekre akadtak a megjelent tát s­hölgyekben. Voltak többen hölgyek kik ha­tározottsággal kinyilatkoztatták, hogy már tobb izben tettek ily alakban érettségit, de még ilyen jól sohasem vizsgázták le. A mulatság a Casinó kertihelyiségében lett megtartva. Meg a délutáni órákban nagy »drukk«ban voltak, mert a felhők karika táncot jártak s csak az esti órákban lett végleg elhatározva, hogy nem a Casinó ter­meben, hanem a kertihelyiségben lesz a í »lábbeli vizsga. Bocsánat ezert a kifejezésért mert ezt a szót nem a rosszakarat diktálja s legfeljebb egy rossz élcnek lehet betudni. Én abból indultam ki, hogy ha van Írásbeli, szóbeli érettségi, ugy ezen alkalomra telje­sen reáillik a »lábbeli« vizsga, mert tényleg a láb ügyességéből tettek vizsgát. S őszintén megvallva, nem tudom, hogy a megjelent érettek mily eredménnyel let­tek szó vagy Írásban érettek, de a »lábbeli« érettségük várakozáson felüli sikert aratott. Itt mindegyike praematurus lett s egy sem lett visszavetve, még egy hóra sem. Ha csak azt nem vesszük visszavetésnek, hogy a szerelmi nyilatkozatok folytatása és meg­erősítése bizonytalan időre lett elhalasztva. Mert hát ez a kényes ügylet dominált. Friss, egészseges szerelmi nyilatkozatok vol­tak quantum satis. Nagy volt a hausse eb­ben az üzletágban. Nagy volt az ajánlat, nagy volt a kínálat, a vételt azonban titok­ban tartották s ez okból részletesen nem< számolhatok be. Annyit azonban hiteles for­rásból tudok, hogy mindent megtettek az »üzlet érdekében« de azért ez a szakma még nem lett »teljesen érett«. .> A nőegylet kóstolója frontot csinált. Elhagyta a régi hagyományos helyét az uj kollégiumot s ^'elhelyezkedett a »legujabb«­kollégium udvarhelyiségébe. A nőegylet is a korral halad. A kor minden legújabbat kultivál s igy a nőegylet is. Már nem elég­szik meg az »ujjal« s a legújabbat válasz­totta a kóstoló helyiségeül. Ember emlékezet óta a nőegylet kós­tolójára mindig gyönyörű idő kedvezett, de ez alkalommal a nyári mulatságok társadalmi betegsége meglátogatta. Nem teljes vizitet adott, csakúgy környezte. Bemutatóul a dél­utáni órákban a »szél« jelentkezett este az­után megjött Pluvius uram is ; mindazonált al ez nem gátolta a megjelenteket, hogy a ha­gyományos régi szokáshoz híven nem kós­toltak és jól mulattak volna. A szeles idő a »Confetti«nek volt az ellensége, de azért Schlesinger módjára »nem hagyta magát«. Jóllehet a szél tolytán sok­szor célt tévesztett a dobálás, de azért nagy csatázás volt és fényes eredménnyel végző­dött. Nagy volt a kereset a felállított sátrak­ban. A legnagyobb rekordot a »Confetti« sátor érte el, ahol csak ugy tolongott a közönség, mintha ingyen osztogatták volna. Sokan azért tolongtak, hogy vegyenek, de nagyobbrészt azért hogy a csinos es kedves árusítókat láthassa. Mert hát azt meg kell adni, hogy jól kiválasztotta a rendezőseg, hogy kit kell a Confetti sátorba helyezni, ezer forint a debreczeni kollégiumnak, ezer forint az öreg Boris gazdasszonynak, száz forint az eklézsiának, a többi az enyém. Oh, ez már több mint bizonyos ! A három doktor csakugyan ugy elegyen­gette a nagybácsi útját, hogy egy hét se kel­let neki és eljutott a családi kriptába. Ha egy véleményen lettek volna, talán még ha­marább odaért volna. Most már mindegy A végrendeletét megtalálták a párnája alatt. Az utolsó fillérig jótékony czélokra hagyta a vagyonát. Kollégiumoknak, eklézsiáknak, nőegy­leteknek, tűzoltóknak, vakoknak, hülyéknek, lelenczeknek stb. s!b. és végül az ingóságai közül az öcscsének hagy >lt — szabad vá­lasztás szerint — akár a revolve'ét, akár egy jó erős borjukőtelet. Használja sikerrel. III. Bükkhegyi Elemér sehogysem használta. Egy Bükkhegyi ilyen eszközökhöz nem fo­lyamodik. Ha minden elveszett/ megmaradt még a vármegye, ősi jogoknak védbástyája, elpusztult gentry-családok menedekháza, ez az ősi tápintézet, mely kisebb-nagyoba adag kenyeret ád aszerint, kinek' milyen az atya­fisága és mennyire ura a betűvetésnek.. Ide került'Bükkhegyi Elemér is. Éhen meghalni egy Bükkhegyi! nem hagyhJ a vármegye, örökös szégyenfolt lenne reá nézve. A jótékonysági alap terhére bedugták a tiszti ügyész rnell,é diurnistának. Nyolczvan kraj­czár napjára. Húst nem verhet biz ebből az ember magára, de állapotnak mégis állapot. Csak kitartó légy öcsém! Biztatja az alispán. Jó betűket vess, mert az olvas­hatatlan írás csak a főhivatalnoknk előjoga, a diurnistának a jó írás a fő!udománya. Ha majd az öregekből pusztul, előre is mehetsz. Gondom lesz rád, csak arra ügyelj, hogy nagyon le ne rongyosodjál, ez nem volna méltó a famíliádhoz és lealázó vclna a vár­megyére. Vármegyei tisztviselőnek főkelléke, hogy mutasson, kiki állásához képest, egy jó nadrágjának okvetlenül kell lenni egy diurnistának is, inkább ne egyél a jóllakásig, de a nadrágodon folt ne legyen olyan helyt, a hol látszik. Hát bizony Bükkhegyi Elemér sokszor nem evett annyit, amennyit szeretett volna, sokszor volt előtte a legelérhetetlenebb vágy: egy öt fogásból álló ebéd. Néha e miatt ugy meglepte valami világfájdalom, hogy képes lett volna megenni egy sonkát. Ilyen kedély­lyel lépett be egyszer a „Rózsás wba. Pénz­nélkűl. Oda intette a vendéglőst és szólt neki : — Tudja, nagyszerű dolog történt ve­lem. Klasszikus. Soha sem történt többet ilyen vele - egész életemben. Magához szólít az irodából a pénztárnok. Te Elemér, ötven forint jutalmat utalványoztak részedre a sze­gény-alapból, ird meg a nyugtát, kifizetem. Nagy volt a meglepetésem, alig tudtam megírni a nyugtat, amint odaadom neki, a kezembe nyom két tizest, három ötösk, négy koronát és tizenhárom tallért. Ekkor feléb­redtem. — Hát álmodott ? ? — Maga hitte,,hogy valósággal tőrtént? — Dehogy. Éjjel álmomban. Amint felébredtem az ágyból, hirtelen kiugrottam^ felírtam egy papirosra : 20. 15. 4. 13. Reggel vettem egyetlen forintomat és megtettem a négy számot a lutrira. Egy hét múlva ur leszek. Nagy ur. Most hozzon egy porczió rostélyost, egy fél liter jó bort és egy adag trappista sajtot Na csak ne tréfázzon. A jövő héten kihúzzák a számjaimat, akkor fizetek, magát is úrrá teszem. — Hát bizonyos benne ? — Oh, ez több mint bizonyos ! Az ilyen álom mindig beüt. A vendéglős elment a rostélyosért és útközben igy monologizált: Az több mint bizonyos, hogy ez a szegény ember sohasem adja meg ennek a vacsorának a< árát, de az is több mint bizonyos, hogy előbb-utóbb bolondok házába kerül. IV. A vendéglősnek csak egy jóslata vált be, ugyanis a vacsora árát sohasem kapta meg, de Bükkhegyi Elemér, a bolondoK há­zába sohasem került. Megmaradt ő diurnis­tának élete végéig. Aztán meghűlt, eltemet­tette a vármegye és most már, több mint bizonyos, hogy semmi baja nincs.

Next

/
Thumbnails
Contents